Verbe
sich in horizontaler Position befinden
être couché
Sich in einer flachen, waagerechten Position befinden, oft auf einer Oberfläche, ohne sich zu bewegen.
Ein Video zeigt ihn auf dem Boden liegend, umgeben von zahlreichen Polizisten.
Une vidéo le montre allongé sur le sol, entouré de nombreux policiers.
hier liegen tote Schweine Warum liegen da einfach tote Schweine rum?
Il y a des cochons morts ici Pourquoi y a-t-il simplement des cochons morts qui traînent ici ?
am Strand zu liegen und mich braten lassen von der Sonne.
Sie liegen dann einfach auf dem Boden?
Es-tu simplement allongé sur le sol alors ?
Ich finde in einer Hängematte da liegen total schön.
Wenn wir zusammen nachts schlafen, wir kuscheln, wir liegen ganz eng zusammen.
Quand on dort ensemble la nuit, on se fait des câlins, on s'allonge très près les uns des autres.
Ich hab ihn da liegen sehen, zusammengekauert vor der Heizung.
Je l'ai vu allongé là, blotti devant le radiateur.
Verbe
sich befinden
se trouver
Sich an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Position befinden.
Ebenfalls am Pontar liegen die beiden freien Städte Novigrad und Oxenfurt.
Les deux villes libres de Novigrad et Oxenfurt sont également situées sur Pontar.
Sie liegen komplett in Lehm, sind also von vornherein sehr sauber.
Ils sont entièrement recouverts d'argile, ils sont donc très propres dès le départ.
Ivo Sasek gehören allein in Walzenhausen drei Liegenschaften.
Ivo Sasek possède trois propriétés rien qu'à Walzenhausen.
Die Deutschen liegen hinter dem Westwall.
Die Niederlande liegen günstig für den illegalen Import von Rohstoffen.
Der Blick auf die Karte zeigt, dass wir im Herzen Europas liegen.
Un coup d'œil sur la carte montre que nous sommes au cœur de l'Europe.
Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.
Les positions à l'intérieur des feux de circulation sont très éloignées les unes des autres.
Verbe
kaputt sein und stehen bleiben (Fahrzeug)
tomber en panne (véhicule)
(Von einem Fahrzeug) aufgrund einer Panne oder eines Defekts nicht mehr funktionieren und stehen bleiben.
Doch der hat gerade andere Probleme: Sein Auto ist liegen geblieben.
Gestern ist er mit seinem Auto liegen geblieben.
Il s'est arrêté avec sa voiture hier.
Verbe
Grund sein
être la raison
Die Ursache oder der Grund für etwas sein.
Weiß du, woran das liegen könnte?
Diese Fehler können darin liegen, dass man Gefäße verletzt.