Ige
etwas mit den Händen nehmen und bewegen
megfogni és mozgatni valamit a kezével
Etwas mit den Händen greifen und an einen anderen Ort bringen oder in etwas hineinlegen.
Ich brauch' ein bisschen Zeug, wo man sich einpacken kann.
Ich werde dasselbe machen. Ich muss noch meinen Koffer auspacken.
Nach der Feier muss ihr Team die Torte wieder einpacken und entsorgen.
Dann kann ich meine Sachen in deinen Koffer packen. - Ganz ruhig.
Kaum zurück im Basislager, packen sie neues Material für das Lager 2.
Und hier kann ich dann nämlich immer noch mein Taschentuch reinpacken.
Dann packen wir unsere Fahrräder aus und fahren ins Naturschutzgebiet.
Ich bin nicht so der Freund von Rucksack in Rucksack packen.
Ist doch geil, sagt ihr? Dauer- Weihnachten und Geschenke auspacken?
Nem klassz, ugye? Állandó karácsony és ajándékok kicsomagolása?
Hast du beim Einpacken des Badezimmers auch ans Klopapier gedacht?
Gondoltál a WC-papírra is a fürdőszoba csomagolásakor?
Und werden jetzt gleich die Kinder einpacken und heimfahren.
És most a gyerekek összecsomagolnak és hazavisznek.
Nach den Dreamdates muss die Schmuckdesignerin nun ihre Koffer packen.
Az álomdátumok után az ékszertervezőnek most be kell csomagolnia a táskáit.
Dadurch kann man sie recht sauber verpacken.
Ez lehetővé teszi, hogy meglehetősen szépen csomagolhassa őket.
Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.
A mai napra csomagoljuk a zsákokat, mielőtt az állatokat megrakják.
Das ist nicht ganz einfach zu verpacken.
Nem olyan könnyű csomagolni.
Da könnte man die schon mal reinpacken.
Ja, dann überlegt doch schon mal. Könnt ja schon mal Sachen packen.
Darf ich jetzt endlich auspacken? - Los.
Ich hab jetzt aber nichts zum Einpacken mitgebracht.
De most nem hoztam semmit, amit csomagolhatok.
Nein, aber ihr sollt doch trotzdem mitmachen, also nicht beim Auspacken.
Nem, de még mindig részt kell vennie, azaz nem a kicsomagoláskor.
Ich würd das mal einpacken und fertig machen.
Soweit zur Theorie! Jetzt Geschenke auspacken bzw. einfach kaufen!
Ennyit az elméletről! Csomagolja ki az ajándékokat most, vagy egyszerűen vásárolja meg őket!
Normalerweise würden wir die Netze einpacken und in Winterpause gehen.
Általában összecsomagoltuk a hálókat, és téli szünetre megyünk.
Während Karneval noch zögert, versucht Navi, den Apfel zu packen.
Míg a Karnevál még mindig habozik, Navi megpróbálja megragadni az almát.
Ige
Etwas in etwas anderes hineinlegen, um es zu transportieren oder aufzubewahren.
valamit valami másba tenni szállítás vagy tárolás céljából
Dinge in eine Tasche, einen Koffer oder eine Schachtel legen, um sie zu transportieren oder aufzubewahren.
Dann kann ich meine Sachen in deinen Koffer packen. - Ganz ruhig.
Fabienne ruft die Chefin an, und die Streits packen weiter munter ein.
Fabienne felhívja a főnököt, és a viták továbbra is összecsomagolnak.
Von wegen einpacken und heimfahren.
Csomagolja össze és menjen haza.
Dadurch kann man sie recht sauber verpacken.
Ez lehetővé teszi, hogy meglehetősen szépen csomagolhassa őket.
Da kann Ikea komplett einpacken mit dem Ding hier.
Ich hab jetzt aber nichts zum Einpacken mitgebracht.
De most nem hoztam semmit, amit csomagolhatok.
Ige
Etwas aus einer Verpackung oder einem Behälter nehmen.
valamit kivenni a csomagolásból vagy a tartályból
Dinge aus einer Tasche, einem Koffer oder einer Schachtel nehmen, nachdem sie transportiert oder aufbewahrt wurden.
Darf ich jetzt endlich auspacken? - Los.
Nach Lijanas Statement packen jetzt auch immer mehr Kandidatinnen aus.
Nein, aber ihr sollt doch trotzdem mitmachen, also nicht beim Auspacken.
Nem, de még mindig részt kell vennie, azaz nem a kicsomagoláskor.
Soweit zur Theorie! Jetzt Geschenke auspacken bzw. einfach kaufen!
Ennyit az elméletről! Csomagolja ki az ajándékokat most, vagy egyszerűen vásárolja meg őket!
Ige
Eine Aufgabe oder ein Problem aktiv angehen.
aktívan foglalkozni egy feladattal vagy problémával
Mit Energie und Entschlossenheit beginnen, etwas zu tun, oft eine schwierige Aufgabe oder ein Problem.
Jeder Bewohner kann auf dem Bauernhof mit anpacken, wenn er will.
Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?
A sokk után felmerül a kérdés: feladni vagy belekeveredni?
Beim Ehepaar Ruckstuhl können beide anpacken - einfach auf eine andere Art.
A Ruckstuhl párral mindkettő részt vehet - egyszerűen más módon.
Führerschein und Ausbildung - Nadine will ihr Leben anpacken.
Vezetői engedély és oktatás - Nadine folytatni akarja az életét.
Ige
etwas in Papier oder eine Schachtel tun
valamit papírba vagy dobozba tenni
Etwas in Papier, eine Schachtel oder eine andere Verpackung legen, um es zu schützen oder zu präsentieren.
Nadine und ich verpacken die handgemodelte Butter natürlich auch per Hand.
Und so kann man die ja auch einfach verpacken und mitbringen zu Freunden.
Mitarbeiter und Roboter verpacken sie.
Wir haben die "Marktcheck"- Verbraucherfibel verpacken lassen.
Den Link verpacken wir euch fein säuberlich in der Infobox.
So kommen sie in die Hände eines Ladenbesitzers, der sie zum Verpacken nutzt.