Noun
Eine der flachen Oberflächen eines Objekts.
Eine der flachen Oberflächen eines Objekts, insbesondere eines Buches, Blattes Papier, einer Wand oder eines Computerbildschirms. Es kann sich auch auf die linke oder rechte Hälfte von etwas beziehen, sowie auf die Innen- oder Außenseite.
Reinigen Sie die Aussenseite des Motors gründlich mit dem Hochdruckreiniger.
Clean the outside of the engine thoroughly with a high-pressure cleaner.
Für den Sekundenkleber tragt ihr den auf einer Seite dünn auf.
For the superglue, apply it thinly on one side.
Das ist die Seite, wo ich auf dem Boden runtergedrückt worden bin.
Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.
Two thirds of the population sleep on their sides.
Brät sie in heißem Öl von beiden Seiten an.
Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.
To do this, we turn it over so that the left side of the fabric is now on the outside.
Okay das langt die Höhe und jetzt gehen wir erst an die Außenseite ja?
Okay that's enough for the height and now let's get to the outside right?
Worauf man achten kann, ist in der Regel die Rückseite der Eisverpackung.
What you can pay attention to is usually the back of the ice cream package.
Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der SollSeite zunehmen.
It helps here to know that active accounts are increasing on the target side.
Und jetzt gehen wir gleich für die Rückseite.
And now let's go straight for the back side.
Sie ist dann dort auf der Rückseite ausgestiegen.
Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.
Don't touch the insides, I would suggest.
Den Rock habe ich gewendet, so dass die rechte Seite nun außen liegt.
I have turned the skirt so that the right side is now on the outside.
Dieser ist außen schön glatt und hat eine flauschige Innenseite.
This is nice and smooth on the outside and has a fluffy interior.
Nun ist es nach allen Seiten dicht, das hat was.
Now it's tight on all sides, that has something.
Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.
Clean, turn once, then the inside.
Noun
Eine bestimmte Stelle in einem Buch oder Dokument.
Eine bestimmte Stelle in einem Buch, einer Zeitschrift, einer Website oder einem anderen Dokument. Sie wird oft durch eine Seitenzahl identifiziert.
Freier finden sie im Internet auf einschlägigen Seiten.
Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.
In addition, 14 vacancies are currently listed on the website.
Man findet ihr Foto auch bei dieser Foto-Seite.
So ist es ihrem Antrag auf Seite 5 zu entnehmen.
This is stated in their request on page 5.
Ich konzentriere mich auf öffentlich zugängliche Seiten.
Ich habe dir die entsprechende Reddit-Seite in der Beschreibung verlinkt.
I've linked the corresponding Reddit page to you in the description.
„Man muss einen Artikel auf mehreren Seiten veröffentlichen.
“You have to publish an article on multiple pages.
Ein Regal ist wie eine Internetseite.
Wie ihr eure Bibliothek umzieht, erfahrt ihr auf der offiziellen Webseite.
You can find out how to move your library on the official website.
Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.
There are also pages that simply set such a value.
Noun
Eine bestimmte Stelle oder Position in Bezug auf eine zentrale Linie oder einen Punkt.
Eine bestimmte Stelle oder Position, die sich rechts oder links von einer zentralen Linie oder einem Punkt befindet.
Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.
The fire department cut it up and removed it in no time at all.
Okay das langt die Höhe und jetzt gehen wir erst an die Außenseite ja?
Okay that's enough for the height and now let's get to the outside right?
Ich habe bad news: Mein Bauch spinnt wieder mal auf alle Seiten.
I have bad news: My stomach is once again spinning on all sides.
Auf dem Hof hat Udo seinen Krempel endlich an die Seite geräumt.
Es kommt auf jeden Fall zu Anspannungen und das auf beiden Seiten.
In any case, there is tension on both sides.
Einmal zu den Seiten hin und her und einmal nach vorne und nach hinten.
Back and forth to the sides and once forwards and backwards.
Da liegt nämlich auch jede Menge Müll rum auf der linken Seite.
Ein kleiner Tanz zur Seite.
Der Abstand zwischen den Beeten soll auf beiden Seiten gleich sein.
Und jetzt nur auf einer Seite und bisschen auf der anderen, ganz leicht.
Den Kopf auf die Seite.
Das heißt, wir nehmen jetzt ein bisschen Erde und bedecken hier die Seiten.
Sollte er dann zicken, schiebst du ihn einfach so ein Stück weit beiseite.
If he then starts to bite, just push him aside a bit.
Zum einen sehen wir auf der linken Seite eine Treppe neben diesem Tunnel.
D.h.das Loch muss an der linken Seite sein.
Noun
Eine Gruppe von Menschen oder eine Meinung.
Eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen oder Zielen, oder eine bestimmte Meinung oder Perspektive in einer Diskussion oder einem Konflikt.
Die Bedeutung der Stadt ist groß, für beide Seiten.
The importance of the city is great, for both sides.
Ich seh aber hier die Fehler auf einer ganz anderen Seite.
Aber eben leider auch auf der Gegenseite eine Metastase.
Da war Ja und Nein. Ich bin auf der Seite von Ja.
Auch von anderer Seite gibt es Druck auf das Regime.
There is also pressure on the regime from other sides.
Es kommt auf jeden Fall zu Anspannungen und das auf beiden Seiten.
In any case, there is tension on both sides.
Gleiche Seiten stoßen sich ab.
Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.
Doch auch er wird sich am Ende auf die Seite der Verschwörer schlagen.
Eine Mahnung für Politiker beider Seiten, sagen die Bürgermeister.
Aber ich seh auch die andere Seite deutlich, und die ist ernst zu nehmen.
Artillerieduelle mit bis zu 100 Artillerieabschüssen auf beiden Seiten.
Noun
Jemandes Unterstützung oder Hilfe.
Jemandes Unterstützung oder Hilfe, oft in einer schwierigen Situation.
Seine Eltern weichen ihm nicht von der Seite.
Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.
And she simply provides advice and assistance.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
Each landlord has a local team that is available to provide you with advice and assistance.
Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.
Thank you for helping us with advice and support.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Here too, we will provide you with advice and assistance.
Mit letzter Kraft schafft sie es an Charlies Seite.
With her last bit of energy, she makes it by Charlie's side.
Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
We want to listen and provide you with advice and assistance.
Auch im Krankenhaus war sie an ihrer Seite.
Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.
You won't be able to give him advice and support at all times.
Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.
Help them too and provide them with advice and assistance.
Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.
They are there to provide you with advice and assistance.
Freundin Alina ist zur Beruhigung an Rafaellas Seite.
Girlfriend Alina is by Rafael's side to calm down.
Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.
Always available with advice and assistance.
Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.
With a dear friend who is always there to help and advise you.
Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.
We are happy to help you and provide you with advice and assistance.
Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.
But only if you provide me with advice and assistance from time to time.
Ihre Mutter ist voller Sorge immer an ihrer Seite.
Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.
To this day, the daughter's mother provides advice and assistance.
Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.
We will provide advice and assistance where necessary.
Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.
We are here to provide advice and assistance.
Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.
I will provide you with advice and assistance.