verschieden Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "verschieden" en allemand

ver·schie·den

/fɛɐ̯ˈʃiːdn̩/

Traduction "verschieden" de l'allemand au français:

divers

verschieden 🌈

Adjectif

Populäre

Nicht gleich, anders.

Pas pareil, différent.

Bezeichnet etwas, das sich von anderen Dingen unterscheidet und nicht identisch ist. Es kann sich auf verschiedene Eigenschaften, Merkmale, Arten oder Kategorien beziehen.

Example use

  • verschiedene Farben
  • verschiedene Größen
  • verschiedene Meinungen
  • verschiedene Länder
  • völlig verschieden
  • ganz verschieden
  • sehr verschieden
  • komplett verschieden
  • verschiedene Richtungen
  • verschiedene Ansichten
  • verschiedene Dinge
  • verschiedene Angaben
  • verschiedene Schlafphasen
  • verschiedene Früchte
  • verschiedene Zutaten
  • verschiedene Produkte
  • verschiedene Tiere
  • verschiedene Sachen
  • verschiedene Orte
  • verschiedene Versuche
  • verschiedene Verbindungen
  • verschiedene Modelle
  • verschiedene Beruhigungsstrategien
  • verschiedene Unterlagen
  • verschiedene Arten
  • verschiedene Versionen
  • verschiedene Produktionsstätten
  • verschiedene Staffeln
  • verschiedene Profile
  • verschiedene Möglichkeiten
  • verschiedene Ärzte
  • verschiedene Organisationen
  • verschiedene Formen
  • verschiedene Couchtischformen
  • verschiedene Wege
  • verschiedene Süßstoffe
  • verschiedene Stufen
  • verschiedene Merkmale
  • verschiedene Verläufe
  • verschiedene Wohnungen
  • verschiedenen Stellen
  • verschiedenen Staaten
  • verschiedenen Welten
  • verschiedenen Situationen
  • verschiedenen Bewertungen
  • verschiedenen Leuten
  • verschiedenen Griffmuster
  • verschiedenen Unternehmen
  • verschiedenen Sorten
  • verschiedenen Fixpunkte
  • verschiedensten Theorien
  • verschiedenen Varianten
  • verschiedenen Schläge
  • verschiedenen Kulturen
  • verschiedenen Gegner
  • verschiedensten Gründen
  • verschiedenen Kräfte
  • verschiedenen Rassen
  • verschiedenen Modell
  • verschiedenen Schleusen
  • verschiedenen Aktionen
  • verschiedenen Nummern
  • verschiedenen Techniken
  • verschiedenster Delikte
  • verschiedenen Nationen
  • verschiedenen Provinzen
  • verschiedenen Teams
  • verschiedenen Faktoren
  • verschiedenen Codes
  • verschiedenen Sprachen
  • verschiedensten Sachen
  • verschiedenfarbige Kreidestücke
  • verschiedenen Preisklassen
  • verschiedenen Phasen
  • verschiedenen Verkehrszeichen
  • verschiedenen Formeln
  • verschieden viele Tage

Synonyms

  • anders
  • unterschiedlich
  • vielfältig
  • abweichend
  • variierend
  • divers

Antonyms

  • gleich
  • ähnlich
  • identisch

Examples

    German

    Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.

    French

    Les deux contrôleurs disposent également de commutateurs pour deux profils différents.

    German

    Verschiedene Organisationen riefen zum Protest gegen den Besuch Netanyahus auf.

    German

    Und die kann man ja relativ schnell an verschiedenen Faktoren ausfindig machen.

    German

    Du hast als Unternehmer verschiedene Phasen.

    German

    Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.

    French

    Les deux créent un contenu tellement différent que vous ne pouvez pas comparer.

    German

    Auch verschiedene Versuche, Abitur und Fachabitur.

    French

    Également diverses tentatives, Abitur et Fachabitur.

    German

    Ich würde Ihnen empfehlen, sich in verschiedene Richtungen zu informieren.

    French

    Je vous recommande de faire des recherches dans différentes directions.

    German

    Und das ist tatsächlich ein Grund für die verschiedenen Bewertungen.

    German

    Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.

    French

    Sinon, les jeux se déroulent dans 12 pays différents.

    German

    Gibt ja verschiedene Modell, wie man das lösen kann.

    German

    Die Hand kann insgesamt 24 verschiedene Griffmuster.

    German

    Man kann ja mit verschiedenen Dingen Erfolg haben.

    German

    Und ihr seht die zwei Formeln sehen sehr verschieden aus.

    German

    Und es gibt verschiedene Möglichkeiten diese Sache jetzt anzugehen.

    German

    Während wir schlafen, durchwandern wir verschiedene Schlafphasen.

    French

    Pendant que nous dormons, nous traversons différentes phases de sommeil.

    German

    Äh, die ganz verschiedenen Kulturen, die es gibt, noch kennenlernen zu wollen.

    German

    Der setzt sich zusammen aus verschiedenen persönlichen Angaben.

    French

    Il comprend diverses informations personnelles.

    German

    Dazu kommen verschiedene Gegner, die allerhand Tricks draufhaben.

    German

    Es gibt verschiedene Aktionen, die die Marke wieder rehabilitieren wollen.

    German

    Sie konnte bis zu 120 Sternjäger aufnehmen und verschiedene Staffeln.

    French

    Il pouvait accueillir jusqu'à 120 chasseurs vedettes et divers escadrons.

    German

    Es gibt nämlich verschiedene Wege Energie aus Osmose zu gewinnen.

    French

    En fait, il existe différentes manières d'obtenir de l'énergie par osmose.

    German

    Gefängnisse in verschiedenen Ländern, was auch immer.

    French

    Des prisons dans différents pays, peu importe.

    German

    Wie hier zum Beispiel verschiedene Sorten von Quitten.

    German

    Das ist irgendwie klar, denn Milch enthält keine verschiedenen Zutaten.

    French

    C'est assez évident, car le lait ne contient aucun ingrédient différent.

    German

    Die ganze Familie wohnt hier in den Hochhäusern in verschiedenen Wohnungen.

    German

    Wir testen drei davon - in drei verschiedenen Preisklassen.

    German

    Damit man nicht durcheinander kommt, gibt's die verschiedenen Farben.

    French

    Pour ne pas vous tromper, il existe différentes couleurs.

    German

    Die Person ist bekannt aufgrund verschiedenster Delikte.

    German

    Dass es verschiedene Ansichten zum Boxen gibt, ist nichts Neues.

    French

    Le fait qu'il existe des points de vue différents sur la boxe n'est pas nouveau.

    German

    Ich schneide verschiedene Formen aus dem Blatt heraus.

    German

    Bei uns heißt es Spitex, es gibt verschiedene Möglichkeiten.

    German

    Da gibt es verschiedene Stufen.

    German

    Als wir das Grundstück fanden, gehörte es vier verschiedenen Leuten.

    German

    Hier brennt er verschiedene Sorten exotischer Schnäpse - schwarz natürlich.

    German

    Die lebt ja auch mit vielen verschiedenen Männern zusammen.

    French

    Elle vit également avec de nombreux hommes différents.

    German

    Unterteilt wird das Reich in verschiedene Provinzen.

    German

    Für den Antrag bräuchten wir verschiedene Unterlagen.

    French

    Nous aurions besoin de divers documents pour la demande.

    German

    Ich veröffentliche einen Artikel in verschiedenen Versionen.

    French

    Je publie un article en différentes versions.

    German

    Hier treffen die Artikel aus verschiedenen Produktionsstätten ein.

    French

    C'est là qu'arrivent les articles provenant de différents sites de production.

    German

    Man wird durch viele verschiedene Schleusen geschleust, viele Kontrollen.

    German

    Dazu passen verschiedene Couchtischformen von rund über eckig bis oval.

    French

    Différentes formes de table basse, allant du rond au carré en passant par l'ovale, vont de pair.

    German

    Es gab verschiedene Merkmale bei diesem Fahrzeug.

    German

    Einfach diese verschiedenen Sachen, auf die man achten muss.

    French

    Juste ces différentes choses auxquelles vous devez faire attention.

    German

    Es war wirklich spannend, diese verschiedenen Verläufe berichtet zu bekommen.

    German

    Ich kann das Ding anscheinend in verschiedene Richtungen pushen.

    German

    Wenn man nur so verschiedene Fixpunkte hat, was kann das auch in uns auslösen?

    German

    Und so könnten viele verschiedene Kräfte im Land gegeneinander kämpfen.

    German

    Ich hab auch manchmal viel Glück gehabt so, mit verschiedenen Situationen.

    German

    Es war ein Zusammenkommen von verschiedenen Dingen, die ich Ihnen gesagt habe.

    French

    C'est une combinaison de plusieurs choses que je vous ai dites.

    German

    Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.

    French

    En fait, les différents domaines ne sont pas connectés entre eux.

    German

    Es gibt natürlich verschiedene Techniken ...

    German

    Man unterscheidet bei der Arbeitslosigkeit vier verschiedene Arten.

    French

    Il existe quatre types de chômage différents.

    German

    Dabei ist es immer nur Gold - aber in verschiedenen Größen!

    German

    Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?

    French

    Est-il possible de comparer les différents produits entre eux ?

    German

    Zur Verfügung steht ihm nur eine Tafel und verschiedenfarbige Kreidestücke.

    German

    Die Mainzer testen verschiedene Möglichkeiten.

    German

    Wo genau unsere Intelligenz steckt, dazu gibt es verschiedenste Theorien.

    German

    Ich knie mich an verschiedenen Stellen nieder.

    German

    Sie hat teilweise mit zehn verschiedenen Nummern geschrieben.

    German

    Ich nähe jetzt nacheinander verschiedenen Varianten mit euch.

    German

    Übe, was die verschiedenen Verkehrszeichen bedeuten.

    German

    Dann war ich bei zwei verschiedenen Ärzten.

    German

    Die WM in dem Land ist aus verschiedensten Gründen höchst kontrovers.

    German

    Genauso abwechslungsreich sind auch die verschiedenen Welten.

    German

    Da war die Einstellung einfach komplett verschieden.

    French

    Le cadre était tout simplement complètement différent.

    German

    Es enthält von allen Müslis am wenigsten verschiedene Früchte.

    French

    Elle contient les fruits les moins différents de toutes les céréales.

    German

    Beide enthalten gleich mehrere verschiedene Süßstoffe.

    French

    Les deux contiennent plusieurs édulcorants différents.

    German

    Im Kampf löst man mit den Pfeiltasten dann verschiedene Schläge aus.

    German

    Aus Chlodwigs Reich werden sich später viele verschiedene Nationen entwickeln.

    German

    Das ist ganz verschieden, wir haben Eintritt 6,50 Euro.

    German

    Es gibt verschiedene solche Codes, die ich mir selbst beigebracht habe.

    German

    Dafür reisen sie in verschiedenen Teams zu drei besonderen Zeitabschnitten.

    German

    Ich sehe als Kind verschiedene Modelle, wir gehen anders miteinander um.

    French

    Quand j'étais enfant, je vois différents modèles, nous nous traitons différemment.

    German

    Laut Hitler besteht die Menschheit aus vielen verschiedenen Rassen.

    German

    Vergleichen wir mal verschieden große Tiere mit ihrem Arbeitsgewicht.

    French

    Comparons des animaux de différentes tailles avec leur poids de travail.

    German

    Insgesamt gehören 39 verschieden Staaten dazu.

    German

    Noch heute klagen verschiedene Unternehmen auf Schadensersatz.

    German

    ... sind verschieden bei Menschen.

    German

    Hast du das Fleisch verteilt? - Ja, an verschiedenen Stellen.

    German

    Das Angebot muss stimmen - in diesem Fall die verschiedenen Verbindungen.

    French

    L'offre doit être correcte, en l'occurrence les différentes connexions.

    German

    Es gibt verschiedene Formen des Verschwindens.

    German

    Die Düfte, die gehen ja an verschiedene Orte in unserem Gehirn.

    French

    Les odeurs vont à différents endroits de notre cerveau.

    German

    In der Anleitung stehen verschiedene Beruhigungsstrategien.

    French

    Les instructions incluent diverses stratégies d'apaisement.

    German

    Das schwankt bei uns. Der Monat hat verschieden viele Tage.

    German

    Oder kann man auch sagen, jeder ist verschieden?

    German

    Auf dem Stein steht ein Text in verschiedenen Sprachen.

    German

    Wir haben ja gehört: Es gibt verschiedene Wege ... - Mhm.

    German

    Das können verschiedenste Sachen sein, es kann Stress sein.

    • Die Kinder spielen mit verschiedenen Spielzeugen.
    • Es gibt verschiedene Wege zum Bahnhof.
    • Wir haben verschiedene Hobbys.