die Kabine Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Kabine" на немецком

Ka·bi·ne

/kaˈbiːnə/

Перевод "Kabine" с немецкого на русский:

кабина

Russian
«Кабина» - это маленькое закрытое пространство или отделение, используемое в различных контекстах, таких как транспортные средства, здания или суда.
German
Eine "Kabine" ist ein kleiner geschlossener Raum oder Behälter, der in verschiedenen Kontexten wie Transportmitteln, Gebäuden oder Schiffen verwendet wird.

Kabine ✈️🛳

Существительное

Populäre

Kleiner Raum in einem Fahrzeug oder Gebäude.

Небольшое закрытое помещение внутри транспортного средства, здания и т. д.

Ein kleiner, oft abgetrennter oder geschlossener Raum, der für einen bestimmten Zweck in einem Fahrzeug, Schiff, Flugzeug, Gebäude oder an anderen Orten verwendet wird.

Example use

  • Fahrerkabine
  • Telefonkabine
  • Umkleidekabine
  • Duschkabine

Synonyms

  • Raum
  • Abteil
  • Kammer
  • Zelle

Examples

    German

    Er ist eine Autoriätsperson, die in der Kabine respektiert wird.

    German

    In der Kabine wird darüber heiß diskutiert.

    German

    Jetzt an der Kabine einsetzen. Zuerst oben einhängen.

    German

    Der Hauptgrund ist… er soll die Kabine verloren haben.

    German

    Aber er hat auch in der Kabine randaliert, hatte Social-Media-Auftritte.

    German

    Während die Piloten weiterfliegen, helfe ich der Kabinen-Crew.

    Russian

    Пока пилоты продолжают летать, я помогаю бортпроводникам.

    German

    Da begann die Türklinke der Kabine an sich zu bewegen.

    German

    Wir haben sie dann den Abend so erlebt, so in der Kabine und so, wie war das?

    German

    75 min vor dem Start Richtung Tokio kommt die Kabinencrew an Bord.

    German

    Anschließend hat er sich in seiner Kabine eingesperrt und die Polizei gerufen.

    German

    Wir haben die Szene angefangen zu spielen in der Umkleidekabine.

    German

    In Höxter kracht ein Baum in die Fahrerkabine eines besetzten Feuerwehrwagens.

    German

    Für eine bessere Übersicht fährt die Kabine hydraulisch auf und ab.

    Russian

    Для лучшего обзора кабина гидравлически перемещается вверх и вниз.

    German

    Er ist Kapitän, ein Führungsspieler und in der Kabine beliebt.

    German

    Ihre Kabine ist voll mit Fotos aus dem Bamberger Stadtarchiv.

    Russian

    В ее каюте полно фотографий из городского архива Бамберга.

    German

    Jetzt an der Kabine einsetzen.

    • Die Passagiere warteten geduldig in der Kabine des Flugzeugs.
    • Der LKW-Fahrer stieg aus seiner Kabine.
    • Nach dem Schwimmen trocknete ich mich in der Kabine ab.
    • Der Pilot saß in der Kabine des Flugzeugs.
    • Ich muss kurz in die Umkleidekabine gehen.
    • Die Telefonkabine war leer.

Kabinett 👨‍💼

Существительное

Oft

Gruppe von Ministern, die ein Land regieren.

Группа министров или советников, образующих правительство страны.

Eine Gruppe von Ministern oder Beratern, die zusammen die Regierung eines Landes bilden und vom Regierungschef geleitet werden. Sie treffen wichtige Entscheidungen und leiten die verschiedenen Bereiche des Staates.

Example use

  • Bundeskabinett
  • Kabinettssitzung
  • Kabinettsbeschluss
  • Ministerkabinett

Synonyms

  • Regierung
  • Ministerium
  • Ministerrat

Examples

    German

    Ich will ihn unterstützen als Teil seines Kabinetts.

    German

    Das Kabinett hat heute den Haushalt für 2024 auf den Weg gebracht.

    German

    Viele hoffen auf die Energiepreisbremse, die das Kabinett beschlossen hat.

    German

    Zehn Jahre saßen dort Grüne und CDU an einem Kabinettstisch.

    German

    Morgen soll sich das Kabinett mit dem Haushalt befassen.

    German

    Morgen soll das Kabinett über den Hamburger Hafen sprechen.

    German

    Dazu beschloss das Kabinett eine Strategie gegen Antisemitismus.

    German

    Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.

    Russian

    Поэтому я предложу королю уйти в отставку всего кабинета министров.

    German

    Das Kabinett verabschiedete einen Bericht der Bundesnetzagentur.

    Russian

    Кабинет министров принял отчет Федерального сетевого агентства.

    German

    Den Gesetzentwurf hätte das Kabinett bis gestern auf den Weg bringen sollen.

    German

    Die Behörde setzte nach eigenen Angaben einen Beschluss des Kabinetts um.

    Russian

    Согласно собственным заявлениям, власти выполнили решение кабинета министров.

    German

    Punkt fünf: Versagen der Parteien und Präsidialkabinette.

    • Das Kabinett tagte, um über neue Gesetze zu beraten.
    • Die Mitglieder des Kabinetts sind Experten auf ihrem Gebiet.
    • Der Kanzler leitet das Kabinett.
    • Das Kabinett hat heute getagt.
    • Die Entscheidung des Kabinetts ist umstritten.
    • Der Kanzler führt das Kabinett an.