zumachen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "zumachen" in tedesco

zu·ma·chen

/ˈt͡suːˌmaxən/

Traduzione "zumachen" dal tedesco all'italiano:

chiudere

zumachen 🚪🔒

Verbo

Populäre

Etwas schließen, so dass es nicht mehr offen ist.

Chiudere qualcosa in modo che non sia più aperto.

Bedeutet, dass etwas geschlossen wird, zum Beispiel eine Tür, ein Fenster oder eine Schachtel. Es kann auch bedeuten, dass man etwas verschließt, so dass es nicht mehr zugänglich ist.

Example use

  • die Tür zumachen
  • das Fenster zumachen
  • den Koffer zumachen
  • den Laden zumachen
  • die Augen zumachen

Synonyms

  • schließen
  • verriegeln
  • dichtmachen
  • verschließen

Antonyms

  • öffnen
  • aufmachen

Examples

    German

    In diesem Moment, wo ich mich nach vorne beugte, um das Auto zuzumachen.

    Italian

    In quel momento in cui mi sono piegato in avanti per chiudere la macchina.

    German

    Ich würde jetzt reingehen, die Türe hinter mir zumachen.

    German

    Die können wir nämlich aufmachen, wenn wir im Bus sind und zumachen.

    • Bitte mach die Tür zu, es ist kalt.
    • Kannst du das Fenster zumachen? Es ist laut draußen.
    • Ich habe den Brief zugemacht und abgeschickt.

fertigmachen ✅💯

Verbo

Manchmal

Etwas beenden oder abschließen.

Finire o completare qualcosa.

Bedeutet, dass man eine Aufgabe oder Arbeit abschließt. Es kann auch bedeuten, dass man etwas zerstört oder jemanden besiegt.

Example use

  • die Arbeit fertigmachen
  • den Bericht fertigmachen
  • das Essen fertigmachen
  • die Hausaufgaben fertigmachen
  • sich fertigmachen
  • jemanden fertigmachen

Synonyms

  • beenden
  • abschließen
  • erledigen

Antonyms

  • beginnen
  • anfangen

Examples

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    Italian

    Ecco perché vale la pena preparare tutto in tempo.

    German

    mit dem Unglauben andere Leute fertigzumachen.

    German

    Machst du ein bisschen größer, damit du nachher sauber zumachen kannst.

    Italian

    Rendilo un po' più grande in modo da poterlo pulire dopo.

    • Ich muss noch den Bericht fertigmachen, bevor ich Feierabend machen kann.
    • Hast du deine Hausaufgaben schon fertiggemacht?
    • Die Köchin hat das Essen fertiggemacht und serviert.

zumachen ⛔️

Verbo

Selten

Ein Geschäft oder einen Laden schließen.

Chiudere un negozio o un punto vendita.

Bedeutet, dass ein Geschäft, ein Restaurant oder eine andere Einrichtung schließt und nicht mehr für Kunden zugänglich ist.

Example use

  • den Laden zumachen
  • das Geschäft zumachen
  • die Firma zumachen
  • der Laden macht zu
  • die Bank macht zu

Synonyms

  • schließen
  • dichtmachen

Antonyms

  • öffnen
  • eröffnen

Examples

    German

    Danach wird er auch bald wieder zumachen.

    German

    Er hat irgendwann angefangen, zuzumachen.

    • Der Supermarkt macht um 20 Uhr zu.
    • Viele Geschäfte mussten während der Pandemie zumachen.
    • Die Bäckerei hat für immer zugemacht.