der Druck İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Druck" içinde Almanca

Druck

/drʊk/

Almanca'dan "Druck" tercümesi :

basınç

Turkish
Almanca "Druck", fiziksel güç, zihinsel baskı veya materyallerin basım sürecini ifade etmek için kullanılır.
German
Das deutsche Wort "Druck" hat unterschiedliche Bedeutungen, darunter physikalische Kraft auf Oberflächen, psychologischen Druck oder das Drucken von Texten und Bildern.

Druck 💪

İsim

Populäre

Kraft, die auf etwas wirkt

Bir şeye uygulanan kuvvet

Druck ist eine physikalische Größe, die die Kraft beschreibt, die auf eine bestimmte Fläche wirkt. Er kann durch verschiedene Dinge verursacht werden, wie zum Beispiel Gewicht, Bewegung, Stoßen, Pressen oder Spannung. Druck kann dazu führen, dass sich Dinge verändern, bewegen oder sogar kaputt gehen.

Example use

  • hoher Druck
  • geringer Druck
  • Luftdruck
  • Wasserdruck
  • Blutdruck
  • unter Druck setzen
  • unter Druck

Synonyms

  • Kraft
  • Last
  • Gewicht
  • Belastung

Antonyms

  • Entlastung
  • Leichtigkeit
  • Zug
  • Saug

Examples

    German

    Der Druck auf die Politiker steigt.

    German

    Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.

    Turkish

    Çok taraflılığın artan bir baskı altına girdiğini görüyoruz.

    German

    Viel Gas in dem Magma heißt also, dass sich viel Druck aufbauen kann.

    Turkish

    Bu nedenle magmadaki çok fazla gaz, çok fazla basınç oluşabileceği anlamına gelir.

    German

    Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.

    Turkish

    İstasyonda düşük basınç olduğu için pencereler kapalı kalmalıdır.

    German

    Der gesellschaftliche Druck scheint auf jeden Fall eine Rolle zu spielen.

    Turkish

    Sosyal baskı kesinlikle bir rol oynuyor gibi görünüyor.

    German

    Durch die Entlastung ändern sich die Druckverhältnisse.

    German

    Sie haben auf enormen Druck reagiert.

    German

    Das Gewicht dieser Luftsäule drückt jetzt von oben auf Jan drauf.

    German

    Den Druck hat der Investor schon vor ein paar Wochen erhöht.

    Turkish

    Yatırımcı birkaç hafta önce baskıyı artırdı.

    German

    Regelmäßiges Ausdauertraining führt zu einer Senkung des Blutdruckes.

    Turkish

    Düzenli dayanıklılık eğitimi kan basıncında bir azalmaya yol açar.

    German

    Der Druck ist gewaltig, Fehler dürfen nicht passieren.

    Turkish

    Baskı çok büyük, hatalar olmamalı.

    German

    Doch man muss sie unter Hochdruck beherrschen.

    German

    Hier wird der Druck massiv erhöht, wodurch auch die Temperatur ansteigt.

    German

    Dennoch, der Druck ist enorm.

    German

    Der Druck kommt meistens von der Schule.

    German

    Sie hören diesen wunderbaren Druck des Wassers.

    German

    Ständig der Druck, dass ein Alarm kommen könnte.

    Turkish

    Alarmın meydana gelebileceği sabit basınç.

    German

    Außerdem ist dort der Druck jetzt nicht mehr so hoch wie im inneren Kern.

    Turkish

    Ek olarak, oradaki basınç artık iç çekirdekteki kadar yüksek değildir.

    German

    Je tiefer die unter Wasser kam, desto größer wurde der Druck.

    German

    Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.

    Turkish

    Basınç kaybı durumunda, yukarıdan hiç maske gelmez.

    German

    Auch von anderer Seite gibt es Druck auf das Regime.

    Turkish

    Rejime diğer taraflardan da baskı var.

    German

    Der Druck nahm immer weiter zu, sagt sie.

    German

    Da ist ein gewisser Druck von außen gewesen, so ist es richtig.

    Turkish

    Dışarıdan bir miktar baskı vardı, bu doğru.

    • Der Druck in den Reifen war zu niedrig.
    • Der Taucher spürte den Druck des Wassers.
    • Der Arzt maß den Blutdruck des Patienten.

drucken 🖨️

Fiil

Oft

Etwas auf Papier bringen

Bir şeyi kağıda koymak

Drucken bedeutet, Text oder Bilder auf Papier oder andere Materialien zu übertragen. Dies kann mit einem Drucker oder einer Druckmaschine geschehen, die Tinte oder Toner verwendet.

Example use

  • ein Dokument drucken
  • ein Foto drucken
  • ein Buch drucken
  • etwas ausdrucken

Synonyms

  • ausdrucken
  • kopieren
  • vervielfältigen

Examples

    German

    So entsteht Pixel für Pixel ein Bild - genau wie bei einem Drucker.

    Turkish

    Bir görüntü bu şekilde piksel piksel oluşturulur - tıpkı bir yazıcı gibi.

    German

    Ich habe deswegen Bilder meiner Heimat ausgedruckt.

    German

    Und sie wurde im Endeffekt von Anfang an nur gedruckt.

    Turkish

    Ve sonunda, sadece en başından basıldı.

    German

    In der Schrift werden auch Bücher gedruckt.

    German

    Einfach Anzahl, Postleitzahl und Druckverfahren auswählen schon..

    Turkish

    Basitçe numarayı, posta kodunu ve yazdırma yöntemini seçin.

    German

    Zum Beispiel Drucker mit Deinem Netzwerk.

    German

    Alle Drucker aus dem OK Go Video.

    Turkish

    OK Go videosundaki tüm yazıcılar.

    German

    In diesem Betrieb werden Papier-Etiketten gedruckt, gestanzt und geschnitten.

    German

    Warum druckt man nicht das Foto so, wie der Mensch fotografiert wurde?

    German

    Der Drucker druckt farbigen Binder in das Pulver.

    German

    Ich hab auch ein Foto von einem heterosexuellen Mann ausgedruckt.

    Turkish

    Ayrıca heteroseksüel bir adamın fotoğrafını da yazdırdım.

    German

    Ihr Drucker ist jetzt betriebsbereit.

    Turkish

    Yazıcınız artık kullanıma hazır.

    • Ich muss noch schnell die Tickets drucken.
    • Kannst du mir bitte das Formular ausdrucken?
    • Das Buch wurde in einer großen Auflage gedruckt.

Eindruck 🤔

İsim

Manchmal

Meinung über etwas

Bir şey hakkında fikir

Ein Eindruck ist eine Meinung oder ein Gefühl, das man von etwas hat. Er kann positiv oder negativ sein und unsere Meinung über etwas beeinflussen.

Example use

  • einen guten Eindruck machen
  • einen schlechten Eindruck machen
  • erster Eindruck
  • den Eindruck haben

Synonyms

  • Meinung
  • Gefühl
  • Ansicht
  • Wirkung
  • Effekt
  • Empfindung

Examples

    German

    Da hab ich den Eindruck, dass man sich schon sehr ernst nimmt.

    German

    Ein guter erster Eindruck beginnt mit Pünktlichkeit.

    German

    Ich habe den Eindruck, dass das linke Bein etwas kühler ist.

    Turkish

    Sol bacağın biraz daha serin olduğu izlenimine sahibim.

    German

    Ja, wir haben ja jetzt Eindrücke in der Anlage bekommen.

    Turkish

    Evet, şimdi kompleksin izlenimlerini aldık.

    German

    Echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.

    German

    Ich will einen Eindruck bekommen: Wie lebt sie?

    Turkish

    Bir izlenim edinmek istiyorum: Nasıl yaşıyor?

    German

    Dabei erlebte er Momente, die ihn bis heute beeindrucken.

    German

    Karin und Gereon sind aber beeindruckt von der Form des Zusammenlebens.

    Turkish

    Karin ve Gereon, ancak, birlikte yaşama biçimlerinden etkilenirler.

    German

    Prima. Sie machen einen deutlich besseren Eindruck als es war, ganz am Anfang.

    German

    Also der erste Eindruck von diesem kleinen Getränk, der war ganz gut.

    Turkish

    Yani bu küçük içeceğin ilk izlenimi oldukça iyiydi.

    German

    Das Leben in der Stadt ist mit vielen neuen Eindrücken verbunden.

    German

    Ich glaube, dass der Eindruck so nicht stimmt.

    German

    Denen einen Eindruck gibt, wie man so selbst ist.

    Turkish

    Onlara kim olduğunuza dair bir izlenim verin.

    German

    Der Ausdruck war wirklich voller Angst.

    Turkish

    İfade gerçekten endişe doluydu.

    German

    So zumindest der Eindruck von Beteiligten.

    German

    Aber: der erste Eindruck ist extrem wichtig.

    Turkish

    Ancak: ilk izlenim son derece önemlidir.

    German

    Unser Eindruck: Hier gibt es v.a. gläubige Muslime.

    German

    Was war denn Ihr erster Eindruck von ... ihr?

    German

    Irgendwie ist so der Eindruck, du wirst immer glücklicher.

    German

    Er hat einen sehr seriösen Eindruck gemacht.

    German

    Hatten Sie den Eindruck, dass Sie sich immer entfalten konnten?

    • Der Film hat einen tiefen Eindruck auf mich gemacht.
    • Ich hatte einen guten Eindruck von dem Bewerber.
    • Das Essen hat keinen guten Eindruck auf mich gemacht.

drücken 👉

Fiil

Populäre

Kraft mit den Fingern ausüben

Parmaklarla kuvvet uygulamak

Drücken bedeutet, mit Kraft auf etwas zu wirken, um es zu bewegen, zu verändern oder zu beeinflussen. Es kann mit den Fingern oder der Hand, mit den Füßen oder anderen Körperteilen oder auch mit Werkzeugen geschehen. Man kann zum Beispiel einen Knopf drücken oder etwas festdrücken.

Example use

  • einen Knopf drücken
  • die Daumen drücken
  • etwas festdrücken
  • auf den Knopf drücken
  • jemandem die Hand drücken
  • auf etwas drücken
  • etwas zusammen drücken

Synonyms

  • pressen
  • quetschen
  • stoßen

Antonyms

  • ziehen
  • loslassen
  • heben

Examples

    German

    Immer mit Druck wieder weiter nach vorne rollen.

    Turkish

    Basınçla öne doğru yuvarlanmaya devam edin.

    German

    Auf diesen kleinen Fotoapparat drücken wir mal drauf.

    Turkish

    Bu küçük kameraya basalım.

    German

    Fest andrücken, egal wie, sonst hält die Platte nicht.

    German

    Vor Allem wenn ich dafür die Taste gedrückt halten soll.

    German

    Es drückt den Flügel des Flugzeugs und das ganze Flugzeug nach oben.

    German

    Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.

    Turkish

    Hepimiz senin için parmaklarımızı çapraz tutacağız ve sahne korkunuzu soluyacağız.

    German

    Dann drücke dich einmal zurück.

    German

    Ich versuche jetzt hier einmal ein bisschen Druck auszuüben.

    German

    Dort filmt ein Nachbar, wie der Polizist die Frau auf den Boden drückt.

    German

    Ein Schraubendreher hilft, den Teppich in die Ecke zu drücken.

    German

    Dann Druck halten, umgreifen und wieder drücken und rollen.

    German

    Wenn ich da draufdrücke, fahren da unten diese Teller raus.

    German

    Bisschen drücken mit dem Hände.

    German

    Dann Stecker rein und Daumen drücken.

    Turkish

    Ardından prize takın ve parmaklarınızı çapraz tutun.

    German

    Also, Leute, Daumen drücken.

    Turkish

    Yani beyler, parmaklar çapraz.

    German

    Einfach Anzahl, Postleitzahl und Druckverfahren auswählen schon..

    Turkish

    Basitçe numarayı, posta kodunu ve yazdırma yöntemini seçin.

    German

    Jetzt bleibt eigentlich nur Daumen drücken, dass das Medikament anschlägt.

    Turkish

    Şimdi geriye kalan tek şey, ilacın işe yaradığı için parmaklarınızı çapraz tutmak.

    German

    Ich drück euch auf jeden Fall von Herzen die Daumen, dass das so klappt.

    Turkish

    Kesinlikle senin için parmaklarımı bu şekilde çalıştığı için kalbimin derinliklerinden tutuyorum.

    German

    Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.

    Turkish

    Ve o zamana kadar, Toni, parmaklarını çapraz tutmanın zamanı geldi. - Evet.

    German

    Daumen drücken, dass wir dann auch heil in Holland ankommen!

    Turkish

    Daha sonra Hollanda'ya da güvenli bir şekilde varacağımız için parmaklar kavuşturuldu!

    German

    Also: Daumen drücken. Ich melde mich, wenn es was Neues gibt.

    Turkish

    Bu yüzden parmaklarını çapraz tut. Yeni bir şey olursa haber veririm.

    German

    Jetzt noch Daumen drücken für die 6 Punkte und dann...

    Turkish

    Şimdi 6 puan için parmaklarınızı çapraz tutun ve sonra...

    German

    Ich habe gesagt, wenn ich auf Aufnahme drücke, sagen wir alle "hallo Diana".

    Turkish

    Rekoru kırdığımda hepimiz Diana merhaba diyoruz dedim.

    German

    Es heißt also Daumen drücken, dass es beim Heimrennen besser läuft.

    Turkish

    Bu yüzden ev yarışında işlerin daha iyi gitmesi için parmaklarınızı çapraz tutmanın zamanı geldi.

    German

    Ich drück ganz fest die Daumen, dass wir uns bald wiedersehen.

    German

    Dafür musst du natürlich die X Taste im richtigen Moment drücken.

    German

    Wichtig: Langsam und intensiv dort rein drücken.

    German

    Nicht vergessen, Ihr müsst mir die Daumen drücken!

    Turkish

    Unutma, benim için parmaklarını çapraz tutmalısın!

    German

    Nimm deinen Fuß und drück ihn mir gegen den Bauch.

    German

    Daumen drücken, es schaukelt ganz schön.

    Turkish

    Parmaklar kesip, gerçekten iyi sallanıyor.

    • Drück bitte auf den roten Knopf.
    • Ich drücke dir die Daumen für die Prüfung.
    • Drück die Tür bitte fest zu.

Ausdruck 💬

İsim

Selten

Wort oder Phrase

Kelime veya ifade

Ein Ausdruck ist ein Wort oder eine Phrase, die eine bestimmte Bedeutung hat. Es kann sich auf Worte, Gesichtsausdrücke, Gesten oder andere Formen der Kommunikation beziehen.

Example use

  • einen Ausdruck verwenden
  • einen Ausdruck erklären
  • ein Gesichtsausdruck
  • ein Ausdruck der Freude
  • einen Ausdruck verstehen

Synonyms

  • Wort
  • Phrase
  • Begriff
  • Formulierung
  • Geste

Examples

    German

    Das ist so ein, so ein Ausdruck des Erstaunens. -Ja.

    Turkish

    Bu böyle bir şaşkınlık ifadesidir. -Evet.

    German

    Ich weiss nicht, ob unglücklich der richtige Ausdruck ist.

    Turkish

    Talihsizlik doğru terim mi bilmiyorum.

    German

    Ihr wichtigstes Kulturgut ist der Kaffee, Ausdruck ihrer Gastfreundschaft.

    Turkish

    En önemli kültürel varlıkları, misafirperverliklerinin bir ifadesi olan kahvedir.

    German

    Der Ausdruck war wirklich voller Angst.

    Turkish

    İfade gerçekten endişe doluydu.

    • Der Ausdruck 'Liebe' hat viele Bedeutungen.
    • Ich kenne den Ausdruck nicht.
    • Kannst du mir den Ausdruck erklären?

ausdrücklich 💬

Sıfat

Selten

klar und deutlich

Açık ve net bir şekilde

Ausdrücklich bedeutet, dass etwas klar und deutlich gesagt oder geschrieben wird. Man kann zum Beispiel etwas ausdrücklich verbieten oder ausdrücklich erlauben.

Example use

  • ausdrücklich verbieten
  • ausdrücklich erlauben

Synonyms

  • klar
  • deutlich
  • eindeutig

Antonyms

  • undeutlich
  • zweideutig

Examples

    German

    Die schließt die Gewerkschaft ausdrücklich nicht aus.

    German

    Muss man ausdrücklich sagen, trockener Alkoholiker.

    German

    Das Gewicht dieser Luftsäule drückt jetzt von oben auf Jan drauf.

    German

    Ausdrücklich verbieten tut er ihn allerdings nicht.