Sustantivo
Sachen, die man auf Reisen mitnimmt.
Cosas que se llevan de viaje.
Gepäck bezieht sich auf die persönlichen Gegenstände, die eine Person auf eine Reise mitnimmt, wie Kleidung, Toilettenartikel und andere notwendige Dinge. Es kann in Koffern, Taschen, Rucksäcken oder anderen Behältern transportiert werden.
Das Gepäck wurde direkt bei der Ankunft an der Rampe beschlagnahmt.
El equipaje fue confiscado inmediatamente después de llegar a la rampa.
Sie kommen an, steigen um, fliegen ab und fast jeder reist mit Gepäck.
Safe. Egal, wie wir verreisen, Koffer und Gepäck muss auf jeden Fall mit.
Mit einer ordentlichen Auswahl im Gepäck geht's weiter.
Con una selección decente en su equipaje, puede continuar.
Mit ihrem schweren Gepäck kommen die Sherpas nur mühsam voran.
Da befindet sich kein Gepäck, der Raum ist sauber.
No hay equipaje, la habitación está limpia.
Auch das Gepäck aus Sao Paulo ist sauber.
El equipaje de São Paulo también está limpio.
Rund 100 Kg, etwa das Gewicht eines Soldaten mit Gepäck und ein schweres Seil.
Sie krabbeln ins Gepäck und reisen als blinde Passagiere mit nach Hause.
Gleich muss er sich um kaputtes Gepäck kümmern.
Im Gepäck auch ihr Lebensgefährte Gregor und viele Ideen.
Das Gepäck wird hochtransportiert, die Gruppe darf noch nicht los.
Und nicht jedes Fahrrad - grad Teure - haben heutzutage noch Gepäckträger.
Ich habe hier eine Großfamilie mit Gepäck, die sind in 1, 2 min bei euch.
Abfahrt mit dem Gepäck für die erste Nacht.
Sie tragen unser ganzes Gepäck fürs Campieren.
Also drei Handgepäcksstücke bei zwei Personen, was nicht erlaubt ist.
Verbo
Etwas in einen Behälter legen.
Poner algo en un contenedor.
Packen bedeutet, Gegenstände in einen Behälter wie einen Koffer, eine Tasche oder einen Karton zu legen, oft zum Zweck des Transports oder der Aufbewahrung.
Ich hab meine ganzen Sachen gepackt und bin zu meinen Eltern abgehauen.
Da noch mal den Ball finden, der kommt ins Gepäck.
Si vuelves a encontrar la pelota ahí, va a la maleta.
Alles miteinander dicht gepackt zu einem Arbeitsplatz speziell für ihn.
Der Magen ist voll, Essen ist weg, Geschenke sind ausgepackt.
Und ich weiß, was für schöne Möbel wir eingepackt haben.
Die Papiere sind gepackt, und das neue Kennzeichen - in Worms mit einem Extra.
Ja, hier hab ich jetzt erst mal so die ganzen Materialien reingepackt.
Wir haben noch ein paar Sachen zusammengepackt.
Hemos empacado algunas cosas más.
Ich packe das irgendwie, wie ich alles bisher gepackt hab.
Jetzt müssen die 261 Hoheiten aber erstmal auf ein Foto gepackt werden.
Zuerst wird der Rucksack gepackt.
Ich glaube, ich hätte es nicht gepackt.
Weil sie ja vorwärts wieder ausgepackt werden.
Das Messer aus der Hand gelegt hat, mich in den Flur gepackt hat.
Ja. - Koffer schon gepackt?
Das haben die echt gut in ein Gesamtpaket gepackt.
Wurde das mit Absicht so gepackt?
¿Lo empacaron así a propósito?
Okay, was hat dich sofort gepackt?
Habt ihrs schonmal gepackt nen Stein um die Erde zu werfen?
* Musik * Was ist davon richtig und was ist falsch gepackt?
In einem Keller werden Zeichen reingepackt, die sich der Automat merkt.
Los personajes son metidos en un sótano que la máquina expendedora recuerda.
Ich wurde da so ein bisschen in Watte gepackt.
Es wurde immer in andere Formen gepackt.
Ich hab euch dazu einfach unten mal eine Liste in die Infobox gepackt.
Auch das wurde für den zweiten Teil angepackt.
Und haben Sie dann Sachen gepackt und sind los in die Klinik?