Дієслово
etwas tun
діяти, робити щось
Aktiv werden und etwas Bestimmtes tun, um ein Ziel zu erreichen, ein Problem zu lösen oder eine Situation zu verändern.
Man müsse handeln, er würde aktiv werden.
Ви повинні були діяти, він зробив би дії.
Zweitens: nachhaltig handeln ist halt sauschwer.
Die Rebellen sehen ein, dass sie nun handeln müssen.
Im dritten Punkt geht es jetzt darum ins Handeln zu kommen.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
Насправді зараз настав час вжити термінових політичних дій.
Dass der Bote verschwinden wird, wenn sie nicht schnell handelt.
Man musssich für etwas entscheiden. Nicht zu handeln, ist keine Option.
Дієслово
verkaufen und kaufen
торгувати, купувати і продавати
Waren oder Dienstleistungen austauschen, Geschäfte machen.
V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.
Місто особливо славилося торгівлею тканинами.
Und der illegale Handel geht weiter.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Вона займається виключно каталізаторами.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
Торгівля цими підробоками не позбавлена небезпеки для продавців.
Дієслово
sich um etwas kümmern
лікувати, мати справу з
Sich mit etwas oder jemandem beschäftigen, um es zu verbessern, zu heilen, zu verändern oder auf eine bestimmte Weise damit umzugehen.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
З ними ще потрібно розбиратися незадовго до того, як я від'їду.
Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.
Він каже: до алкоголю та канабісу слід ставитися однаково.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Тоді ми прийняли рішення: нам потрібно розібратися з цим.
Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.
Незалежно від релігії, грошей чи статі: до всіх лікують.
Deine Symptome sollten schnellstens von einem Arzt behandelt werden.
Ваші симптоми повинні лікуватися лікарем якомога швидше.
Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.
Ми лікуємо його деякий час. Він йде вгору і вниз.
Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.
Той, хто вчасно не лікується протиотрутою, може померти від нього.
Іменник
Kauf und Verkauf
торгівля, комерція
Austausch von Waren und Dienstleistungen, oft gegen Geld. Geschäftliche Aktivität, bei der Waren oder Dienstleistungen gekauft und verkauft werden.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
У будь-якому випадку вибір в роздрібній торгівлі також був величезним.
Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.
V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.
Місто особливо славилося торгівлею тканинами.
Sie sind heute Industriekauffrau, arbeiten in einem Fairhandel-Unternehmen.
Тепер ви промисловий клерк, який працює в компанії справедливої торгівлі.
Andererseits hatten die auch Möglichkeiten für Tausch und Handel.
З іншого боку, вони також мали можливості для обміну та торгівлі.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Вона займається виключно каталізаторами.
Wasser wird zur Handelsware.
Trotzdem ist und bleibt der Handel mit Wildtieren ein Mega-Geschäft.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
Торгівля цими підробоками не позбавлена небезпеки для продавців.
etwas ist
йдеться про, стосується
Beschreibt, was etwas ist oder worum es geht.
Um was für Spiele es sich dabei handelt, hat er allerdings nicht verraten.
Однак він не розкрив, які це за ігри.
Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.
Натомість це адреса управлінської консультації.
Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.
Das Signal gibt keinen Hinweis darauf, ob es sich um ein Zivilflugzeug handelt.
In diesem Fall handelt es sich jedoch um lymphatische Vorläuferzellen.
Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.
Тому справа в злетах і падіннях існуючого інфекційного захворювання.
Allerdings handelt es sich hier um ein Team Deathmatch First-Person-Shooter.
Однак це командний смертник від першої особи.
Bei diesem einen handelt es sich um den 24-jährigen Italiener Domenico Silano.
Дієслово
miteinander reden
вести переговори, обговорювати
Miteinander sprechen, um eine Einigung zu erzielen.
Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.
Він, по суті, містить умови, про які Мерц домовився.
Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.
Водночас в державному секторі ведуться переговори.
Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?
Die Entscheidung war nicht mehr irgendwie verhandelbar.
So will man den USA entgegenkommen um besser nen Frieden aushandeln zu können.
Саме так вони хочуть пристосуватися до США, щоб мати можливість краще домовлятися про мир.
Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.
EVG не хоче вести подальші переговори без пропозиції залізниць.
Es ist komplexer, man muss es alles neu verhandeln.