Прилагателно
Die Wahrheit sagen und nicht lügen.
Да казваш истината и да не лъжеш.
Wenn jemand ehrlich ist, sagt er die Wahrheit und lügt nicht. Er ist aufrichtig, offen und versteckt nichts.
Tja, ganz ehrlich, das ist schon ganz schön scheiße.
Е, честно казано, това наистина е гадно.
Und ehrliches Gedenken muss auch diese Dinge beim Namen nennen.
И честното възпоменание също трябва да назове тези неща.
Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.
Виждате ли, че и аз бих бил наистина горчиво разочарован, честно казано.
Das klingt nicht ganz ungefährlich, um ehrlich zu sein.
Това не звучи напълно безобидно, честно казано.
Lasst uns doch ehrlich sein. Lasst uns die Dinge beim Namen nennen.
Нека бъдем честни. Нека наричаме нещата по име.
Прилагателно
Etwas ist von guter Qualität und fair im Preis.
Нещо е с добро качество и на честна цена.
Wenn etwas ehrlich ist, dann ist es von guter Qualität und der Preis ist fair. Es ist kein Betrug oder Abzocke.
Und die Aktion Rente ist einfach kein ehrlicher Reformvorschlag.
А пенсионната кампания просто не е честно предложение за реформа.