der Klick Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Klick" на немецком

Klick

/klɪk/

Перевод "Klick" с немецкого на русский:

клик

Russian
«Клик» - это действие, при котором кнопка мыши кратко нажимается и отпускается для выполнения функции.
German
Ein "Klick" ist eine Mausbewegung, bei der die Maustaste kurz gedrückt und wieder losgelassen wird, um eine Funktion auszuführen.

Klick 🖱️

Существительное

Populäre

Ein kurzes Geräusch beim Drücken.

Короткий щелчок.

Ein kurzes, knackendes Geräusch, das entsteht, wenn man mit der Maus auf einen Knopf auf dem Bildschirm drückt oder einen kleinen Gegenstand drückt.

Example use

  • mit der Maus klicken
  • auf einen Link klicken
  • auf eine Schaltfläche klicken
  • auf etwas klicken
  • einen Klick machen
  • mit einem Klick

Synonyms

  • Klicken
  • Mausklick
  • Tastenklick
  • Knacksen

Examples

    German

    Klicke die Festplatte an und wähle dann „Weiter“.

    Russian

    Нажмите на жесткий диск и выберите «Далее».

    German

    Mit einem Klick ist das Auto reserviert.

    Russian

    Одним щелчком мыши автомобиль зарезервирован.

    German

    Durch einfaches anklicken werden die Werte für dein Projekt übernommen.

    Russian

    При простом нажатии на них значения передаются в ваш проект.

    German

    So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.

    Russian

    Итак, теперь мне нужно снова нажать здесь, а затем объявление появится в Интернете.

    German

    Ein Klick und der Alarm ist scharf.

    Russian

    Один щелчок и сигнал тревоги резкий.

    German

    Klickst du in einen leeren Bereich kannst du auch eine neue Notiz erstellen.

    German

    Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.

    German

    Klick bei der gewünschten Rufnummer oder Leitung auf WÄHLEN.

    German

    Auf Scannen klicken, um zu scannen und Ihre Foto oder Dokument zu speichern.

    German

    Mache dafür einen Rechtsklick auf eine Playlist und gehe auf Ordner anlegen.

    German

    Nach einem weiteren Klick auf Next gib dein WLAn-Kennwort ein.

    German

    Ein Klick auf das Handy genügt und der F 015 gleitet herbei.

    German

    Gebt Eure Postleitzahl ein und klickt auf Suchen.

    Russian

    Введите свой почтовый индекс и нажмите «Поиск».

    German

    Dafür klicken Sie einfach auf "hinzufügen" und geben Ihre Bankleitzahl ein.

    Russian

    Для этого просто нажмите «добавить» и введите свой банковский код.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    Russian

    Затем нажмите «Далее». Теперь введите свой почтовый индекс.

    • Ich habe auf den Link geklickt, aber die Seite wurde nicht geöffnet.
    • Kannst du bitte auf den Button 'Senden' klicken?
    • Mit einem Klick auf das Bild kannst du es vergrößern.

Klick 💡

Существительное

Selten

Moment des Verstehens.

Момент понимания.

Ein Klick beschreibt den Moment, in dem man etwas plötzlich versteht oder erkennt. Es ist wie ein Schalter, der umgelegt wird.

Example use

  • es hat Klick gemacht
  • bei mir hat es Klick gemacht

Synonyms

  • Aha-Moment
  • Erkenntnis

Examples

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    Russian

    В случае с фотографией мне, как известно, это просто подошло по душе.

    German

    So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.

    • Plötzlich hat es bei mir Klick gemacht und ich habe die Lösung verstanden.
    • Nach langem Überlegen hat es endlich Klick gemacht.
    • Ich habe ihm alles erklärt, aber es hat einfach nicht Klick gemacht.

klick machen 💡

Глагол

Selten

Plötzlich etwas verstehen.

Внезапно что-то понять.

Wenn man plötzlich etwas versteht oder eine Idee bekommt, sagt man, dass es 'Klick' gemacht hat.

Example use

Synonyms

  • verstehen
  • kapieren

Examples

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    Russian

    В случае с фотографией мне, как известно, это просто подошло по душе.

    German

    So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.

    • Endlich hat es bei mir Klick gemacht!
    • Es hat Klick gemacht, als sie es mir erklärte.
    • Wann macht es bei dir endlich Klick?