동사
etwas mit den Händen nehmen und bewegen
손으로 무언가를 잡고 움직이다
Etwas mit den Händen greifen und an einen anderen Ort bringen oder in etwas hineinlegen.
Ich brauch' ein bisschen Zeug, wo man sich einpacken kann.
Ich werde dasselbe machen. Ich muss noch meinen Koffer auspacken.
Nach der Feier muss ihr Team die Torte wieder einpacken und entsorgen.
Dann kann ich meine Sachen in deinen Koffer packen. - Ganz ruhig.
Kaum zurück im Basislager, packen sie neues Material für das Lager 2.
Und hier kann ich dann nämlich immer noch mein Taschentuch reinpacken.
Dann packen wir unsere Fahrräder aus und fahren ins Naturschutzgebiet.
Ich bin nicht so der Freund von Rucksack in Rucksack packen.
Ist doch geil, sagt ihr? Dauer- Weihnachten und Geschenke auspacken?
멋지지 않나요?퍼머넌트 크리스마스랑 언포장 선물?
Hast du beim Einpacken des Badezimmers auch ans Klopapier gedacht?
화장실을 포장할 때도 화장지가 생각났나요?
Und werden jetzt gleich die Kinder einpacken und heimfahren.
그리고 애들이 지금 짐을 싸서 집으로 운전할 건가요?
Nach den Dreamdates muss die Schmuckdesignerin nun ihre Koffer packen.
꿈의 데이트가 끝나면 주얼리 디자이너는 이제 가방을 싸야 합니다.
Dadurch kann man sie recht sauber verpacken.
Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.
동물을 싣기 전에 오늘을 위해 가방을 포장하고 있어요.
Das ist nicht ganz einfach zu verpacken.
Da könnte man die schon mal reinpacken.
Ja, dann überlegt doch schon mal. Könnt ja schon mal Sachen packen.
Darf ich jetzt endlich auspacken? - Los.
Ich hab jetzt aber nichts zum Einpacken mitgebracht.
하지만 지금 챙길 건 안 가져왔어요.
Nein, aber ihr sollt doch trotzdem mitmachen, also nicht beim Auspacken.
Ich würd das mal einpacken und fertig machen.
Soweit zur Theorie! Jetzt Geschenke auspacken bzw. einfach kaufen!
Normalerweise würden wir die Netze einpacken und in Winterpause gehen.
평소에는 그물을 싸서 겨울 방학에 가곤 했어요.
Während Karneval noch zögert, versucht Navi, den Apfel zu packen.
동사
Etwas in etwas anderes hineinlegen, um es zu transportieren oder aufzubewahren.
운송 또는 보관을 위해 무언가를 다른 것 안에 넣다
Dinge in eine Tasche, einen Koffer oder eine Schachtel legen, um sie zu transportieren oder aufzubewahren.
Dann kann ich meine Sachen in deinen Koffer packen. - Ganz ruhig.
Fabienne ruft die Chefin an, und die Streits packen weiter munter ein.
파비엔이 보스에게 전화를 걸고 분쟁은 계속 쌓여갑니다.
Von wegen einpacken und heimfahren.
짐을 싸서 집으로 운전하세요.
Dadurch kann man sie recht sauber verpacken.
Da kann Ikea komplett einpacken mit dem Ding hier.
Ich hab jetzt aber nichts zum Einpacken mitgebracht.
하지만 지금 챙길 건 안 가져왔어요.
동사
Etwas aus einer Verpackung oder einem Behälter nehmen.
포장이나 용기에서 무언가를 꺼내다
Dinge aus einer Tasche, einem Koffer oder einer Schachtel nehmen, nachdem sie transportiert oder aufbewahrt wurden.
Darf ich jetzt endlich auspacken? - Los.
Nach Lijanas Statement packen jetzt auch immer mehr Kandidatinnen aus.
Nein, aber ihr sollt doch trotzdem mitmachen, also nicht beim Auspacken.
Soweit zur Theorie! Jetzt Geschenke auspacken bzw. einfach kaufen!
동사
Eine Aufgabe oder ein Problem aktiv angehen.
작업이나 문제를 적극적으로 해결하다
Mit Energie und Entschlossenheit beginnen, etwas zu tun, oft eine schwierige Aufgabe oder ein Problem.
Jeder Bewohner kann auf dem Bauernhof mit anpacken, wenn er will.
Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?
충격을 받은 후 의문이 생깁니다. 포기하거나 참여하시겠습니까?
Beim Ehepaar Ruckstuhl können beide anpacken - einfach auf eine andere Art.
Führerschein und Ausbildung - Nadine will ihr Leben anpacken.
운전 면허증 및 교육 - 나딘은 자신의 삶을 살아가고 싶어합니다.
동사
etwas in Papier oder eine Schachtel tun
무언가를 종이나 상자에 넣다
Etwas in Papier, eine Schachtel oder eine andere Verpackung legen, um es zu schützen oder zu präsentieren.
Nadine und ich verpacken die handgemodelte Butter natürlich auch per Hand.
Und so kann man die ja auch einfach verpacken und mitbringen zu Freunden.
Mitarbeiter und Roboter verpacken sie.
Wir haben die "Marktcheck"- Verbraucherfibel verpacken lassen.
Den Link verpacken wir euch fein säuberlich in der Infobox.
So kommen sie in die Hände eines Ladenbesitzers, der sie zum Verpacken nutzt.