Adjetivo
Nicht gleich, anders.
No igual, diferente.
Bezeichnet etwas, das sich von anderen Dingen unterscheidet und nicht identisch ist. Es kann sich auf verschiedene Eigenschaften, Merkmale, Arten oder Kategorien beziehen.
Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.
Ambos controladores también tienen conmutadores para dos perfiles diferentes.
Verschiedene Organisationen riefen zum Protest gegen den Besuch Netanyahus auf.
Und die kann man ja relativ schnell an verschiedenen Faktoren ausfindig machen.
Du hast als Unternehmer verschiedene Phasen.
Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.
Los dos tienen un contenido tan diferente que no se puede comparar.
Auch verschiedene Versuche, Abitur und Fachabitur.
También varios intentos, Abitur y Fachabitur.
Ich würde Ihnen empfehlen, sich in verschiedene Richtungen zu informieren.
Le recomendaría que investigue usted mismo en varias direcciones.
Und das ist tatsächlich ein Grund für die verschiedenen Bewertungen.
Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.
Sin embargo, por lo demás, los juegos tienen lugar en 12 países diferentes.
Gibt ja verschiedene Modell, wie man das lösen kann.
Die Hand kann insgesamt 24 verschiedene Griffmuster.
Man kann ja mit verschiedenen Dingen Erfolg haben.
Und ihr seht die zwei Formeln sehen sehr verschieden aus.
Und es gibt verschiedene Möglichkeiten diese Sache jetzt anzugehen.
Während wir schlafen, durchwandern wir verschiedene Schlafphasen.
Mientras dormimos, pasamos por diferentes fases del sueño.
Äh, die ganz verschiedenen Kulturen, die es gibt, noch kennenlernen zu wollen.
Der setzt sich zusammen aus verschiedenen persönlichen Angaben.
Se compone de varios datos personales.
Dazu kommen verschiedene Gegner, die allerhand Tricks draufhaben.
Es gibt verschiedene Aktionen, die die Marke wieder rehabilitieren wollen.
Sie konnte bis zu 120 Sternjäger aufnehmen und verschiedene Staffeln.
Podría albergar hasta 120 cazas estelares y varios escuadrones.
Es gibt nämlich verschiedene Wege Energie aus Osmose zu gewinnen.
De hecho, hay varias formas de obtener energía de la ósmosis.
Gefängnisse in verschiedenen Ländern, was auch immer.
Prisiones en diferentes países, lo que sea.
Wie hier zum Beispiel verschiedene Sorten von Quitten.
Das ist irgendwie klar, denn Milch enthält keine verschiedenen Zutaten.
Es bastante obvio, porque la leche no contiene ningún ingrediente diferente.
Die ganze Familie wohnt hier in den Hochhäusern in verschiedenen Wohnungen.
Wir testen drei davon - in drei verschiedenen Preisklassen.
Damit man nicht durcheinander kommt, gibt's die verschiedenen Farben.
Para que no te confundas, hay diferentes colores.
Die Person ist bekannt aufgrund verschiedenster Delikte.
Dass es verschiedene Ansichten zum Boxen gibt, ist nichts Neues.
El hecho de que haya diferentes puntos de vista sobre el boxeo no es nada nuevo.
Ich schneide verschiedene Formen aus dem Blatt heraus.
Bei uns heißt es Spitex, es gibt verschiedene Möglichkeiten.
Da gibt es verschiedene Stufen.
Als wir das Grundstück fanden, gehörte es vier verschiedenen Leuten.
Hier brennt er verschiedene Sorten exotischer Schnäpse - schwarz natürlich.
Die lebt ja auch mit vielen verschiedenen Männern zusammen.
También vive con muchos hombres diferentes.
Unterteilt wird das Reich in verschiedene Provinzen.
Für den Antrag bräuchten wir verschiedene Unterlagen.
Necesitaríamos varios documentos para la solicitud.
Ich veröffentliche einen Artikel in verschiedenen Versionen.
Estoy publicando un artículo en diferentes versiones.
Hier treffen die Artikel aus verschiedenen Produktionsstätten ein.
Aquí es donde llegan los artículos de varios sitios de producción.
Man wird durch viele verschiedene Schleusen geschleust, viele Kontrollen.
Dazu passen verschiedene Couchtischformen von rund über eckig bis oval.
Varias formas de mesa de café, desde redondas hasta cuadradas y ovaladas, van de la mano.
Es gab verschiedene Merkmale bei diesem Fahrzeug.
Einfach diese verschiedenen Sachen, auf die man achten muss.
Solo estas cosas diferentes a las que debes prestar atención.
Es war wirklich spannend, diese verschiedenen Verläufe berichtet zu bekommen.
Ich kann das Ding anscheinend in verschiedene Richtungen pushen.
Wenn man nur so verschiedene Fixpunkte hat, was kann das auch in uns auslösen?
Und so könnten viele verschiedene Kräfte im Land gegeneinander kämpfen.
Ich hab auch manchmal viel Glück gehabt so, mit verschiedenen Situationen.
Es war ein Zusammenkommen von verschiedenen Dingen, die ich Ihnen gesagt habe.
Fue una combinación de varias cosas que te dije.
Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.
De hecho, las distintas áreas no están conectadas entre sí.
Es gibt natürlich verschiedene Techniken ...
Man unterscheidet bei der Arbeitslosigkeit vier verschiedene Arten.
Hay cuatro tipos diferentes de desempleo.
Dabei ist es immer nur Gold - aber in verschiedenen Größen!
Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?
¿Es posible comparar los diferentes productos entre sí?
Zur Verfügung steht ihm nur eine Tafel und verschiedenfarbige Kreidestücke.
Die Mainzer testen verschiedene Möglichkeiten.
Wo genau unsere Intelligenz steckt, dazu gibt es verschiedenste Theorien.
Ich knie mich an verschiedenen Stellen nieder.
Sie hat teilweise mit zehn verschiedenen Nummern geschrieben.
Ich nähe jetzt nacheinander verschiedenen Varianten mit euch.
Übe, was die verschiedenen Verkehrszeichen bedeuten.
Dann war ich bei zwei verschiedenen Ärzten.
Die WM in dem Land ist aus verschiedensten Gründen höchst kontrovers.
Genauso abwechslungsreich sind auch die verschiedenen Welten.
Da war die Einstellung einfach komplett verschieden.
El escenario era simplemente completamente diferente.
Es enthält von allen Müslis am wenigsten verschiedene Früchte.
Contiene las frutas menos diferentes de todos los cereales.
Beide enthalten gleich mehrere verschiedene Süßstoffe.
Ambos contienen varios edulcorantes diferentes.
Im Kampf löst man mit den Pfeiltasten dann verschiedene Schläge aus.
Aus Chlodwigs Reich werden sich später viele verschiedene Nationen entwickeln.
Das ist ganz verschieden, wir haben Eintritt 6,50 Euro.
Es gibt verschiedene solche Codes, die ich mir selbst beigebracht habe.
Dafür reisen sie in verschiedenen Teams zu drei besonderen Zeitabschnitten.
Ich sehe als Kind verschiedene Modelle, wir gehen anders miteinander um.
De niño veo diferentes modelos, nos tratamos de manera diferente.
Laut Hitler besteht die Menschheit aus vielen verschiedenen Rassen.
Vergleichen wir mal verschieden große Tiere mit ihrem Arbeitsgewicht.
Comparemos animales de diferentes tamaños con su peso de trabajo.
Insgesamt gehören 39 verschieden Staaten dazu.
Noch heute klagen verschiedene Unternehmen auf Schadensersatz.
... sind verschieden bei Menschen.
Hast du das Fleisch verteilt? - Ja, an verschiedenen Stellen.
Das Angebot muss stimmen - in diesem Fall die verschiedenen Verbindungen.
La oferta debe ser correcta, en este caso, las distintas conexiones.
Es gibt verschiedene Formen des Verschwindens.
Die Düfte, die gehen ja an verschiedene Orte in unserem Gehirn.
Los aromas van a diferentes lugares de nuestro cerebro.
In der Anleitung stehen verschiedene Beruhigungsstrategien.
Las instrucciones incluyen varias estrategias relajantes.
Das schwankt bei uns. Der Monat hat verschieden viele Tage.
Oder kann man auch sagen, jeder ist verschieden?
Auf dem Stein steht ein Text in verschiedenen Sprachen.
Wir haben ja gehört: Es gibt verschiedene Wege ... - Mhm.
Das können verschiedenste Sachen sein, es kann Stress sein.