Дієслово
etwas mit den Händen nehmen und bewegen
брати і переміщати щось руками
Etwas mit den Händen greifen und an einen anderen Ort bringen oder in etwas hineinlegen.
Ich brauch' ein bisschen Zeug, wo man sich einpacken kann.
Ich werde dasselbe machen. Ich muss noch meinen Koffer auspacken.
Nach der Feier muss ihr Team die Torte wieder einpacken und entsorgen.
Dann kann ich meine Sachen in deinen Koffer packen. - Ganz ruhig.
Kaum zurück im Basislager, packen sie neues Material für das Lager 2.
Und hier kann ich dann nämlich immer noch mein Taschentuch reinpacken.
Dann packen wir unsere Fahrräder aus und fahren ins Naturschutzgebiet.
Ich bin nicht so der Freund von Rucksack in Rucksack packen.
Ist doch geil, sagt ihr? Dauer- Weihnachten und Geschenke auspacken?
Хіба це не круто, скажете ви? Постійні різдвяні та розгортання подарунків?
Hast du beim Einpacken des Badezimmers auch ans Klopapier gedacht?
Ви також думали про туалетний папір, упаковуючи ванну кімнату?
Und werden jetzt gleich die Kinder einpacken und heimfahren.
А чи збираються діти зібратися і їхати додому прямо зараз.
Nach den Dreamdates muss die Schmuckdesignerin nun ihre Koffer packen.
Після побачень мрії дизайнер ювелірних виробів повинен тепер упакувати свої сумки.
Dadurch kann man sie recht sauber verpacken.
Це дозволяє упакувати їх досить акуратно.
Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.
Ми збираємо пакети на сьогодні, перш ніж тварини будуть завантажені.
Das ist nicht ganz einfach zu verpacken.
Упакувати це не так просто.
Da könnte man die schon mal reinpacken.
Ja, dann überlegt doch schon mal. Könnt ja schon mal Sachen packen.
Darf ich jetzt endlich auspacken? - Los.
Ich hab jetzt aber nichts zum Einpacken mitgebracht.
Але я зараз нічого не приніс, щоб упакувати.
Nein, aber ihr sollt doch trotzdem mitmachen, also nicht beim Auspacken.
Ні, але брати участь все-таки слід, тобто не при розпакуванні.
Ich würd das mal einpacken und fertig machen.
Soweit zur Theorie! Jetzt Geschenke auspacken bzw. einfach kaufen!
Стільки до теорії! Розгорніть подарунки зараз або просто купіть їх!
Normalerweise würden wir die Netze einpacken und in Winterpause gehen.
Зазвичай ми збирали сітки і вирушили на зимові канікули.
Während Karneval noch zögert, versucht Navi, den Apfel zu packen.
Поки Карнавал все ще вагається, Наві намагається схопити яблуко.
Дієслово
Etwas in etwas anderes hineinlegen, um es zu transportieren oder aufzubewahren.
покласти щось у щось інше для транспортування або зберігання
Dinge in eine Tasche, einen Koffer oder eine Schachtel legen, um sie zu transportieren oder aufzubewahren.
Dann kann ich meine Sachen in deinen Koffer packen. - Ganz ruhig.
Fabienne ruft die Chefin an, und die Streits packen weiter munter ein.
Фабієн дзвонить босу, і суперечки продовжують накопичуватися.
Von wegen einpacken und heimfahren.
Запакуйте його і їдьте додому.
Dadurch kann man sie recht sauber verpacken.
Це дозволяє упакувати їх досить акуратно.
Da kann Ikea komplett einpacken mit dem Ding hier.
Ich hab jetzt aber nichts zum Einpacken mitgebracht.
Але я зараз нічого не приніс, щоб упакувати.
Дієслово
Etwas aus einer Verpackung oder einem Behälter nehmen.
дістати щось з упаковки або контейнера
Dinge aus einer Tasche, einem Koffer oder einer Schachtel nehmen, nachdem sie transportiert oder aufbewahrt wurden.
Darf ich jetzt endlich auspacken? - Los.
Nach Lijanas Statement packen jetzt auch immer mehr Kandidatinnen aus.
Nein, aber ihr sollt doch trotzdem mitmachen, also nicht beim Auspacken.
Ні, але брати участь все-таки слід, тобто не при розпакуванні.
Soweit zur Theorie! Jetzt Geschenke auspacken bzw. einfach kaufen!
Стільки до теорії! Розгорніть подарунки зараз або просто купіть їх!
Дієслово
Eine Aufgabe oder ein Problem aktiv angehen.
активно взятися за завдання чи проблему
Mit Energie und Entschlossenheit beginnen, etwas zu tun, oft eine schwierige Aufgabe oder ein Problem.
Jeder Bewohner kann auf dem Bauernhof mit anpacken, wenn er will.
Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?
Після шоку виникає питання: здатися чи вплутуватися?
Beim Ehepaar Ruckstuhl können beide anpacken - einfach auf eine andere Art.
З парою Ruckstuhl обидва можуть вступити - просто по-іншому.
Führerschein und Ausbildung - Nadine will ihr Leben anpacken.
Водійські права і освіта - Надін хоче продовжувати своє життя.
Дієслово
etwas in Papier oder eine Schachtel tun
покласти щось у папір або коробку
Etwas in Papier, eine Schachtel oder eine andere Verpackung legen, um es zu schützen oder zu präsentieren.
Nadine und ich verpacken die handgemodelte Butter natürlich auch per Hand.
Und so kann man die ja auch einfach verpacken und mitbringen zu Freunden.
Mitarbeiter und Roboter verpacken sie.
Wir haben die "Marktcheck"- Verbraucherfibel verpacken lassen.
Den Link verpacken wir euch fein säuberlich in der Infobox.
So kommen sie in die Hände eines Ladenbesitzers, der sie zum Verpacken nutzt.