Adjetivo
Nicht stark, mit wenig Kraft.
Débil, sin fuerza.
Bezeichnet etwas oder jemanden, dem es an Kraft, Energie oder Stärke fehlt. Dies kann sich auf körperliche, geistige oder emotionale Aspekte beziehen.
Die Batterie ist ein bisschen schwach.
La batería está un poco débil.
Die Mutter war von den vielen Ereignissen und der Flucht sehr geschwächt.
La madre estaba muy debilitada por los numerosos acontecimientos y la fuga.
Im Alter wird die Muskulatur im Auge schwächer.
Con la edad, los músculos del ojo se debilitan.
Aber sie war leider einfach zu schwach damals.
Pero, desgraciadamente, era simplemente demasiado débil en aquel entonces.
Das Kind hat ne ganz starke Muskelschwäche.
Raubvögel bissen in ihr Fleisch als sie zu schwach wurden um sich zu wehren.
Las aves rapaces les mordían la carne cuando estaban demasiado débiles para defenderse.
Es ist echt so, ich werde schon ein bisschen schwächer, merke ich.
Hat sich der Krebs schon zu sehr in ihrem geschwächten Körper ausgebreitet?
Die Batterie ist schwach! Jetzt hat er alles ausgeschaltet.
Ich war einfach k.o., kaputt und Übelkeit, kein Appetit mehr, Schwäche.
Estaba inconsciente, agotado y con náuseas, sin apetito, debilidad.
War absolut geschwächt, schon bei der Aufnahme.
Estaba absolutamente debilitado incluso durante la grabación.
Adjetivo
Nicht gut, schlecht.
De mala calidad o baja intensidad.
Bezeichnet etwas, das von geringer Qualität, Intensität oder Wirkung ist.
Da würde noch eine Stufe mit etwas Schwächerem mir besser gefallen.
Auch ihre mittlere Tochter hat FAS, in schwächerer Form.
Als etwas schwächer gilt Teil 3.
Es ist fachlich oft richtig schwach, was sie abliefern.
Perlt es ab, ist die Wand nicht oder nur schwach saugfähig.
Für Kramer sind Frauen "von Natur aus schwach im Geiste".
Sustantivo
Ein Fehler oder Mangel.
Una debilidad o defecto.
Bezeichnet einen Fehler, Mangel oder eine negative Eigenschaft von etwas oder jemandem.
Eine Schwäche an dieser Kreatur, von der nur man selbst etwas weiß.
Bei soviel Mobilität bleiben kleine Schwachstellen allerdings nicht aus.
Die Schwachstelle der Erde befand sich südlich der USA.
Gesunde Partner benutzen deine Schwächen nicht für persönliche Zwecke.
Las parejas saludables no utilizan sus debilidades para fines personales.
Ich glaube, Alkohol könnte eine von den Schwachstellen sein.
Creo que el alcohol podría ser uno de los puntos débiles.
Um ehrlich zu sein, ist das eine Schwäche von Nex Machina.
Adjetivo
Weniger stark gemacht.
Debilitado, hecho menos fuerte.
Bezeichnet etwas oder jemanden, dessen Kraft, Energie oder Stärke reduziert wurde.
Die chinesische Regierung will das Land destabilisieren, es schwächen.
Dies wird allerdings den Körper Ihrer Schwester weiter schwächen.
Und auch Odin ist auf die Erde verbannt wurden und geschwächt.
Y Odin también fue desterrado a la Tierra y debilitado.
Also weil langfristig das Regime und das System geschwächt wird.
Mit den Beschlüssen der Ampel wurde der Klimaschutz geschwächt.
Las decisiones tomadas en el semáforo debilitaron la protección climática.
Trump geht geschwächt aus dieser Wahl hervor.
Ein Impfstoff enthält abgeschwächte Viren.
Una vacuna contiene virus atenuados.
Sustantivo
Unsinn, dummes Zeug.
Tonterías, estupidez.
Bezeichnet eine Aussage oder Handlung, die unsinnig, dumm oder sinnlos ist.
So einen Schwachsinn macht man nur Weihnachten.
Man spinnt sich ja schon Theorien zusammen, die total schwachsinnig sind.
Ya estás entretejiendo teorías que son completamente estúpidas.