Noun
Maschine, die selbstständig arbeitet.
A machine that operates automatically.
Ein Automat ist eine Maschine, die Aufgaben ohne menschliches Eingreifen ausführt. Sie arbeitet nach einem festgelegten Programm oder reagiert auf bestimmte Bedingungen.
Geld spuckt der Automat heute nicht mehr aus.
The machine no longer spits out money today.
Also zwischen Schalter und zwischen Automat ist ein Riesenunterschied.
So there is a huge difference between switch and between vending machine.
Schon wieder ist in Hessen ein Geldautomat in die Luft gesprengt worden.
Hier vor diesem Geldautomat wurde er von dem Auto erfasst.
Here in front of this cash machine, he was hit by the car.
Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.
There is a vending machine right next door where you can withdraw money.
Solche Automaten hier, die waren vor allen Dingen zur Unterhaltung da.
So ein Automat funktioniert folgendermaßen.
Such a vending machine works as follows.
Und jedes Mal, wenn der Automat sich öffnet, fallen da vier Handgriffe raus.
And every time the vending machine opens, four steps are involved.
Dieser Automat hier gewährt gleich Einlass in die Stille-Nacht-Kapelle.
This vending machine right away gives you access to the Silent Night Chapel.
Oder meinen Toaster. Oder meinen Kaugumiautomaten?
Dabei scannt der Automat Gesicht und Iris.
The machine scans the face and iris.
Und im Winter wird der Automat geheizt.
And in winter, the vending machine is heated.
Der Automat ist defekt.
The machine is faulty.
Der MVG Automat nicht.
Not the MVG machine.
Adjective
ohne menschliches Zutun
Happening without human intervention.
Etwas geschieht automatisch, wenn es von selbst passiert, ohne dass ein Mensch eingreift oder etwas dafür tut.
Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!
Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.
My belongings are automatically collected and sent to a packing station.
Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.
That automatically makes you more interesting and attractive.
Bedeutet, dass die Kamera automatisch wählt was sie fokussieren soll.
Means that the camera automatically selects what it should focus on.
Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.
When the leg then moves automatically, it is a reflex.
Herzlich willkommen beim automatischen Bestellservice.
Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.
Alternatively, the frequency can also be found using the automatic search.
Das Tool ermöglicht eine Automatisierung sämtlicher Geschäftsprozesse.
Jetzt verbindet sich das Gerät automatisch mit der EasyBox.
The device now automatically connects to the EasyBox.
Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.
Ninth: Automatically add Facebook events to the calendar.
Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.
The Vodafone Station then automatically sets up the connection.
Das kam eigentlich wieder ganz automatisch bei uns dazu.
Du wirst ganz automatisch die Dinge tun, die dich voranbringen.
You'll automatically do the things that move you forward.
Auch kleine Hindernisse werden ganz automatisch übersprungen!
Even small obstacles are automatically skipped!
Nach bestätigen mit ok werden alle Seiten automatisch durchnummeriert.
After confirming with ok, all pages are automatically numbered consecutively.
Ganz automatisch geht es doch nicht.
It doesn't work completely automatically.
Passt beides zusammen, wird der Kauf automatisch abgeschlossen.
Natural Join vergleicht dabei automatisch Spalten die den gleichen Namen haben.
Natural Join automatically compares columns that have the same name.
Viele Spiele stellen auch die Grafikeinstellungen inzwischen automatisch ein.
Many games now also adjust the graphics settings automatically.
Ich kann jetzt trampeln und werde automatisch unterstützt.
I can now trample and am automatically assisted.
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
All doors and windows were immediately automatically locked in the event of an alarm.
Diese Kinder kamen automatisch aufs Gymnasium.
These children went to high school automatically.
Das merken die nicht mehr, dass der Alkohol automatisch drin ist.
They no longer notice that the alcohol is automatically in it.
Das Tool Designideen berechnet Dir automatisch individuelle Desings.
The Design Ideas tool automatically calculates individual designs for you.
Und dann steigst du automatisch und entwickelst dich weiter.
And then you automatically level up and evolve.
Andere werden dich dann ganz automatisch respektieren und ernst nehmen.
Others will then automatically respect you and take you seriously.
Einem Multifunktionsradargerät, das Ziele erkennt und automatisch auswertet.
A multifunction radar device that detects and automatically evaluates targets.
Kapital, das sich quasi automatisch vermehrt.
Capital that increases almost automatically.
Automatisch weiß, wie er sich verhalten soll, also, auch das ist etwas ...
Automatically knows how he should behave, so that's also something...
Dadurch ergibt sich ganz automatisch ein Wandabstand von der Breite der Feder.
Jetzt geht die automatisch auf eine gewisse Höhe.
Now it automatically rises to a certain level.
Nach einer Zeit hat man das automatisch drauf.
Daraufhin werden die Linien automatisch geradlinig gemacht.
The lines are then automatically made straight.
Das macht es ganz automatisch alles ein bisschen leichter.
This automatically makes everything a bit easier.
Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.
There, it is smoothed and then folded automatically.