İsim
Gerät zur Zeitanzeige
Zamanı gösteren cihaz
Ein Gerät, das die Zeit misst und anzeigt, oft mit Stunden-, Minuten- und Sekundenzeigern oder einer digitalen Anzeige. Uhren können verschiedene Formen haben, z. B. Armbanduhren, Wanduhren und Wecker.
Wir kommen aus Kopenhagen, sind gestern um 7 Uhr los.
15 Uhr am Nachmittag, die Pegel fallen weiter.
Noch bis zehn Uhr werden die Demmlers heute Abend unterwegs sein.
Um sechs Uhr früh geht die Sonne auf.
Warum also wollt ihr, dass der Unterricht erst um neun Uhr anfängt?
Gewöhnt euch daran, um 7 Uhr bereit zu sein. Okay?
zu der Firma von acht bis 16 Uhr.
Die nächsten Nachrichten gibt es in den tagesthemen um 22.15 Uhr.
Es ist jetzt 13 Uhr, und die längste Strecke liegt noch vor ihm.
Wir gehen aus der Nachtarbeit raus, dass alle um sechs Uhr anfangen können.
Herkes saat altıda başlayabilsin diye gece işinden çıkıyoruz.
Juni und startet jeweils um 19 Uhr deutscher Zeit.
13 Uhr, der Flohmarkt ist vorbei.
Es ist 11.35 Uhr, ich muss noch aufräumen, sollte um Mitternacht fertig sein.
Saat 11:35. Hala temizlemem gerekiyor. Gece yarısına kadar bitirmeliyim.
Rund um die Uhr wechseln sich die Eltern ab.
Alle anderen gehen mit dem Ausweis zwischen 8 und 18 Uhr in ihr Wahllokal.
Diğer herkes sabah 8 ile akşam 6 arasında kimlikleriyle sandık merkezlerine gider.
Dann wieder um zehn Uhr arbeiten gehen.
Sonra saat 10'da işe geri dön.
Um zehn Uhr morgen früh will er wieder hier sein und beim Abbau helfen.
Wenn Maria von der Arbeit kam, war es in Indien 10 Uhr abends.
Mary işten eve geldiğinde, Hindistan'da akşam saat 10'du.
17 Uhr, Besprechung mit dem Redaktionsteam.
Der Streik endet morgen früh gegen 7 Uhr.
Reinkommt wer bis 18 Uhr in der Schlange steht.
Um 5 Uhr morgens erreichen sie den Südgipfel.
Die Hochzeit ging bis sieben Uhr früh.
Und es ist gerade ... äh ... ich kann die Uhr nicht lesen.
Ve bu sadece... Saati okuyamıyorum.
Vincent will eine Uhr, die macht, dass die Schule schnell vorbei geht.
Nun könnte es knapp werden mit dem Start vor 23 Uhr.
Also von 18 Uhr bis null Uhr.
Viele machen das ja dann 16:8, essen Frühstück um zehn und Abend um 18 Uhr.
Ich meine, es ist ja noch gar nicht heute. Es ist 4 Uhr irgendwas.
Du willst mir also sagen, dass ich um 2:35 Uhr aufstehen muss?
Yani bana 2.35'te kalkmam gerektiğini mi söylüyorsun?
Da ich nicht um 4.30 Uhr aufstehe, hatte ich meine Zeit etwas anders verwendet.
Sabah 4.30'da kalkmadığım için zamanımı biraz farklı kullandım.
Sie war rund um die Uhr für unseren Sohn da.
Um 17 Uhr startet die Ausgabe der Spenden.
Bağışların dağıtımı saat 5'te başlıyor.
Bewohnerin haben wir um 18 Uhr bewusstlos im Rollstuhl vorgefunden.
Jetzt ist es inzwischen fünf Uhr.
17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.
17:20 son yolculuk olabilir.
Seit 2 Uhr streiken die Lokführerinnen und Lokführer im Land.
11 Uhr und es sind schon mörderische 40 Grad.
Machst du gerne? - Jeden Freitag von 16 bis 18 Uhr.
Da waren wir um neun Uhr fertig mit der Produktion.
Wider Erwarten zeigt Tim um 2 Uhr immer noch Lebenszeichen.
Am 12. April gegen 20 Uhr kommen Polizisten in ein abgelegenes Haus.
Und da waren wir dann die ganze Nacht bis zehn Uhr morgens.
Flug MH 17 soll um 12 Uhr in Amsterdam abfliegen.
Wir haben Freitag 17 Uhr und wir freuen uns, dass du bei uns bist.
Saat Cuma 17:00 ve yanımızda olmaktan mutluluk duyuyoruz.
Um 22 Uhr ist also absolute Nachtruhe bei uns.
Einverstanden? Um wie viel Uhr sollen wir uns treffen?
Es gibt Leute, die fliegen um 13.50 Uhr.
In Spanien sind sie nun fast rund um die Uhr zusammen.
İspanya'da, şimdi neredeyse günün her saati birlikteler.
So... Ankunft laut Navi 20:34 Uhr.
Yani... GPS'e göre 20:34'te varış.
Ich weiß gar nicht wie viel Uhr es ist. Weil meine Uhr ist schon seit...
Die Uhr drehen Sie nicht mehr rückwärts.
Wenn mein Auftritt um 23.30 Uhr ist, dann bin ich 23.20 Uhr Backstage.
Eğer performansım 23.30'da ise, o zaman 23:20 sahne arkasındayım.
Heute ist um 15 Uhr Schulschluss.
Mitte April, zwei Uhr morgens auf einem Parkplatz irgendwo in Berlin.
12 Uhr. Das Erdgeschoss steht.
Und heute musste ich hochfahren um 2 Uhr, schrecklich.
Es ist fast 18 Uhr, und Regen ist angesagt.
Gegen 21 Uhr kommt der erste Einsatz während dieser Nachtschicht rein.
Saat 9 civarında, bu gece vardiyasındaki ilk görev geliyor.
Er und sein Team haben bis 4 Uhr morgens abgebaut.
Ab zwölf Uhr Mittags geht's in der Küche rund.
Starts sind nur bis 22 Uhr erlaubt.
Um wie viel Uhr machen Sie das in der Regel?
Dazu werden die Uhren um drei Uhr auf zwei Uhr zurückgestellt.
Ich guck nie auf die Uhr, gar keine Frage.
Ja, und ich hab dann gewartet bis 16 Uhr.
Sie meinten natürlich 7 Uhr nach kirgisischer Zeit, nicht nach Schweizer Zeit.
Ich hatte das Gefühl ich muss immer auf die Uhr gucken.
Das macht sie jeden Tag um 11 Uhr, um ihren täglichen Post zu promoten.
Und er blieb bis morgens 4, 5, 6, 7 Uhr, während ich da am Bett war.
Ab jetzt ist Karin Künzle rund um die Uhr auf Abruf.
Normalerweise stehe ich um 6:30 Uhr auf und frühstücke.
Wenn man rechnet, der Kindergarten hat von 7 Uhr auf bis 16:30.
Um zwei, drei Uhr haut man sich da auf die Glocke.
Birgit ist fast rund um die Uhr aktiv, wenn es ihre Gesundheit zulässt.
Um sechs Uhr müssen die Fischer eine Entscheidung treffen.
Saat altıda balıkçılar karar vermeli.
es ist gerade 0:30 Uhr, aber endlich habe diese Hausaufgabe fertig bekommen..
Bis 21 Uhr setzt überall der Sturm ein.
Mit Anfang 30, die biologische Uhr tickt noch nicht so schnell wie jetzt.
30'lu yılların başında biyolojik saat şimdiki kadar hızlı çalışmıyor.
Und abends um 10 Uhr war dann wirklich Schluss.
Im Krankenhaus ist nicht eine Krankenschwester rund um die Uhr da.
10:31 Uhr Wir sind auf der Autobahn Richtung Karlsruhe.
10:31 Karlsruhe'ye giden otoyoldayız.
Als der Unfall passiert, ist es kurz nach neun Uhr morgens.
Um 18 Uhr auf Gleis eins kommt die nächste Bahn nach Tübingen.
Seit Ausbruch der Epidemie arbeitet Claudia Stahel beinahe rund um die Uhr.
11 Uhr: Ankunft in Peking und Begrüßung durch den Kaiser von China.
11:00: Pekin'e varış ve Çin İmparatoru tarafından selamlandı.
Es ist 22 Uhr, Samstag, 18. September 2021.
Morgen Früh ... um 8.30 Uhr fahren wir hier ab.
Für alle Fälle sind rund um die Uhr Betreuer in den vier Häusern.
Her ihtimale karşı, dört evde günün her saati denetçiler var.
Im Gegensatz zu Deutschland beginnen Parties hier schon um 19 Uhr.
Bisher gab es eine Ausgabe "RTL Aktuell" um 18.45 Uhr.
Şimdiye kadar 18:45'te “RTL Aktuell” sorunu vardı.
Um 18 Uhr geht die Sonne dann auch schon wieder unter.
Auch in Bayern ist es erlaubt, nach 22 Uhr Alkohol zu verkaufen.
Bavyera'da da saat 22:00'den sonra alkol satılmasına izin verilir.
Ich dusche nicht mehr nach 18 Uhr.
Um 5:00 Uhr steht Teddy auf. Kurz vor sechs geht es mit der Arbeit los.
Sabah 5'te Teddy kalkar. İş altıdan hemen önce başlar.
Alle machen gerade die 3 UHR NACHTS CHALLENGE - also wir auch.
Um 7.25 Uhr sollt ihr erscheinen und um 7.30 Uhr sollt ihr alle bereit sein.
Bis 22:30 Uhr können die, wenn noch Platz ist, hier ankommen und übernachten.
Hala yer varsa, buraya gelip geceyi 22:30'a kadar geçirebilirler.
Ab 22 Uhr, das ist neu, kann kein Kunde mehr diese E-Scooter fahren.
Seit gestern Abend 23:00 Uhr geht es mir relativ gut.