Іменник
Eine der flachen Oberflächen eines Objekts.
Eine der flachen Oberflächen eines Objekts, insbesondere eines Buches, Blattes Papier, einer Wand oder eines Computerbildschirms. Es kann sich auch auf die linke oder rechte Hälfte von etwas beziehen, sowie auf die Innen- oder Außenseite.
Reinigen Sie die Aussenseite des Motors gründlich mit dem Hochdruckreiniger.
Ретельно очистіть зовнішню частину двигуна очищувачем високого тиску.
Für den Sekundenkleber tragt ihr den auf einer Seite dünn auf.
Для суперклею нанесіть його тонко з одного боку.
Das ist die Seite, wo ich auf dem Boden runtergedrückt worden bin.
Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.
Дві третини населення сплять на боках.
Brät sie in heißem Öl von beiden Seiten an.
Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.
Для цього перевертаємо його так, щоб ліва сторона тканини була тепер зовні.
Okay das langt die Höhe und jetzt gehen wir erst an die Außenseite ja?
Гаразд, цього достатньо для висоти, і тепер давайте виходимо назовні, правильно?
Worauf man achten kann, ist in der Regel die Rückseite der Eisverpackung.
На що ви можете звернути увагу, це зазвичай зворотна сторона упаковки морозива.
Hier hilft es zu wissen, dass Aktivkonten auf der SollSeite zunehmen.
Тут допомагає знати, що активні облікові записи збільшуються на цільовій стороні.
Und jetzt gehen wir gleich für die Rückseite.
А тепер перейдемо прямо на тильну сторону.
Sie ist dann dort auf der Rückseite ausgestiegen.
Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.
Не чіпайте нутрощі, я б запропонував.
Den Rock habe ich gewendet, so dass die rechte Seite nun außen liegt.
Я повернув спідницю так, щоб права сторона тепер була зовні.
Dieser ist außen schön glatt und hat eine flauschige Innenseite.
Це приємно і гладко зовні і має пухнастий інтер'єр.
Nun ist es nach allen Seiten dicht, das hat was.
Тепер це щільно з усіх боків, що щось має.
Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.
Очистіть, переверніть один раз, потім внутрішню.
Іменник
Eine bestimmte Stelle in einem Buch oder Dokument.
Eine bestimmte Stelle in einem Buch, einer Zeitschrift, einer Website oder einem anderen Dokument. Sie wird oft durch eine Seitenzahl identifiziert.
Freier finden sie im Internet auf einschlägigen Seiten.
Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.
Крім того, на сайті наразі вказано 14 вакансій.
Man findet ihr Foto auch bei dieser Foto-Seite.
So ist es ihrem Antrag auf Seite 5 zu entnehmen.
Про це йдеться в їхньому запиті на сторінці 5.
Ich konzentriere mich auf öffentlich zugängliche Seiten.
Ich habe dir die entsprechende Reddit-Seite in der Beschreibung verlinkt.
Я пов'язав відповідну сторінку Reddit з вами в описі.
„Man muss einen Artikel auf mehreren Seiten veröffentlichen.
«Ви повинні опублікувати статтю на декількох сторінках.
Ein Regal ist wie eine Internetseite.
Wie ihr eure Bibliothek umzieht, erfahrt ihr auf der offiziellen Webseite.
Про те, як перенести свою бібліотеку, ви можете дізнатися на офіційному сайті.
Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.
Також є сторінки, які просто задають таке значення.
Іменник
Eine bestimmte Stelle oder Position in Bezug auf eine zentrale Linie oder einen Punkt.
Eine bestimmte Stelle oder Position, die sich rechts oder links von einer zentralen Linie oder einem Punkt befindet.
Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.
Пожежна служба розрізала його і зняла в найкоротші терміни.
Okay das langt die Höhe und jetzt gehen wir erst an die Außenseite ja?
Гаразд, цього достатньо для висоти, і тепер давайте виходимо назовні, правильно?
Ich habe bad news: Mein Bauch spinnt wieder mal auf alle Seiten.
У мене погані новини: мій живіт знову крутиться з усіх боків.
Auf dem Hof hat Udo seinen Krempel endlich an die Seite geräumt.
Es kommt auf jeden Fall zu Anspannungen und das auf beiden Seiten.
У будь-якому випадку виникає напруга з обох сторін.
Einmal zu den Seiten hin und her und einmal nach vorne und nach hinten.
Туди-назад в сторони і один раз вперед і назад.
Da liegt nämlich auch jede Menge Müll rum auf der linken Seite.
Ein kleiner Tanz zur Seite.
Der Abstand zwischen den Beeten soll auf beiden Seiten gleich sein.
Und jetzt nur auf einer Seite und bisschen auf der anderen, ganz leicht.
Den Kopf auf die Seite.
Das heißt, wir nehmen jetzt ein bisschen Erde und bedecken hier die Seiten.
Sollte er dann zicken, schiebst du ihn einfach so ein Stück weit beiseite.
Якщо він потім почне кусатися, просто трохи відсуньте його в сторону.
Zum einen sehen wir auf der linken Seite eine Treppe neben diesem Tunnel.
D.h.das Loch muss an der linken Seite sein.
Іменник
Eine Gruppe von Menschen oder eine Meinung.
Eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen oder Zielen, oder eine bestimmte Meinung oder Perspektive in einer Diskussion oder einem Konflikt.
Die Bedeutung der Stadt ist groß, für beide Seiten.
Значення міста велике, для обох сторін.
Ich seh aber hier die Fehler auf einer ganz anderen Seite.
Aber eben leider auch auf der Gegenseite eine Metastase.
Da war Ja und Nein. Ich bin auf der Seite von Ja.
Auch von anderer Seite gibt es Druck auf das Regime.
Також існує тиск на режим з інших сторін.
Es kommt auf jeden Fall zu Anspannungen und das auf beiden Seiten.
У будь-якому випадку виникає напруга з обох сторін.
Gleiche Seiten stoßen sich ab.
Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.
Doch auch er wird sich am Ende auf die Seite der Verschwörer schlagen.
Eine Mahnung für Politiker beider Seiten, sagen die Bürgermeister.
Aber ich seh auch die andere Seite deutlich, und die ist ernst zu nehmen.
Artillerieduelle mit bis zu 100 Artillerieabschüssen auf beiden Seiten.
Іменник
Jemandes Unterstützung oder Hilfe.
Jemandes Unterstützung oder Hilfe, oft in einer schwierigen Situation.
Seine Eltern weichen ihm nicht von der Seite.
Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.
І вона просто надає поради та допомогу.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
Кожен орендодавець має місцеву команду, яка готова надати вам поради та допомогу.
Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.
Дякуємо, що допомагаєте нам порадами та підтримкою.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Тут також ми надамо вам консультацію та допомогу.
Mit letzter Kraft schafft sie es an Charlies Seite.
Зі своєю останньою енергією вона робить її поруч з Чарлі.
Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Ми хочемо вислухати і надати вам поради та допомогу.
Auch im Krankenhaus war sie an ihrer Seite.
Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.
Ви не зможете завжди давати йому поради та підтримку.
Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.
Допоможіть їм також і надайте їм поради та допомогу.
Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.
Вони там, щоб надати вам поради та допомогу.
Freundin Alina ist zur Beruhigung an Rafaellas Seite.
Подруга Аліна знаходиться поруч з Рафаелем, щоб заспокоїтися.
Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.
Завжди доступний з порадою та допомогою.
Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.
З дорогим другом, який завжди поруч, щоб допомогти і порадити вам.
Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.
Ми раді допомогти вам і надати вам поради та допомогу.
Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.
Але тільки якщо ви час від часу надаєте мені поради та допомогу.
Ihre Mutter ist voller Sorge immer an ihrer Seite.
Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.
До цього дня мама дочки надає поради та допомогу.
Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.
Ми надамо консультації та допомогу там, де це необхідно.
Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.
Ми тут, щоб надати консультації та допомогу.
Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Я надам вам поради та допомогу.