freuen uns

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "freuen uns" içinde Almanca

freu·en·uns

/ˈfʁɔʏən ʊns/

Almanca'dan "freuen uns" tercümesi :

seviniyoruz

Turkish
"freuen uns" ifadesi Türkçe olarak "seviniyoruz" şeklinde çevrilebilir. Birinin bir şeyden dolayı mutluluk veya memnuniyet hissettiğini ifade eder.
German
Die Redewendung "freuen uns" drückt aus, dass man sich auf etwas freut oder glücklich darüber ist. Man empfindet Vorfreude auf ein bevorstehendes Ereignis.

freuen uns 😄😊😁

Populäre

Glücklich und zufrieden sein.

Mutlu ve memnun olmak.

Das Gefühl von Freude und Zufriedenheit über etwas empfinden. Es zeigt, dass man etwas positiv wahrnimmt und sich darüber freut.

Example use

  • auf etwas freuen
  • sich freuen über
  • wir freuen uns
  • sehr freuen
  • riesig freuen
  • darauf freuen
  • über etwas freuen

Synonyms

  • erfreut sein
  • glücklich sein
  • begeistert sein
  • zufrieden sein

Antonyms

  • traurig sein
  • enttäuscht sein
  • ärgern

Examples

    German

    Wir freuen uns, dass Sie heute hier sind, Bushido und Anna-Maria Ferchichi.

    Turkish

    Bugün burada olduğunuz için mutluyuz, Bushido ve Anna-Maria Ferchichi.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Turkish

    Kesinlikle dört gözle bekliyoruz ve tadını çıkarıyoruz.

    German

    Heute wird's traurig, wir freuen uns auf die Platzierungen.

    Turkish

    Bugün üzücü oluyor, sıralamayı dört gözle bekliyoruz.

    German

    Und wir freuen uns hier im alten E-Werk in Baden-Baden auf diese Gäste.

    Turkish

    Ve Baden-Baden'deki eski enerji santralinde bu konukları dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns sehr, herzlich willkommen.

    German

    Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.

    Turkish

    Popüler bir şeyimiz olduğu için mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns auch schon sehr auf den Kleinen.

    Turkish

    Ayrıca küçük olanı da dört gözle bekliyoruz.

    German

    Ein sehr inniges Verhältnis. Wir freuen uns sehr.

    Turkish

    Çok yakın bir ilişki. Biz çok mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns sehr, dass Sie hier sind.

    Turkish

    Burada olduğun için çok mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns auf alles, was kommt.

    Turkish

    Gelecek olan her şeyi dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns auf jegliche Kritik und jegliche Kommentare.

    Turkish

    Her türlü eleştiri ve yorumları memnuniyetle karşılıyoruz.

    German

    Wir freuen uns schon auf die nächste Sendung.

    Turkish

    Zaten bir sonraki gösteriyi dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns von der Malschule Rössle Reutlingen.

    Turkish

    Rössle Reutlingen resim okulundan memnunuz.

    German

    Wir freuen uns immer, wenn wir eingeladen werden zum Richtfest.

    Turkish

    Doldurma törenine davet edildiğimizde her zaman mutluyuz.

    German

    Noch mal ausdrücklich: Wir freuen uns, dass Sie hier sind.

    Turkish

    Bir kez daha açık: Burada olduğunuz için çok mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns auf die Auslieferung. Ja, ich mich auch.

    Turkish

    Teslimatı dört gözle bekliyoruz. Evet, ben de.

    German

    Wir freuen uns über das beste Ergebnis, dass wir je hatten.

    Turkish

    Şimdiye kadar elde ettiğimiz en iyi sonuçtan memnunuz.

    German

    Wir freuen uns, dass wir da sind. - Sehr gerne.

    Turkish

    Burada olduğumuz için mutluyuz. - Çok mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns schon auf künftige Kreationen.

    Turkish

    Zaten gelecekteki kreasyonları dört gözle bekliyoruz.

    German

    Aber wir freuen uns auf alles, was kommt.

    Turkish

    Ama gelecek olan her şeyi dört gözle bekliyoruz.

    German

    Und wir freuen uns auf dich!

    Turkish

    Ve sizi dört gözle bekliyoruz!

    German

    Für die ganze Redaktion. Wir freuen uns wie kleine Kinder.

    Turkish

    Tüm editör ekibi için. Küçük çocuklar kadar mutluyuz.

    German

    Wir denken an dich und freuen uns, wenn wir dich im Internet sehen.

    Turkish

    Sizi düşünüyoruz ve sizi internette gördüğümüzde mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.

    Turkish

    Hala mutluyuz elbette. Onlar oradayken çok güzel.

    German

    Wir freuen uns, dass wir auch ein paar Sachen verbessern.

    Turkish

    Bazı şeyleri de geliştirdiğimiz için mutluyuz.

    German

    Und wir freuen uns auch immer riesig, wenn freitags Heino kommt.

    Turkish

    Ve Heino Cuma günleri geldiğinde her zaman gerçekten mutluyuz.

    German

    Und wir freuen uns auf diese Gäste.

    Turkish

    Ve bu misafirleri dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sitzen.

    Turkish

    Bugün burada oturduğun için çok mutluyuz.

    German

    Nein. Gut. Wir freuen uns, dass es endlich losgeht.

    Turkish

    İyi değil Sonunda başladığı için mutluyuz.

    German

    Ich sag, Bühne frei, wir freuen uns.

    Turkish

    Sahneyi hazırla diyorum, mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns über jedes Abo und schenken euch Schokolade.

    Turkish

    Her abonelikten memnunuz ve size hediye olarak çikolata veriyoruz.

    German

    Laura und ich freuen uns auf zwei Megawochen mit euch.

    Turkish

    Laura ve ben seninle iki mega hafta geçirmeyi dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns auf Rolf und Ulrich Guttmann.

    Turkish

    Rolf ve Ulrich Guttmann'ı dört gözle bekliyoruz.

    German

    Und ich kann Ihnen nur sagen, wir freuen uns sehr, dass Sie hier sind.

    Turkish

    Ve sadece burada olduğun için çok mutlu olduğumuzu söyleyebilirim.

    German

    Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Kevin Franzeck.

    Turkish

    Hikayeni dinlemek için sabırsızlanıyoruz Kevin Franzeck.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall mit Ihnen, dass Sie diese Krise gemeistert haben.

    Turkish

    Bu krizin üstesinden geldiğiniz için kesinlikle mutluyuz.

    German

    Herzlich willkommen, wir freuen uns, mögen die Spiele beginnen.

    Turkish

    Hoşgeldiniz, oyunların başladığını görmekten mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.

    Turkish

    Çok mutluyuz, nihayet normallik.

    German

    Wir freuen uns sehr, dass du da, denn wir haben gehört, dass heu.

    Turkish

    Burada olmana çok sevindik çünkü o samanı duyduk.

    German

    Wir freuen uns, das wird mega.

    Turkish

    Harika olacağı için mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns, wenn es dir gut geht.

    Turkish

    İyi olduğunuzda mutluyuz.

    German

    Und wir freuen uns, ihr müsst richtig Stimmung machen.

    Turkish

    Ve mutluyuz, gerçekten ruh halini ayarlamalısın.

    German

    Aber jetzt geht's wieder los. Wir freuen uns.

    Turkish

    Ama işte yine başlıyoruz. Çok mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns, dass es nun einer jungen Familie gehört.

    Turkish

    Şimdi genç bir aileye ait olduğu için mutluyuz.

    German

    Und wir freuen uns auf diese Gäste.

    Turkish

    Ve bu misafirleri dört gözle bekliyoruz.

    German

    Alle sind wohlauf und wir freuen uns.

    Turkish

    Herkes iyi gidiyor ve biz mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns sehr, 2 Racing-Themen am Start zu haben.

    Turkish

    Başlangıçta 2 yarış konusu olduğu için çok mutluyuz.

    German

    Und wir freuen uns auf diese Gäste.

    Turkish

    Ve bu misafirleri dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns, dass sie heute hier ist, Sophie Hauenherm im "Nachtcafé".

    Turkish

    Bugün burada olduğu için çok mutluyuz, Sophie Hauenherm “Nachtcafé” da.

    German

    Wir haben Freitag 17 Uhr und wir freuen uns, dass du bei uns bist.

    Turkish

    Saat Cuma 17:00 ve yanımızda olmaktan mutluluk duyuyoruz.

    German

    Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Andreas Ullmann bei uns!

    Turkish

    Hikayenizi dinlemek için sabırsızlanıyoruz, Andreas Ullmann bizimle!

    German

    Wir freuen uns über die, die mit Feuerwerk das neue Jahr begrüßen.

    Turkish

    Yeni yılı havai fişeklerle selamlayanlar için mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns auf das, was jetzt kommt.

    Turkish

    Sırada ne olacağını dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns, dass Sie uns besuchen. Vielen Dank, Frau Fuchs.

    Turkish

    Bizi ziyaret ettiğiniz için mutluyuz. Teşekkür ederim Bayan Fuchs.

    German

    Wir freuen uns auf das, was kommt.

    Turkish

    Ne olacağını dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns über die Menge an positiven Kommentaren.

    Turkish

    Olumlu yorumların miktarını takdir ediyoruz.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall, dass Sie da sind.

    Turkish

    Burada olduğunuz için kesinlikle mutluyuz.

    German

    Und wir freuen uns ja auf den neuen Bahnhof.

    Turkish

    Yeni tren istasyonunu dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.

    Turkish

    Sizinle bir blues hizmetini kutlamayı dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns, dass wir ein wenig eintauchen konnten in Ihr pinkes Leben.

    Turkish

    Pembe hayatınıza biraz dalabildiğimiz için mutluyuz.

    German

    Sehr gut gelaufen und wir freuen uns.

    Turkish

    Çok iyi gitti ve mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns auf die Aktion.

    Turkish

    Kampanyayı dört gözle bekliyoruz.

    German

    Er ist ja gleich fertig, wir freuen uns schon.

    Turkish

    Hemen hazır olacak, şimdiden dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns, dass Gerechtigkeit getan wurde.

    Turkish

    Adaletin sağlandığı için mutluyuz.

    German

    Das Ding soll nach aktuellen Aussagen bald erscheinen. Wir freuen uns.

    Turkish

    Mevcut açıklamalara göre, şey yakında serbest bırakılmalıdır. Biz mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns riesig. - Ja, danke.

    Turkish

    Çok mutluyuz. - Evet, teşekkür ederim.

    German

    Wir freuen uns wie immer über einen Daumen nach oben.

    Turkish

    Her zaman olduğu gibi, başparmağınızı yukarı kaldırmayı takdir ediyoruz.

    German

    Ich freue mich und glaube, wir freuen uns alle.

    Turkish

    Mutluyum ve sanırım hepimiz mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns schon mal, dass Sie da sind.

    Turkish

    Burada olduğun için gerçekten mutluyuz.

    German

    Der verrät wenig, wir freuen uns aber trotzdem.

    Turkish

    Pek bir şey açıklamıyor, ama hala mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns über Menschen, die sich beteiligen wollen hier.

    Turkish

    Buraya katılmak isteyen insanları memnuniyetle karşılıyoruz.

    German

    Wir freuen uns, ihn heute wieder begrüßen zu dürfen.

    Turkish

    Onu bugün tekrar ağırlamaktan mutluluk duyuyoruz.

    German

    Wir freuen uns sehr auf Patricia und Uwe Wehrle.

    Turkish

    Patricia ve Uwe Wehrle'yi gerçekten dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns schon auf die ersten Fail-Videos.

    Turkish

    Zaten ilk başarısız videoları dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns, dass ihr das bis zum Kaufvertrag geschafft habt.

    Turkish

    Satın alma sözleşmesini tamamladığınız için mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns auf Band 13. Viel Erfolg mit dem Kinofilm.

    Turkish

    13. bölümü dört gözle bekliyoruz. Filmde iyi şanslar.

    German

    Wir freuen uns doch, wenn wir ganz überraschend einen Freund wiedersehen.

    Turkish

    Beklenmedik bir şekilde tekrar bir arkadaş gördüğümüzde mutluyuz.

    German

    Doch. Wir freuen uns alle drauf. - Dann wünsche ich Ihnen viel Spaß!

    Turkish

    Evet. Hepimiz bunu dört gözle bekliyoruz. - O zaman iyi eğlenceler diliyorum!

    German

    Wir freuen uns, dass Sie sich für weitere Informationen interessieren.

    Turkish

    Daha fazla bilgi ile ilgilendiğiniz için mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns, so etwas mal auszuprobieren.

    Turkish

    Böyle bir şeyi denemek için sabırsızlanıyoruz.

    German

    Wir freuen uns darauf, ist 'ne neue Herausforderung.

    Turkish

    Bunu dört gözle bekliyoruz, bu yeni bir meydan okuma.

    German

    Wir freuen uns, dass Sie da sind, Charles M. Huber.

    Turkish

    Burada olduğunuz için çok mutluyuz, Charles M. Huber.

    German

    Strengen Sie sich an, gute Laune, wir freuen uns auf G20.

    Turkish

    Çaba gösterin, iyi mizah, G20'yi dört gözle bekliyoruz.

    German

    Ich bin schon bisschen aufgeregt langsam. - Wir freuen uns.

    Turkish

    Yavaş yavaş biraz heyecanlıyım. - Mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns, wenn wir sehen, wie die sich weiterentwickeln.

    Turkish

    Nasıl daha da geliştiklerini görmekten mutluyuz.

    German

    Und wir freuen uns natürlich über den Besuch der drolligen Nager.

    Turkish

    Ve elbette komik kemirgenleri ağırlamaktan mutluluk duyuyoruz.

    German

    Wir freuen uns auf das nächste Jahr mit Ihnen.

    Turkish

    Seninle gelecek yılı dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns, mehr über Sie zu erfahren.

    Turkish

    Sizin hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olmaktan mutluluk duyuyoruz.

    German

    Wir freuen uns auch auf Blockbuster und die vielen kleinen Filmperlen.

    Turkish

    Ayrıca gişe rekorları kıran filmleri ve birçok küçük film incisini de dört gözle bekliyoruz.

    German

    Schreibt uns da wirklich gerne einen Kommentar, wir freuen uns.

    Turkish

    Bize bir yorum yazmaktan çekinmeyin, sizden haber almaktan mutluluk duyarız.

    German

    Jetzt warten wir auf die nächsten und freuen uns darauf.

    Turkish

    Şimdi bir sonrakini bekliyoruz ve onları dört gözle bekliyoruz.

    German

    Freu ich mich schon. - Wir freuen uns auch.

    Turkish

    Ben zaten mutluyum - Biz de mutluyuz.

    German

    So können wir das arrangieren, treffen uns und freuen uns, wenn wir uns sehen.

    Turkish

    Böylece bunu ayarlayabiliriz, tanışabilir ve birbirimizi gördüğümüzde mutlu olabiliriz.

    German

    Wir freuen uns sehr, euch an Bord zu haben.

    Turkish

    Gemide olduğunuz için çok mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns, wenn wir uns ausruhen können.

    Turkish

    Dinlenebildiğimizde mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns schon auf Sie!

    Turkish

    Zaten sizi dört gözle bekliyoruz!

    German

    Wir freuen uns schon auf mehr solcher Videos von Xlaeta.

    Turkish

    Zaten Xlaeta'dan daha fazla video bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns sehr. Bist du schlau oder bist du blöd?

    Turkish

    Biz çok mutluyuz. Zeki misin yoksa aptal mısın?

    German

    Das Wetter wird super und wir freuen uns, dass es losgeht.

    Turkish

    Hava harika olacak ve başladığı için mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns, dass Sie hier sind, das wollte ich mal loswerden.

    Turkish

    Burada olmana sevindik, sadece bunu söylemek istedim.

    German

    Aber wir freuen uns trotzdem.

    Turkish

    Ama hala mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns, wenn Borussia gewinnt.

    Turkish

    Borussia kazanınca çok mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns, dass Sie da sind.

    Turkish

    Burada olduğun için mutluyuz.

    German

    Wir freuen uns auf Stefanie Giesselbach.

    Turkish

    Stefanie Gießelbach'ı dört gözle bekliyoruz.

    German

    Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Milena Moser.

    Turkish

    Hikayeni dinlemek için sabırsızlanıyoruz, Milena Moser.

    German

    Wir freuen uns aber ja. Danke.

    Turkish

    Ama evet, mutluyuz. Teşekkür ederim

    German

    Wir freuen uns auf die Party, dass sie alle kommen.

    Turkish

    Partiyi dört gözle bekliyoruz, hepsinin geleceğini.

    • Wir freuen uns auf den Urlaub am Meer.
    • Sie freuen sich über die Geburt ihres Kindes.
    • Ich freue mich auf das Wiedersehen mit meinen Freunden.