freuen uns

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "freuen uns" w niemieckim

freu·en·uns

/ˈfʁɔʏən ʊns/

Tłumaczenie "freuen uns" z niemieckiego na polski:

cieszymy się

Polish
Wyrażenie "freuen uns" oznacza "cieszymy się" po polsku. Oznacza to, że ktoś odczuwa szczęście lub zadowolenie z jakiegoś powodu.
German
Die Redewendung "freuen uns" drückt aus, dass man sich auf etwas freut oder glücklich darüber ist. Man empfindet Vorfreude auf ein bevorstehendes Ereignis.

freuen uns 😄😊😁

Populäre

Glücklich und zufrieden sein.

Być szczęśliwym i zadowolonym.

Das Gefühl von Freude und Zufriedenheit über etwas empfinden. Es zeigt, dass man etwas positiv wahrnimmt und sich darüber freut.

Example use

  • auf etwas freuen
  • sich freuen über
  • wir freuen uns
  • sehr freuen
  • riesig freuen
  • darauf freuen
  • über etwas freuen

Synonyms

  • erfreut sein
  • glücklich sein
  • begeistert sein
  • zufrieden sein

Antonyms

  • traurig sein
  • enttäuscht sein
  • ärgern

Examples

    German

    Wir freuen uns, dass Sie heute hier sind, Bushido und Anna-Maria Ferchichi.

    Polish

    Cieszymy się, że jesteście tu dzisiaj, Bushido i Anna-Maria Ferchichi.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Polish

    Zdecydowanie nie możemy się doczekać tego i cieszymy się z niego.

    German

    Heute wird's traurig, wir freuen uns auf die Platzierungen.

    Polish

    Dzisiaj robi się smutno, nie możemy się doczekać rankingów.

    German

    Und wir freuen uns hier im alten E-Werk in Baden-Baden auf diese Gäste.

    Polish

    I nie możemy się doczekać tych gości tutaj, w starej elektrowni w Baden-Baden.

    German

    Wir freuen uns sehr, herzlich willkommen.

    German

    Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.

    Polish

    Cieszymy się, że mamy coś popularnego.

    German

    Wir freuen uns auch schon sehr auf den Kleinen.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy również na malucha.

    German

    Ein sehr inniges Verhältnis. Wir freuen uns sehr.

    Polish

    Bardzo bliski związek. Jesteśmy bardzo szczęśliwi.

    German

    Wir freuen uns sehr, dass Sie hier sind.

    Polish

    Cieszymy się, że tu jesteś.

    German

    Wir freuen uns auf alles, was kommt.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na wszystko, co nadejdzie.

    German

    Wir freuen uns auf jegliche Kritik und jegliche Kommentare.

    Polish

    Z zadowoleniem przyjmujemy każdą krytykę i komentarze.

    German

    Wir freuen uns schon auf die nächste Sendung.

    Polish

    Już nie możemy się doczekać kolejnego programu.

    German

    Wir freuen uns von der Malschule Rössle Reutlingen.

    Polish

    Jesteśmy zachwyceni szkołą malarską Rössle Reutlingen.

    German

    Wir freuen uns immer, wenn wir eingeladen werden zum Richtfest.

    Polish

    Zawsze cieszymy się, gdy zostajemy zaproszeni na ceremonię uzupełnienia.

    German

    Noch mal ausdrücklich: Wir freuen uns, dass Sie hier sind.

    Polish

    Jeszcze raz wyraźnie: Cieszymy się, że tu jesteś.

    German

    Wir freuen uns auf die Auslieferung. Ja, ich mich auch.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na dostawę. Tak, ja też.

    German

    Wir freuen uns über das beste Ergebnis, dass wir je hatten.

    Polish

    Jesteśmy zachwyceni najlepszym wynikiem, jaki kiedykolwiek osiągnęliśmy.

    German

    Wir freuen uns, dass wir da sind. - Sehr gerne.

    Polish

    Cieszymy się, że tu jesteśmy. - Bardzo szczęśliwi.

    German

    Wir freuen uns schon auf künftige Kreationen.

    Polish

    Już nie możemy się doczekać przyszłych kreacji.

    German

    Aber wir freuen uns auf alles, was kommt.

    Polish

    Ale nie możemy się doczekać wszystkiego, co nadejdzie.

    German

    Und wir freuen uns auf dich!

    Polish

    I z niecierpliwością czekamy na Ciebie!

    German

    Für die ganze Redaktion. Wir freuen uns wie kleine Kinder.

    Polish

    Dla całego zespołu redakcyjnego. Jesteśmy szczęśliwi jak małe dzieci.

    German

    Wir denken an dich und freuen uns, wenn wir dich im Internet sehen.

    Polish

    Myślimy o Tobie i cieszymy się, gdy widzimy Cię w Internecie.

    German

    Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.

    Polish

    Nadal jesteśmy szczęśliwi, oczywiście. Miło jest, gdy tam są.

    German

    Wir freuen uns, dass wir auch ein paar Sachen verbessern.

    Polish

    Cieszymy się, że poprawiamy również kilka rzeczy.

    German

    Und wir freuen uns auch immer riesig, wenn freitags Heino kommt.

    Polish

    I zawsze jesteśmy naprawdę szczęśliwi, gdy Heino przyjeżdża w piątki.

    German

    Und wir freuen uns auf diese Gäste.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na tych gości.

    German

    Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sitzen.

    Polish

    Cieszymy się, że dzisiaj tu siedzisz.

    German

    Nein. Gut. Wir freuen uns, dass es endlich losgeht.

    Polish

    Nie dobrze Cieszymy się, że wreszcie się zaczyna.

    German

    Ich sag, Bühne frei, wir freuen uns.

    Polish

    Mówię, że przygotowujemy scenę, jesteśmy szczęśliwi.

    German

    Wir freuen uns über jedes Abo und schenken euch Schokolade.

    Polish

    Cieszymy się z każdej subskrypcji i dajemy Ci czekoladę w prezencie.

    German

    Laura und ich freuen uns auf zwei Megawochen mit euch.

    Polish

    Laura i ja czekamy na dwa mega tygodnie z tobą.

    German

    Wir freuen uns auf Rolf und Ulrich Guttmann.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na Rolfa i Ulricha Guttmanna.

    German

    Und ich kann Ihnen nur sagen, wir freuen uns sehr, dass Sie hier sind.

    Polish

    Mogę ci tylko powiedzieć, że cieszymy się, że tu jesteś.

    German

    Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Kevin Franzeck.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na twoją historię, Kevinie Franzeck.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall mit Ihnen, dass Sie diese Krise gemeistert haben.

    Polish

    Zdecydowanie cieszymy się z Was, że przezwyciężyliście ten kryzys.

    German

    Herzlich willkommen, wir freuen uns, mögen die Spiele beginnen.

    Polish

    Witamy, cieszymy się, że rozpoczynają się gry.

    German

    Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.

    Polish

    Jesteśmy bardzo szczęśliwi, wreszcie normalność.

    German

    Wir freuen uns sehr, dass du da, denn wir haben gehört, dass heu.

    Polish

    Cieszymy się, że tu jesteś, bo słyszeliśmy to siano.

    German

    Wir freuen uns, das wird mega.

    Polish

    Cieszymy się, że będzie świetnie.

    German

    Wir freuen uns, wenn es dir gut geht.

    Polish

    Cieszymy się, kiedy dobrze sobie radzisz.

    German

    Und wir freuen uns, ihr müsst richtig Stimmung machen.

    Polish

    I jesteśmy szczęśliwi, musisz naprawdę ustawić nastrój.

    German

    Aber jetzt geht's wieder los. Wir freuen uns.

    Polish

    Ale znowu idziemy. Jesteśmy zachwyceni.

    German

    Wir freuen uns, dass es nun einer jungen Familie gehört.

    Polish

    Cieszymy się, że należy do młodej rodziny.

    German

    Und wir freuen uns auf diese Gäste.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na tych gości.

    German

    Alle sind wohlauf und wir freuen uns.

    Polish

    Wszyscy mają się dobrze i jesteśmy szczęśliwi.

    German

    Wir freuen uns sehr, 2 Racing-Themen am Start zu haben.

    Polish

    Cieszymy się, że na starcie mamy dwa tematy wyścigowe.

    German

    Und wir freuen uns auf diese Gäste.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na tych gości.

    German

    Wir freuen uns, dass sie heute hier ist, Sophie Hauenherm im "Nachtcafé".

    Polish

    Cieszymy się, że jest tu dzisiaj, Sophie Hauenherm w „Nachtcafé”.

    German

    Wir haben Freitag 17 Uhr und wir freuen uns, dass du bei uns bist.

    Polish

    Jest piątek 17:00 i cieszymy się, że jesteś z nami.

    German

    Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Andreas Ullmann bei uns!

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na Twoją historię, Andreas Ullmann z nami!

    German

    Wir freuen uns über die, die mit Feuerwerk das neue Jahr begrüßen.

    Polish

    Cieszymy się z tych, którzy witają nowy rok fajerwerkami.

    German

    Wir freuen uns auf das, was jetzt kommt.

    Polish

    Nie możemy się doczekać tego, co będzie dalej.

    German

    Wir freuen uns, dass Sie uns besuchen. Vielen Dank, Frau Fuchs.

    Polish

    Cieszymy się, że nas odwiedzasz. Dziękuję, pani Fuchs.

    German

    Wir freuen uns auf das, was kommt.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na to, co nadejdzie.

    German

    Wir freuen uns über die Menge an positiven Kommentaren.

    Polish

    Doceniamy ilość pozytywnych komentarzy.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall, dass Sie da sind.

    Polish

    Zdecydowanie cieszymy się, że tu jesteś.

    German

    Und wir freuen uns ja auf den neuen Bahnhof.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na nowy dworzec kolejowy.

    German

    Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na świętowanie z Wami usługi bluesowej.

    German

    Wir freuen uns, dass wir ein wenig eintauchen konnten in Ihr pinkes Leben.

    Polish

    Cieszymy się, że mogliśmy przez chwilę zanurzyć się w Twoim różowym życiu.

    German

    Sehr gut gelaufen und wir freuen uns.

    Polish

    Poszło bardzo dobrze i jesteśmy szczęśliwi.

    German

    Wir freuen uns auf die Aktion.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na kampanię.

    German

    Er ist ja gleich fertig, wir freuen uns schon.

    Polish

    Będzie gotowa od razu, już nie możemy się doczekać.

    German

    Wir freuen uns, dass Gerechtigkeit getan wurde.

    Polish

    Cieszymy się, że sprawiedliwość została spełniona.

    German

    Das Ding soll nach aktuellen Aussagen bald erscheinen. Wir freuen uns.

    Polish

    Zgodnie z obecnymi oświadczeniami rzecz powinna wkrótce zostać wydana. Jesteśmy szczęśliwi.

    German

    Wir freuen uns riesig. - Ja, danke.

    Polish

    Jesteśmy bardzo szczęśliwi. - Tak, dziękuję.

    German

    Wir freuen uns wie immer über einen Daumen nach oben.

    Polish

    Jak zawsze doceniamy kciuk w górę.

    German

    Ich freue mich und glaube, wir freuen uns alle.

    Polish

    Jestem szczęśliwy i myślę, że wszyscy jesteśmy szczęśliwi.

    German

    Wir freuen uns schon mal, dass Sie da sind.

    Polish

    Cieszymy się, że tu jesteś.

    German

    Der verrät wenig, wir freuen uns aber trotzdem.

    Polish

    Niewiele ujawnia, ale nadal jesteśmy szczęśliwi.

    German

    Wir freuen uns über Menschen, die sich beteiligen wollen hier.

    Polish

    Zapraszamy osoby, które chcą się tutaj zaangażować.

    German

    Wir freuen uns, ihn heute wieder begrüßen zu dürfen.

    Polish

    Cieszymy się, że możemy go powitać z powrotem dzisiaj.

    German

    Wir freuen uns sehr auf Patricia und Uwe Wehrle.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na Patricii i Uwe Wehrle.

    German

    Wir freuen uns schon auf die ersten Fail-Videos.

    Polish

    Nie możemy się już doczekać pierwszych filmów o niepowodzeniu.

    German

    Wir freuen uns, dass ihr das bis zum Kaufvertrag geschafft habt.

    Polish

    Cieszymy się, że dotarliście do umowy kupna.

    German

    Wir freuen uns auf Band 13. Viel Erfolg mit dem Kinofilm.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na tom 13. Powodzenia w filmie.

    German

    Wir freuen uns doch, wenn wir ganz überraschend einen Freund wiedersehen.

    Polish

    Cieszymy się, gdy widzimy przyjaciela zupełnie niespodziewanie.

    German

    Doch. Wir freuen uns alle drauf. - Dann wünsche ich Ihnen viel Spaß!

    Polish

    Tak. Wszyscy z niecierpliwością czekamy na to. - Więc życzę wam dużo zabawy!

    German

    Wir freuen uns, dass Sie sich für weitere Informationen interessieren.

    Polish

    Cieszymy się, że jesteś zainteresowany dalszymi informacjami.

    German

    Wir freuen uns, so etwas mal auszuprobieren.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na wypróbowanie czegoś takiego.

    German

    Wir freuen uns darauf, ist 'ne neue Herausforderung.

    Polish

    Czekamy z niecierpliwością, to nowe wyzwanie.

    German

    Wir freuen uns, dass Sie da sind, Charles M. Huber.

    Polish

    Cieszymy się, że tu jesteś, Charles M. Huber.

    German

    Strengen Sie sich an, gute Laune, wir freuen uns auf G20.

    Polish

    Postaraj się, dobry humor, z niecierpliwością czekamy na G20.

    German

    Ich bin schon bisschen aufgeregt langsam. - Wir freuen uns.

    Polish

    Jestem już trochę podekscytowany powoli. - Jesteśmy szczęśliwi.

    German

    Wir freuen uns, wenn wir sehen, wie die sich weiterentwickeln.

    Polish

    Cieszymy się, jak dalej się rozwijają.

    German

    Und wir freuen uns natürlich über den Besuch der drolligen Nager.

    Polish

    I oczywiście cieszymy się, że możemy powitać zabawne gryzonie.

    German

    Wir freuen uns auf das nächste Jahr mit Ihnen.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na przyszły rok z Wami.

    German

    Wir freuen uns, mehr über Sie zu erfahren.

    Polish

    Cieszymy się, że możemy dowiedzieć się więcej o Tobie.

    German

    Wir freuen uns auch auf Blockbuster und die vielen kleinen Filmperlen.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy również na hity i wiele małych pereł filmowych.

    German

    Schreibt uns da wirklich gerne einen Kommentar, wir freuen uns.

    Polish

    Napisz do nas komentarz, chętnie usłyszymy od Ciebie.

    German

    Jetzt warten wir auf die nächsten und freuen uns darauf.

    Polish

    Teraz czekamy na kolejne i nie możemy się doczekać.

    German

    Freu ich mich schon. - Wir freuen uns auch.

    Polish

    Już jestem szczęśliwy, my też jesteśmy szczęśliwi.

    German

    So können wir das arrangieren, treffen uns und freuen uns, wenn wir uns sehen.

    Polish

    Więc możemy to zorganizować, spotkać się i być szczęśliwi, kiedy się widzimy.

    German

    Wir freuen uns sehr, euch an Bord zu haben.

    Polish

    Cieszymy się, że jesteś na pokładzie.

    German

    Wir freuen uns, wenn wir uns ausruhen können.

    Polish

    Cieszymy się, kiedy możemy odpocząć.

    German

    Wir freuen uns schon auf Sie!

    Polish

    Już nie możemy się doczekać!

    German

    Wir freuen uns schon auf mehr solcher Videos von Xlaeta.

    Polish

    Już nie możemy się doczekać kolejnych takich filmów od Xlaeta.

    German

    Wir freuen uns sehr. Bist du schlau oder bist du blöd?

    Polish

    Jesteśmy bardzo szczęśliwi. Jesteś mądry czy głupi?

    German

    Das Wetter wird super und wir freuen uns, dass es losgeht.

    Polish

    Pogoda będzie świetna i cieszymy się, że to się zaczyna.

    German

    Wir freuen uns, dass Sie hier sind, das wollte ich mal loswerden.

    Polish

    Cieszymy się, że tu jesteś, chciałem to tylko powiedzieć.

    German

    Aber wir freuen uns trotzdem.

    Polish

    Ale nadal jesteśmy szczęśliwi.

    German

    Wir freuen uns, wenn Borussia gewinnt.

    Polish

    Cieszymy się, że Borussia wygrywa.

    German

    Wir freuen uns, dass Sie da sind.

    Polish

    Cieszymy się, że tu jesteś.

    German

    Wir freuen uns auf Stefanie Giesselbach.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na Stefanie Gießelbach.

    German

    Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Milena Moser.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na twoją historię, Mileno Moser.

    German

    Wir freuen uns aber ja. Danke.

    Polish

    Ale tak, jesteśmy szczęśliwi. Dziękuję

    German

    Wir freuen uns auf die Party, dass sie alle kommen.

    Polish

    Nie możemy się doczekać przyjęcia, że wszyscy przyjdą.

    • Wir freuen uns auf den Urlaub am Meer.
    • Sie freuen sich über die Geburt ihres Kindes.
    • Ich freue mich auf das Wiedersehen mit meinen Freunden.