die Seite 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Seite" で ドイツ語で

Sei·te

/ˈzaɪ̯tə/

翻訳 "Seite" ドイツ語から 日本語へ:

ページ

Japanese
ドイツ語で「Seite」は、紙の表面や物体の側面、または何かの側面や構成要素を指します。
German
Im Deutschen steht "Seite" für eine Fläche eines Blattes oder die Flanke eines Objekts. Auch kann es einen Aspekt oder Teil von etwas bedeuten.

Seite 📄

名詞

Populäre

Eine der flachen Oberflächen eines Objekts.

Eine der flachen Oberflächen eines Objekts, insbesondere eines Buches, Blattes Papier, einer Wand oder eines Computerbildschirms. Es kann sich auch auf die linke oder rechte Hälfte von etwas beziehen, sowie auf die Innen- oder Außenseite.

Example use

  • rechte Seite
  • linke Seite
  • andere Seite
  • beide Seiten
  • Innenseite
  • Außenseite
  • auf der Seite
  • zur Seite
  • von allen Seiten
  • an der Seite
  • Rückseite
  • Vorderseite

Synonyms

  • Fläche
  • Oberfläche
  • Blatt

Examples

    German

    Reinigen Sie die Aussenseite des Motors gründlich mit dem Hochdruckreiniger.

    Japanese

    高圧クリーナーでエンジンの外側を完全に清掃してください。

    German

    Für den Sekundenkleber tragt ihr den auf einer Seite dünn auf.

    Japanese

    瞬間接着剤の場合は、片面に薄く塗ります。

    German

    Das ist die Seite, wo ich auf dem Boden runtergedrückt worden bin.

    German

    Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.

    Japanese

    人口の3分の2は横向きに寝ています。

    German

    Brät sie in heißem Öl von beiden Seiten an.

    German

    Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.

    Japanese

    これを行うには、布の左側が外側になるように裏返します。

    German

    Okay das langt die Höhe und jetzt gehen wir erst an die Außenseite ja?

    German

    Worauf man achten kann, ist in der Regel die Rückseite der Eisverpackung.

    German

    Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der Soll­Seite zunehmen.

    Japanese

    ターゲット側でアクティブなアカウントが増えていることを知ると役立ちます。

    German

    Und jetzt gehen wir gleich für die Rückseite.

    Japanese

    それでは裏側をまっすぐ進みましょう。

    German

    Sie ist dann dort auf der Rückseite ausgestiegen.

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    Japanese

    中身には触らないでね

    German

    Den Rock habe ich gewendet, so dass die rechte Seite nun außen liegt.

    Japanese

    スカートをひっくり返して右側が外側になるようにしました。

    German

    Dieser ist außen schön glatt und hat eine flauschige Innenseite.

    German

    Nun ist es nach allen Seiten dicht, das hat was.

    Japanese

    今は四方八方がきつい、それには何か問題がある。

    German

    Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.

    Japanese

    きれいにして、一度回してから内側を回してください

    • Bitte blättern Sie die Seite um.
    • Das Buch hat viele Seiten.
    • Die Seite des Hauses ist gestrichen.

Seite 📑

名詞

Populäre

Eine bestimmte Stelle in einem Buch oder Dokument.

Eine bestimmte Stelle in einem Buch, einer Zeitschrift, einer Website oder einem anderen Dokument. Sie wird oft durch eine Seitenzahl identifiziert.

Example use

  • Webseite
  • erste Seite
  • letzte Seite
  • nächste Seite
  • vorherige Seite

Synonyms

Examples

    German

    Freier finden sie im Internet auf einschlägigen Seiten.

    German

    Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.

    Japanese

    さらに、ウェブサイトには現在14の空席が掲載されています。

    German

    Man findet ihr Foto auch bei dieser Foto-Seite.

    German

    So ist es ihrem Antrag auf Seite 5 zu entnehmen.

    Japanese

    これは5ページのリクエストに記載されています。

    German

    Ich konzentriere mich auf öffentlich zugängliche Seiten.

    German

    Ich habe dir die entsprechende Reddit-Seite in der Beschreibung verlinkt.

    Japanese

    説明では、対応するRedditページをリンクしました。

    German

    „Man muss einen Artikel auf mehreren Seiten veröffentlichen.

    German

    Ein Regal ist wie eine Internetseite.

    German

    Wie ihr eure Bibliothek umzieht, erfahrt ihr auf der offiziellen Webseite.

    Japanese

    ライブラリの移動方法は公式サイトで確認できます。

    German

    Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.

    Japanese

    このような値を単純に設定しているページもあります。

    • Kannst du bitte auf Seite 10 aufschlagen?
    • Die Informationen finden Sie auf der nächsten Seite.
    • Ich habe die Webseite aufgerufen.

Seite 📍

名詞

Populäre

Eine bestimmte Stelle oder Position in Bezug auf eine zentrale Linie oder einen Punkt.

Eine bestimmte Stelle oder Position, die sich rechts oder links von einer zentralen Linie oder einem Punkt befindet.

Example use

  • auf der Seite
  • zur Seite
  • an der Seite
  • von der Seite

Synonyms

  • Position
  • Stelle

Examples

    German

    Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.

    Japanese

    消防署はそれを切り刻み、あっという間に横に取り除きました。

    German

    Okay das langt die Höhe und jetzt gehen wir erst an die Außenseite ja?

    German

    Ich habe bad news: Mein Bauch spinnt wieder mal auf alle Seiten.

    Japanese

    悪いニュースがあります。お腹が再び四方に回転しています。

    German

    Auf dem Hof hat Udo seinen Krempel endlich an die Seite geräumt.

    German

    Es kommt auf jeden Fall zu Anspannungen und das auf beiden Seiten.

    German

    Einmal zu den Seiten hin und her und einmal nach vorne und nach hinten.

    Japanese

    横に前後に行き、前後に1回。

    German

    Da liegt nämlich auch jede Menge Müll rum auf der linken Seite.

    German

    Ein kleiner Tanz zur Seite.

    German

    Der Abstand zwischen den Beeten soll auf beiden Seiten gleich sein.

    German

    Und jetzt nur auf einer Seite und bisschen auf der anderen, ganz leicht.

    German

    Den Kopf auf die Seite.

    German

    Das heißt, wir nehmen jetzt ein bisschen Erde und bedecken hier die Seiten.

    German

    Sollte er dann zicken, schiebst du ihn einfach so ein Stück weit beiseite.

    German

    Zum einen sehen wir auf der linken Seite eine Treppe neben diesem Tunnel.

    German

    D.h.das Loch muss an der linken Seite sein.

    • Er stellte die Vase zur Seite.
    • Das Kind saß an der Seite seiner Mutter.
    • Von der Seite betrachtet, sieht das Gebäude anders aus.

Seite 🤝

名詞

Populäre

Eine Gruppe von Menschen oder eine Meinung.

Eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen oder Zielen, oder eine bestimmte Meinung oder Perspektive in einer Diskussion oder einem Konflikt.

Example use

  • auf der Seite von
  • andere Seite
  • beide Seiten
  • gleiche Seite
  • Gegenseite
  • auf der anderen Seite

Synonyms

  • Gruppe
  • Meinung
  • Perspektive
  • Ansicht
  • Standpunkt

Examples

    German

    Die Bedeutung der Stadt ist groß, für beide Seiten.

    Japanese

    どちらの側にとっても、都市の重要性は大きいです。

    German

    Ich seh aber hier die Fehler auf einer ganz anderen Seite.

    German

    Aber eben leider auch auf der Gegenseite eine Metastase.

    German

    Da war Ja und Nein. Ich bin auf der Seite von Ja.

    German

    Auch von anderer Seite gibt es Druck auf das Regime.

    Japanese

    政権には反対側からの圧力もあります。

    German

    Es kommt auf jeden Fall zu Anspannungen und das auf beiden Seiten.

    German

    Gleiche Seiten stoßen sich ab.

    German

    Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.

    German

    Doch auch er wird sich am Ende auf die Seite der Verschwörer schlagen.

    German

    Eine Mahnung für Politiker beider Seiten, sagen die Bürgermeister.

    German

    Aber ich seh auch die andere Seite deutlich, und die ist ernst zu nehmen.

    German

    Artillerieduelle mit bis zu 100 Artillerieabschüssen auf beiden Seiten.

    • Wir sind auf der gleichen Seite.
    • Sie sehen die Dinge von einer anderen Seite.
    • Beide Seiten müssen Kompromisse eingehen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Seite 💪

名詞

Populäre

Jemandes Unterstützung oder Hilfe.

Jemandes Unterstützung oder Hilfe, oft in einer schwierigen Situation.

Example use

  • an jemandes Seite
  • zur Seite stehen

Synonyms

  • Unterstützung
  • Hilfe

Examples

    German

    Seine Eltern weichen ihm nicht von der Seite.

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    Japanese

    そして彼女は単に助言と援助を提供するだけです。

    German

    Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Japanese

    各家主には、アドバイスや支援を提供する地元のチームがいます。

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Japanese

    アドバイスや支援を提供していただきありがとうございます。

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Japanese

    また、アドバイスや支援も提供します。

    German

    Mit letzter Kraft schafft sie es an Charlies Seite.

    Japanese

    最後の力で、彼女はチャーリーの味方につく。

    German

    Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Japanese

    お客様の声に耳を傾け、アドバイスや支援を提供したいと考えています。

    German

    Auch im Krankenhaus war sie an ihrer Seite.

    German

    Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.

    Japanese

    常に彼にアドバイスや支援を提供できるとは限りません。

    German

    Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.

    Japanese

    彼らも助けて、アドバイスや援助を提供してください。

    German

    Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Japanese

    彼らはあなたにアドバイスや援助を提供するためにそこにいます。

    German

    Freundin Alina ist zur Beruhigung an Rafaellas Seite.

    German

    Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.

    Japanese

    いつでもアドバイスと支援を受けられます。

    German

    Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Japanese

    いつでも助けたりアドバイスしたりしてくれる親愛なる知人と。

    German

    Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Japanese

    喜んでお手伝いし、アドバイスや支援を提供します。

    German

    Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Japanese

    ただし、時々アドバイスや支援を提供する場合に限ります。

    German

    Ihre Mutter ist voller Sorge immer an ihrer Seite.

    German

    Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.

    Japanese

    今日に至るまで、母親は娘に助言と援助を提供しています。

    German

    Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.

    Japanese

    必要に応じてアドバイスや支援を提供します。

    German

    Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.

    Japanese

    アドバイスや支援を受けることができます。

    German

    Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Japanese

    アドバイスや支援をお手伝いします。

    • Ich stehe dir in dieser schweren Zeit zur Seite.