Іменник
Kleiner Raum in einem Fahrzeug oder Gebäude.
Невелике закрите приміщення всередині транспортного засобу, будівлі тощо.
Ein kleiner, oft abgetrennter oder geschlossener Raum, der für einen bestimmten Zweck in einem Fahrzeug, Schiff, Flugzeug, Gebäude oder an anderen Orten verwendet wird.
Er ist eine Autoriätsperson, die in der Kabine respektiert wird.
In der Kabine wird darüber heiß diskutiert.
Jetzt an der Kabine einsetzen. Zuerst oben einhängen.
Der Hauptgrund ist… er soll die Kabine verloren haben.
Aber er hat auch in der Kabine randaliert, hatte Social-Media-Auftritte.
Während die Piloten weiterfliegen, helfe ich der Kabinen-Crew.
Поки пілоти продовжують літати, я допомагаю екіпажу.
Da begann die Türklinke der Kabine an sich zu bewegen.
Wir haben sie dann den Abend so erlebt, so in der Kabine und so, wie war das?
75 min vor dem Start Richtung Tokio kommt die Kabinencrew an Bord.
Anschließend hat er sich in seiner Kabine eingesperrt und die Polizei gerufen.
Wir haben die Szene angefangen zu spielen in der Umkleidekabine.
In Höxter kracht ein Baum in die Fahrerkabine eines besetzten Feuerwehrwagens.
Für eine bessere Übersicht fährt die Kabine hydraulisch auf und ab.
Для кращого огляду кабіна рухається вгору і вниз гідравлічно.
Er ist Kapitän, ein Führungsspieler und in der Kabine beliebt.
Ihre Kabine ist voll mit Fotos aus dem Bamberger Stadtarchiv.
Її каюта повна фотографій з міського архіву Бамберга.
Jetzt an der Kabine einsetzen.
Іменник
Gruppe von Ministern, die ein Land regieren.
Група міністрів або радників, що утворюють уряд країни.
Eine Gruppe von Ministern oder Beratern, die zusammen die Regierung eines Landes bilden und vom Regierungschef geleitet werden. Sie treffen wichtige Entscheidungen und leiten die verschiedenen Bereiche des Staates.
Ich will ihn unterstützen als Teil seines Kabinetts.
Das Kabinett hat heute den Haushalt für 2024 auf den Weg gebracht.
Viele hoffen auf die Energiepreisbremse, die das Kabinett beschlossen hat.
Zehn Jahre saßen dort Grüne und CDU an einem Kabinettstisch.
Morgen soll sich das Kabinett mit dem Haushalt befassen.
Morgen soll das Kabinett über den Hamburger Hafen sprechen.
Dazu beschloss das Kabinett eine Strategie gegen Antisemitismus.
Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.
Тому я запропоную королю відставку всього кабінету міністрів.
Das Kabinett verabschiedete einen Bericht der Bundesnetzagentur.
Кабмін прийняв звіт Федерального мережевого агентства.
Den Gesetzentwurf hätte das Kabinett bis gestern auf den Weg bringen sollen.
Die Behörde setzte nach eigenen Angaben einen Beschluss des Kabinetts um.
За власними заявами, влада виконала рішення кабінету міністрів.
Punkt fünf: Versagen der Parteien und Präsidialkabinette.