der Donner 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Donner" で ドイツ語で

Don·ner

/ˈdɔnɐ/

翻訳 "Donner" ドイツ語から 日本語へ:

Japanese
"ドンナー(Donner)"は、雷が発生したときに空気が急速に膨張して発生する音を指します。
German
"Donner" bezeichnet das Geräusch, das während eines Gewitters durch die plötzliche Ausdehnung der Luft aufgrund von Blitzentladungen entsteht.

Donner ⚡️🌩

名詞

Populäre

Lautes Geräusch bei einem Gewitter.

嵐のときの雷の大きな音。

Ein lautes Geräusch, das durch die schnelle Ausdehnung der Luft entsteht, die durch einen Blitz erhitzt wird. Es ist ein charakteristisches Merkmal von Gewittern und kann je nach Entfernung zum Blitz und den atmosphärischen Bedingungen unterschiedlich klingen.

Example use

  • Blitz und Donner
  • Donnerschlag
  • Donnergrollen

Synonyms

  • Donnerschlag
  • Grollen

Examples

    German

    Jetzt sind die schreckhaft, die haben vor Gewitter und Donner Angst.

    German

    An dem Tag, an dem Gott das Gesetz gab, gab es Erdbeben, Donner und Finsternis.

    Japanese

    神が律法を与えた日には、地震、雷、そして暗闇がありました。

    German

    und wie Stefan schnell merkte der Name Willi Donner war Programm.

    Japanese

    ステファンがすぐに気づいたように、ウィリー・ドナーという名前がすべてを語っています。

    German

    Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.

    Japanese

    稲妻と雷に関するもので、雷雨がどのように発生するかがわかります。

    German

    Entsetzlich wie Donner und Blitz!

    Japanese

    雷と稲妻のように恐ろしい!

    German

    Und es war wirklich am Stürmen und am Donnern und am Regnen.

    German

    Und wer von Blitz und Donner noch nicht genug hat, klickt hier.

    Japanese

    雷と稲妻に飽き飽き飽きしているなら、ここをクリックしてください。

    German

    Jedes Mal wieder ist einem der Donner durch Mark und Bein gegangen.

    Japanese

    毎回、雷が私の骨髄と骨を突き抜けてきた。

    German

    Örtlich sind Blitz und Donner dabei.

    Japanese

    稲妻と雷が地元で発生しています。

    German

    Zum Teil mit Graupel oder Blitz und Donner.

    Japanese

    みぞれや稲妻と雷を伴うこともあります。

    German

    Ich sammle meine Kraft und mit einem fürchterlichen Donnergrollen.

    • Der Donner war so laut, dass die Fenster zitterten.
    • Nach dem Blitz folgte ein lauter Donnerschlag.
    • In der Ferne hörte man das Grollen des Donners.

donnern 🔊💥

動詞

Oft

Ein lautes Geräusch machen, wie Donner.

雷のような大きな音を立てる。

Donnern bedeutet, ein lautes, tiefes Geräusch zu machen, das dem Donner ähnelt. Es kann sich auf tatsächliche Geräusche beziehen, wie z. B. den Donner bei einem Gewitter, oder auf etwas, das sehr laut ist.

Example use

Synonyms

  • dröhnen
  • grollen

Examples

    German

    Da hatte sie schon auch diese Präsenz, in die Leine reinzudonnern.

    German

    Mit etwa 70 Kilometern pro Stunde donnern die Brecher auf die Küste zu.

    German

    Ich hab öfters meinen Kopf einfach vor den Kleiderschrank gedonnert.

    • Der Motor donnerte laut, als das Auto anfuhr.
    • Die Musik donnerte aus den Lautsprechern.
    • Die Menge donnerte ihren Applaus.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Donnerstag 🗓️

名詞

Manchmal

Der fünfte Tag der Woche.

週の5日目。

Donnerstag ist der Wochentag zwischen Mittwoch und Freitag. Er ist nach dem germanischen Gott Donar benannt.

Example use

  • Donnerstagabend

Synonyms

Examples

    German

    Ähnlich verläuft auch der Donnerstag.

    Japanese

    木曜日も同様です。

    German

    Donnerstag neben Wolken oder Nebel teils sonnig und meist trocken.

    German

    Am Donnerstag werden die Wolken dichter, Schauer und Gewitter folgen.

    German

    Donnerstag Sonne, Wolken, Regen oder Schnee.

    German

    Donnerstag viele Wolken mit Regen und windig, im Bergland stürmisch.

    German

    Voraussetzung ist ein Sieg am Donnerstag gegen Costa Rica.

    German

    Kinder, wann gehen wir zusammen weg? Donnerstagabend.

    German

    Weil sie donnerstags immer die Enkelin hütet, in der Nähe von Kelkheim.

    Japanese

    木曜日はいつもケルクハイムの近くで孫娘の面倒を見ているからです。

    German

    Den gibt es am Donnerstag häufiger, dabei meist trocken.

    German

    Denn laut Webseite ist immer montags und donnerstags Liefertag beim Schelm.

    German

    Der Streik soll Donnerstagnacht enden.

    • Wir treffen uns am Donnerstag zum Abendessen.
    • Donnerstag ist mein Lieblingstag der Woche.
    • Der Laden ist donnerstags bis 20 Uhr geöffnet.