die Seite İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Seite" içinde Almanca

Sei·te

/ˈzaɪ̯tə/

Almanca'dan "Seite" tercümesi :

sayfa

Turkish
Almanca'da "Seite", bir kağıdın yüzeyini veya bir nesnenin kenarını gösterir ve aynı zamanda bir şeyin yönünü veya parçasını da belirtebilir.
German
Im Deutschen steht "Seite" für eine Fläche eines Blattes oder die Flanke eines Objekts. Auch kann es einen Aspekt oder Teil von etwas bedeuten.

Seite 📄

İsim

Populäre

Eine der flachen Oberflächen eines Objekts.

Eine der flachen Oberflächen eines Objekts, insbesondere eines Buches, Blattes Papier, einer Wand oder eines Computerbildschirms. Es kann sich auch auf die linke oder rechte Hälfte von etwas beziehen, sowie auf die Innen- oder Außenseite.

Example use

  • rechte Seite
  • linke Seite
  • andere Seite
  • beide Seiten
  • Innenseite
  • Außenseite
  • auf der Seite
  • zur Seite
  • von allen Seiten
  • an der Seite
  • Rückseite
  • Vorderseite

Synonyms

  • Fläche
  • Oberfläche
  • Blatt

Examples

    German

    Reinigen Sie die Aussenseite des Motors gründlich mit dem Hochdruckreiniger.

    Turkish

    Motorun dışını yüksek basınçlı bir temizleyici ile iyice temizleyin.

    German

    Für den Sekundenkleber tragt ihr den auf einer Seite dünn auf.

    Turkish

    Süper yapıştırıcı için, bir tarafa ince bir şekilde uygulayın.

    German

    Das ist die Seite, wo ich auf dem Boden runtergedrückt worden bin.

    German

    Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.

    Turkish

    Nüfusun üçte ikisi yanlarında uyuyor.

    German

    Brät sie in heißem Öl von beiden Seiten an.

    German

    Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.

    Turkish

    Bunu yapmak için, kumaşın sol tarafı şimdi dışarıda olacak şekilde ters çeviriyoruz.

    German

    Okay das langt die Höhe und jetzt gehen wir erst an die Außenseite ja?

    Turkish

    Tamam, bu yükseklik için yeterli ve şimdi dışarıya geçelim, değil mi?

    German

    Worauf man achten kann, ist in der Regel die Rückseite der Eisverpackung.

    Turkish

    Dikkat edebileceğiniz şey genellikle dondurma paketinin arkasıdır.

    German

    Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der Soll­Seite zunehmen.

    Turkish

    Hedef tarafta aktif hesapların arttığını bilmek burada yardımcı olur.

    German

    Und jetzt gehen wir gleich für die Rückseite.

    Turkish

    Ve şimdi doğrudan arka tarafa gidelim.

    German

    Sie ist dann dort auf der Rückseite ausgestiegen.

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    Turkish

    İçlerine dokunma, tavsiye ederim.

    German

    Den Rock habe ich gewendet, so dass die rechte Seite nun außen liegt.

    Turkish

    Eteği çevirdim, böylece sağ taraf şimdi dışarıda olacak.

    German

    Dieser ist außen schön glatt und hat eine flauschige Innenseite.

    Turkish

    Bu dışarıda güzel ve pürüzsüz ve kabarık bir iç mekana sahip.

    German

    Nun ist es nach allen Seiten dicht, das hat was.

    Turkish

    Şimdi her taraftan sıkı, bunun bir şeyi var.

    German

    Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.

    Turkish

    Temizle, bir kez çevirin, sonra içini.

    • Bitte blättern Sie die Seite um.
    • Das Buch hat viele Seiten.
    • Die Seite des Hauses ist gestrichen.

Seite 📑

İsim

Populäre

Eine bestimmte Stelle in einem Buch oder Dokument.

Eine bestimmte Stelle in einem Buch, einer Zeitschrift, einer Website oder einem anderen Dokument. Sie wird oft durch eine Seitenzahl identifiziert.

Example use

  • Webseite
  • erste Seite
  • letzte Seite
  • nächste Seite
  • vorherige Seite

Synonyms

Examples

    German

    Freier finden sie im Internet auf einschlägigen Seiten.

    German

    Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.

    Turkish

    Ayrıca, şu anda web sitesinde 14 boş yer listelenmiştir.

    German

    Man findet ihr Foto auch bei dieser Foto-Seite.

    German

    So ist es ihrem Antrag auf Seite 5 zu entnehmen.

    Turkish

    Bu, 5. sayfadaki taleplerinde belirtilmiştir.

    German

    Ich konzentriere mich auf öffentlich zugängliche Seiten.

    German

    Ich habe dir die entsprechende Reddit-Seite in der Beschreibung verlinkt.

    Turkish

    Açıklamada ilgili Reddit sayfasını size bağladım.

    German

    „Man muss einen Artikel auf mehreren Seiten veröffentlichen.

    Turkish

    “Bir makaleyi birden fazla sayfada yayınlamak zorundasınız.

    German

    Ein Regal ist wie eine Internetseite.

    German

    Wie ihr eure Bibliothek umzieht, erfahrt ihr auf der offiziellen Webseite.

    Turkish

    Kütüphanenizi resmi web sitesinde nasıl taşıyacağınızı öğrenebilirsiniz.

    German

    Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.

    Turkish

    Sadece böyle bir değeri ayarlayan sayfalar da vardır.

    • Kannst du bitte auf Seite 10 aufschlagen?
    • Die Informationen finden Sie auf der nächsten Seite.
    • Ich habe die Webseite aufgerufen.

Seite 📍

İsim

Populäre

Eine bestimmte Stelle oder Position in Bezug auf eine zentrale Linie oder einen Punkt.

Eine bestimmte Stelle oder Position, die sich rechts oder links von einer zentralen Linie oder einem Punkt befindet.

Example use

  • auf der Seite
  • zur Seite
  • an der Seite
  • von der Seite

Synonyms

  • Position
  • Stelle

Examples

    German

    Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.

    Turkish

    İtfaiye onu kesti ve hiç vakit kaybetmeden çıkardı.

    German

    Okay das langt die Höhe und jetzt gehen wir erst an die Außenseite ja?

    Turkish

    Tamam, bu yükseklik için yeterli ve şimdi dışarıya geçelim, değil mi?

    German

    Ich habe bad news: Mein Bauch spinnt wieder mal auf alle Seiten.

    Turkish

    Kötü haberlerim var: Midem bir kez daha her taraftan dönüyor.

    German

    Auf dem Hof hat Udo seinen Krempel endlich an die Seite geräumt.

    German

    Es kommt auf jeden Fall zu Anspannungen und das auf beiden Seiten.

    Turkish

    Her durumda, her iki tarafta da gerginlik var.

    German

    Einmal zu den Seiten hin und her und einmal nach vorne und nach hinten.

    Turkish

    Yanlara ileri geri ve bir kez ileri ve geri.

    German

    Da liegt nämlich auch jede Menge Müll rum auf der linken Seite.

    German

    Ein kleiner Tanz zur Seite.

    German

    Der Abstand zwischen den Beeten soll auf beiden Seiten gleich sein.

    German

    Und jetzt nur auf einer Seite und bisschen auf der anderen, ganz leicht.

    German

    Den Kopf auf die Seite.

    German

    Das heißt, wir nehmen jetzt ein bisschen Erde und bedecken hier die Seiten.

    German

    Sollte er dann zicken, schiebst du ihn einfach so ein Stück weit beiseite.

    Turkish

    Daha sonra ısırmaya başlarsa, onu biraz kenara itin.

    German

    Zum einen sehen wir auf der linken Seite eine Treppe neben diesem Tunnel.

    German

    D.h.das Loch muss an der linken Seite sein.

    • Er stellte die Vase zur Seite.
    • Das Kind saß an der Seite seiner Mutter.
    • Von der Seite betrachtet, sieht das Gebäude anders aus.

Seite 🤝

İsim

Populäre

Eine Gruppe von Menschen oder eine Meinung.

Eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen oder Zielen, oder eine bestimmte Meinung oder Perspektive in einer Diskussion oder einem Konflikt.

Example use

  • auf der Seite von
  • andere Seite
  • beide Seiten
  • gleiche Seite
  • Gegenseite
  • auf der anderen Seite

Synonyms

  • Gruppe
  • Meinung
  • Perspektive
  • Ansicht
  • Standpunkt

Examples

    German

    Die Bedeutung der Stadt ist groß, für beide Seiten.

    Turkish

    Şehrin önemi büyük, her iki taraf için de.

    German

    Ich seh aber hier die Fehler auf einer ganz anderen Seite.

    German

    Aber eben leider auch auf der Gegenseite eine Metastase.

    German

    Da war Ja und Nein. Ich bin auf der Seite von Ja.

    German

    Auch von anderer Seite gibt es Druck auf das Regime.

    Turkish

    Rejime diğer taraflardan da baskı var.

    German

    Es kommt auf jeden Fall zu Anspannungen und das auf beiden Seiten.

    Turkish

    Her durumda, her iki tarafta da gerginlik var.

    German

    Gleiche Seiten stoßen sich ab.

    German

    Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.

    German

    Doch auch er wird sich am Ende auf die Seite der Verschwörer schlagen.

    German

    Eine Mahnung für Politiker beider Seiten, sagen die Bürgermeister.

    German

    Aber ich seh auch die andere Seite deutlich, und die ist ernst zu nehmen.

    German

    Artillerieduelle mit bis zu 100 Artillerieabschüssen auf beiden Seiten.

    • Wir sind auf der gleichen Seite.
    • Sie sehen die Dinge von einer anderen Seite.
    • Beide Seiten müssen Kompromisse eingehen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Seite 💪

İsim

Populäre

Jemandes Unterstützung oder Hilfe.

Jemandes Unterstützung oder Hilfe, oft in einer schwierigen Situation.

Example use

  • an jemandes Seite
  • zur Seite stehen

Synonyms

  • Unterstützung
  • Hilfe

Examples

    German

    Seine Eltern weichen ihm nicht von der Seite.

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    Turkish

    Ve sadece tavsiye ve yardım sağlar.

    German

    Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Turkish

    Her ev sahibinin size tavsiye ve yardım sağlamak için hazır yerel bir ekibi vardır..

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Turkish

    Bize tavsiye ve destek konusunda yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Turkish

    Burada da size tavsiye ve yardım sağlayacağız.

    German

    Mit letzter Kraft schafft sie es an Charlies Seite.

    Turkish

    Son enerjisiyle, Charlie'nin yanında olur.

    German

    Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Turkish

    Dinlemek ve size tavsiye ve yardım sağlamak istiyoruz.

    German

    Auch im Krankenhaus war sie an ihrer Seite.

    German

    Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.

    Turkish

    Ona her zaman tavsiye ve destek veremeyeceksiniz.

    German

    Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.

    Turkish

    Onlara da yardım edin ve onlara tavsiye ve yardım sağlayın.

    German

    Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Turkish

    Size tavsiye ve yardım sağlamak için oradalar.

    German

    Freundin Alina ist zur Beruhigung an Rafaellas Seite.

    Turkish

    Kız arkadaşı Alina sakinleşmek için Rafael'in yanında.

    German

    Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.

    Turkish

    Tavsiye ve yardımla her zaman hazır.

    German

    Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Turkish

    Size yardım etmek ve tavsiyede bulunmak için her zaman orada olan sevgili bir arkadaşla.

    German

    Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Turkish

    Size yardımcı olmaktan ve size tavsiye ve yardım sağlamaktan mutluluk duyarız.

    German

    Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Turkish

    Ama sadece bana zaman zaman tavsiye ve yardım verirseniz.

    German

    Ihre Mutter ist voller Sorge immer an ihrer Seite.

    German

    Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.

    Turkish

    Bu güne kadar kızın annesi tavsiye ve yardım sağlar.

    German

    Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.

    Turkish

    Gerektiğinde tavsiye ve yardım sağlayacağız.

    German

    Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.

    Turkish

    Tavsiye ve yardım sağlamak için buradayız.

    German

    Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Turkish

    Size tavsiye ve yardım sağlayacağım.

    • Ich stehe dir in dieser schweren Zeit zur Seite.