Дієслово
Etwas schließen, so dass es nicht mehr offen ist.
Закрити щось, щоб воно більше не було відкритим.
Bedeutet, dass etwas geschlossen wird, zum Beispiel eine Tür, ein Fenster oder eine Schachtel. Es kann auch bedeuten, dass man etwas verschließt, so dass es nicht mehr zugänglich ist.
In diesem Moment, wo ich mich nach vorne beugte, um das Auto zuzumachen.
У той момент, коли я нахилився вперед, щоб закрити машину.
Ich würde jetzt reingehen, die Türe hinter mir zumachen.
Die können wir nämlich aufmachen, wenn wir im Bus sind und zumachen.
Дієслово
Etwas beenden oder abschließen.
Завершити або закінчити щось.
Bedeutet, dass man eine Aufgabe oder Arbeit abschließt. Es kann auch bedeuten, dass man etwas zerstört oder jemanden besiegt.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Ось чому варто все підготувати вчасно.
mit dem Unglauben andere Leute fertigzumachen.
Machst du ein bisschen größer, damit du nachher sauber zumachen kannst.
Зробіть його трохи більшим, щоб потім можна було прибрати.
Дієслово
Ein Geschäft oder einen Laden schließen.
Закрити магазин або крамницю.
Bedeutet, dass ein Geschäft, ein Restaurant oder eine andere Einrichtung schließt und nicht mehr für Kunden zugänglich ist.
Danach wird er auch bald wieder zumachen.
Er hat irgendwann angefangen, zuzumachen.