名詞
Ein Plan, der die Zeiten und Routen von Verkehrsmitteln zeigt.
交通機関の時刻と路線を示す時刻表。
Ein Fahrplan ist ein Dokument oder eine digitale Anzeige, das/die die Abfahrts- und Ankunftszeiten sowie die Routen von öffentlichen Verkehrsmitteln wie Bussen, Zügen, Fähren, Flugzeugen oder Schiffen angibt. Er hilft den Fahrgästen, ihre Reise zu planen und pünktlich an ihr Ziel zu gelangen.
Die Deutsche Bahn stellte heute den postfaktischen Fahrplan vor.
Die Polizei hält den Fahrplan und die möglichen Routen streng geheim.
Wenn nicht viel los ist und der Fahrplan sagt, das reicht, dann 20.
Kaum Züge und den ganzen Tag ein eingeschränkter Fahrplan.
Die Bahn hat einen Notfahrplan erstellt, der 20 Prozent der Züge vorsieht.
Der Fahrplan sieht jetzt so aus, wann fahren wir den ersten?
Okay, das ist dumm. Man vertraut doch auch nicht auf den Fahrplan der Bahn.
わかった、それは馬鹿げている。電車の時刻表も信用してないんだね。
Entstanden ist ein möglicher Fahrplan für einen stündlichen Regionalexpress.
1時間ごとのリージョナルエクスプレスの可能な時刻表が作成されました。
Dass sie so aus dem Fahrplan laufen, ist eine Überraschung.
彼らが予定から外れているのは驚きです。
Wenn es einen ordentlichen Fahrplan gibt, würde mir das Sicherheit geben.
きちんとした時間割があれば、安心できます。
名詞
Ein Plan für die Zukunft.
将来の計画。
Ein Fahrplan kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um einen Plan oder eine Strategie für die Zukunft zu beschreiben. Er legt die Schritte und Ziele fest, die erreicht werden sollen.
... einen Fahrplan für die Brexit-Gespräche.
Das heißt, er weiß, wo wir vorankommen, wie unser Fahrplan ist.
つまり、彼は私たちがどこに向かっているのか、私たちのタイムテーブルが何であるかを知っているということです。
Der Verkehrsverbund Röden-Harsungen hat einen neuen Fahrplan vorgestellt.
レーデン・ハルズンゲン交通協会は、新しい時刻表を発表しました。
Andrea Nahles hat Gott sei Dank diese Idee mit dem Fahrplan gehabt.
アンドレア・ナーレスがタイムテーブルでこのアイデアを思いついたのはありがたいことです。
Deshalb muss der Fahrplan genau geplant werden.
したがって、時刻表は正確に計画する必要があります。
Der Fahrplan für die Einmalzahlung steht bereits fest!
一括払いのタイムテーブルはすでに設定されています!
Das ist sozusagen dein Fahrplan zum Erfolg und 3.
つまり、いわば、成功へのロードマップと 3.