die Seite Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Seite" in German

Sei·te

/ˈzaɪ̯tə/

Translation "Seite" from German to English:

page

English
In German, "Seite" signifies a leaf's surface or the flank of an object, and can also indicate a facet or component of something.
German
Im Deutschen steht "Seite" für eine Fläche eines Blattes oder die Flanke eines Objekts. Auch kann es einen Aspekt oder Teil von etwas bedeuten.

Seite 📄

Noun

Populäre

Eine der flachen Oberflächen eines Objekts.

Eine der flachen Oberflächen eines Objekts, insbesondere eines Buches, Blattes Papier, einer Wand oder eines Computerbildschirms. Es kann sich auch auf die linke oder rechte Hälfte von etwas beziehen, sowie auf die Innen- oder Außenseite.

Example use

  • rechte Seite
  • linke Seite
  • andere Seite
  • beide Seiten
  • Innenseite
  • Außenseite
  • auf der Seite
  • zur Seite
  • von allen Seiten
  • an der Seite
  • Rückseite
  • Vorderseite

Synonyms

  • Fläche
  • Oberfläche
  • Blatt

Examples

    German

    Reinigen Sie die Aussenseite des Motors gründlich mit dem Hochdruckreiniger.

    English

    Clean the outside of the engine thoroughly with a high-pressure cleaner.

    German

    Für den Sekundenkleber tragt ihr den auf einer Seite dünn auf.

    English

    For the superglue, apply it thinly on one side.

    German

    Das ist die Seite, wo ich auf dem Boden runtergedrückt worden bin.

    German

    Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.

    English

    Two thirds of the population sleep on their sides.

    German

    Brät sie in heißem Öl von beiden Seiten an.

    German

    Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.

    English

    To do this, we turn it over so that the left side of the fabric is now on the outside.

    German

    Okay das langt die Höhe und jetzt gehen wir erst an die Außenseite ja?

    English

    Okay that's enough for the height and now let's get to the outside right?

    German

    Worauf man achten kann, ist in der Regel die Rückseite der Eisverpackung.

    English

    What you can pay attention to is usually the back of the ice cream package.

    German

    Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der Soll­Seite zunehmen.

    English

    It helps here to know that active accounts are increasing on the target side.

    German

    Und jetzt gehen wir gleich für die Rückseite.

    English

    And now let's go straight for the back side.

    German

    Sie ist dann dort auf der Rückseite ausgestiegen.

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    English

    Don't touch the insides, I would suggest.

    German

    Den Rock habe ich gewendet, so dass die rechte Seite nun außen liegt.

    English

    I have turned the skirt so that the right side is now on the outside.

    German

    Dieser ist außen schön glatt und hat eine flauschige Innenseite.

    English

    This is nice and smooth on the outside and has a fluffy interior.

    German

    Nun ist es nach allen Seiten dicht, das hat was.

    English

    Now it's tight on all sides, that has something.

    German

    Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.

    English

    Clean, turn once, then the inside.

    • Bitte blättern Sie die Seite um.
    • Das Buch hat viele Seiten.
    • Die Seite des Hauses ist gestrichen.

Seite 📑

Noun

Populäre

Eine bestimmte Stelle in einem Buch oder Dokument.

Eine bestimmte Stelle in einem Buch, einer Zeitschrift, einer Website oder einem anderen Dokument. Sie wird oft durch eine Seitenzahl identifiziert.

Example use

  • Webseite
  • erste Seite
  • letzte Seite
  • nächste Seite
  • vorherige Seite

Synonyms

Examples

    German

    Freier finden sie im Internet auf einschlägigen Seiten.

    German

    Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.

    English

    In addition, 14 vacancies are currently listed on the website.

    German

    Man findet ihr Foto auch bei dieser Foto-Seite.

    German

    So ist es ihrem Antrag auf Seite 5 zu entnehmen.

    English

    This is stated in their request on page 5.

    German

    Ich konzentriere mich auf öffentlich zugängliche Seiten.

    German

    Ich habe dir die entsprechende Reddit-Seite in der Beschreibung verlinkt.

    English

    I've linked the corresponding Reddit page to you in the description.

    German

    „Man muss einen Artikel auf mehreren Seiten veröffentlichen.

    English

    “You have to publish an article on multiple pages.

    German

    Ein Regal ist wie eine Internetseite.

    German

    Wie ihr eure Bibliothek umzieht, erfahrt ihr auf der offiziellen Webseite.

    English

    You can find out how to move your library on the official website.

    German

    Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.

    English

    There are also pages that simply set such a value.

    • Kannst du bitte auf Seite 10 aufschlagen?
    • Die Informationen finden Sie auf der nächsten Seite.
    • Ich habe die Webseite aufgerufen.

Seite 📍

Noun

Populäre

Eine bestimmte Stelle oder Position in Bezug auf eine zentrale Linie oder einen Punkt.

Eine bestimmte Stelle oder Position, die sich rechts oder links von einer zentralen Linie oder einem Punkt befindet.

Example use

  • auf der Seite
  • zur Seite
  • an der Seite
  • von der Seite

Synonyms

  • Position
  • Stelle

Examples

    German

    Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.

    English

    The fire department cut it up and removed it in no time at all.

    German

    Okay das langt die Höhe und jetzt gehen wir erst an die Außenseite ja?

    English

    Okay that's enough for the height and now let's get to the outside right?

    German

    Ich habe bad news: Mein Bauch spinnt wieder mal auf alle Seiten.

    English

    I have bad news: My stomach is once again spinning on all sides.

    German

    Auf dem Hof hat Udo seinen Krempel endlich an die Seite geräumt.

    German

    Es kommt auf jeden Fall zu Anspannungen und das auf beiden Seiten.

    English

    In any case, there is tension on both sides.

    German

    Einmal zu den Seiten hin und her und einmal nach vorne und nach hinten.

    English

    Back and forth to the sides and once forwards and backwards.

    German

    Da liegt nämlich auch jede Menge Müll rum auf der linken Seite.

    German

    Ein kleiner Tanz zur Seite.

    German

    Der Abstand zwischen den Beeten soll auf beiden Seiten gleich sein.

    German

    Und jetzt nur auf einer Seite und bisschen auf der anderen, ganz leicht.

    German

    Den Kopf auf die Seite.

    German

    Das heißt, wir nehmen jetzt ein bisschen Erde und bedecken hier die Seiten.

    German

    Sollte er dann zicken, schiebst du ihn einfach so ein Stück weit beiseite.

    English

    If he then starts to bite, just push him aside a bit.

    German

    Zum einen sehen wir auf der linken Seite eine Treppe neben diesem Tunnel.

    German

    D.h.das Loch muss an der linken Seite sein.

    • Er stellte die Vase zur Seite.
    • Das Kind saß an der Seite seiner Mutter.
    • Von der Seite betrachtet, sieht das Gebäude anders aus.

Seite 🤝

Noun

Populäre

Eine Gruppe von Menschen oder eine Meinung.

Eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen oder Zielen, oder eine bestimmte Meinung oder Perspektive in einer Diskussion oder einem Konflikt.

Example use

  • auf der Seite von
  • andere Seite
  • beide Seiten
  • gleiche Seite
  • Gegenseite
  • auf der anderen Seite

Synonyms

  • Gruppe
  • Meinung
  • Perspektive
  • Ansicht
  • Standpunkt

Examples

    German

    Die Bedeutung der Stadt ist groß, für beide Seiten.

    English

    The importance of the city is great, for both sides.

    German

    Ich seh aber hier die Fehler auf einer ganz anderen Seite.

    German

    Aber eben leider auch auf der Gegenseite eine Metastase.

    German

    Da war Ja und Nein. Ich bin auf der Seite von Ja.

    German

    Auch von anderer Seite gibt es Druck auf das Regime.

    English

    There is also pressure on the regime from other sides.

    German

    Es kommt auf jeden Fall zu Anspannungen und das auf beiden Seiten.

    English

    In any case, there is tension on both sides.

    German

    Gleiche Seiten stoßen sich ab.

    German

    Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.

    German

    Doch auch er wird sich am Ende auf die Seite der Verschwörer schlagen.

    German

    Eine Mahnung für Politiker beider Seiten, sagen die Bürgermeister.

    German

    Aber ich seh auch die andere Seite deutlich, und die ist ernst zu nehmen.

    German

    Artillerieduelle mit bis zu 100 Artillerieabschüssen auf beiden Seiten.

    • Wir sind auf der gleichen Seite.
    • Sie sehen die Dinge von einer anderen Seite.
    • Beide Seiten müssen Kompromisse eingehen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Seite 💪

Noun

Populäre

Jemandes Unterstützung oder Hilfe.

Jemandes Unterstützung oder Hilfe, oft in einer schwierigen Situation.

Example use

  • an jemandes Seite
  • zur Seite stehen

Synonyms

  • Unterstützung
  • Hilfe

Examples

    German

    Seine Eltern weichen ihm nicht von der Seite.

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    English

    And she simply provides advice and assistance.

    German

    Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.

    English

    Each landlord has a local team that is available to provide you with advice and assistance.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    English

    Thank you for helping us with advice and support.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    English

    Here too, we will provide you with advice and assistance.

    German

    Mit letzter Kraft schafft sie es an Charlies Seite.

    English

    With her last bit of energy, she makes it by Charlie's side.

    German

    Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    English

    We want to listen and provide you with advice and assistance.

    German

    Auch im Krankenhaus war sie an ihrer Seite.

    German

    Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.

    English

    You won't be able to give him advice and support at all times.

    German

    Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.

    English

    Help them too and provide them with advice and assistance.

    German

    Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.

    English

    They are there to provide you with advice and assistance.

    German

    Freundin Alina ist zur Beruhigung an Rafaellas Seite.

    English

    Girlfriend Alina is by Rafael's side to calm down.

    German

    Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.

    English

    Always available with advice and assistance.

    German

    Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.

    English

    With a dear friend who is always there to help and advise you.

    German

    Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.

    English

    We are happy to help you and provide you with advice and assistance.

    German

    Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    English

    But only if you provide me with advice and assistance from time to time.

    German

    Ihre Mutter ist voller Sorge immer an ihrer Seite.

    German

    Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.

    English

    To this day, the daughter's mother provides advice and assistance.

    German

    Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.

    English

    We will provide advice and assistance where necessary.

    German

    Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.

    English

    We are here to provide advice and assistance.

    German

    Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    English

    I will provide you with advice and assistance.

    • Ich stehe dir in dieser schweren Zeit zur Seite.