außer Adposición

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "außer" en alemán

au·ßer

/ˈaʊ̯sɐ/

Traducción "außer" del alemán al español:

excepto

Spanish
El término "außer" se traduce al español como "excepto" o "además". Indica exclusión o adición a una condición o situación particular.
German
Der Begriff "außer" bedeutet im Englischen "außer" oder "außerdem". Er deutet auf Ausschluss oder Hinzufügen zu einer bestimmten Bedingung oder Situation hin.

außer 🙅‍♀

Populäre

nicht mit eingeschlossen

excepto

Bedeutet, dass etwas oder jemand nicht in einer Gruppe oder Menge enthalten ist.

Example use

  • außer Haus
  • außer Betrieb
  • außer Frage
  • außer Gefahr
  • außer Landes
  • außer Sichtweite
  • außer sich

Synonyms

  • abgesehen von
  • mit Ausnahme von
  • ohne

Antonyms

  • einschließlich
  • mit

Examples

    German

    Außer in der Familie kommen die auch nicht groß zusammen.

    Spanish

    Además de la familia, tampoco crecen mucho juntos.

    German

    Aber fahren kannst du nicht, außer man macht den Sitz raus.

    German

    Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.

    Spanish

    Bueno, apenas tenía contactos fuera de la aldea infantil.

    German

    Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.

    German

    Es stand außer Frage für mich, dass die Kinder bei mir bleiben würden.

    Spanish

    No había duda de que los niños se quedarían conmigo.

    German

    Außer Schlagzeuger Lukas haben alle eine geistige Behinderung.

    Spanish

    Aparte del baterista Lukas, todos tienen una discapacidad mental.

    German

    Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.

    Spanish

    Fuera de Berlín, es posible que no muchos conozcan a este hombre.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Spanish

    Nunca intentó algo así fuera del santuario.

    German

    Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.

    Spanish

    Excepto las mujeres, no pueden conseguir un asiento en tu consulado.

    German

    Außer uns haben diese Erlaubnis nur Wissenschaftler.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    Spanish

    El agua provenía de manantiales fuera de la ciudad.

    German

    Aber heute sind alle drei Söhne außer Haus.

    German

    Wirklich alles, außer Pferd manchmal. Pferd ist okay.

    Spanish

    En realidad todo, excepto caballos a veces. El caballo está bien.

    German

    Die sind alle eingeweiht - außer Schulz.

    Spanish

    Todos han sido inaugurados, excepto Schulz.

    • Alle Kinder außer Anna sind schon da.
    • Ich esse alles außer Fisch.
    • Wir haben alle Aufgaben erledigt, außer die letzte.

außerhalb 🌳🌎

Populäre

nicht innerhalb, draußen

fuera de

Bezieht sich auf einen Ort, der nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs liegt.

Example use

  • außerhalb der Stadt
  • außerhalb des Gesetzes

Synonyms

  • draußen
  • jenseits von
  • außen
  • jenseits

Antonyms

  • innerhalb
  • drinnen

Examples

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    Spanish

    Las personas ajenas a las inversiones apenas se benefician en absoluto.

    German

    Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.

    Spanish

    Entre 1995 y 2002, trabajó fuera de la cárcel.

    German

    Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.

    Spanish

    Las áreas han estado fuera de producción durante años.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Spanish

    Nunca intentó algo así fuera del santuario.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    Spanish

    El agua provenía de manantiales fuera de la ciudad.

    German

    Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.

    Spanish

    Fuera de EE. UU., los cambios deberían producirse a mediados de 2021.

    • Der Park liegt außerhalb der Stadt.
    • Die Kinder spielen außerhalb des Hauses.
    • Das Thema liegt außerhalb meiner Expertise.

außerdem ➕

Adverbio

Populäre

zusätzlich, auch noch

además

Führt eine zusätzliche Information oder einen weiteren Punkt ein.

Example use

Synonyms

  • zusätzlich
  • darüber hinaus
  • auch
  • des Weiteren

Examples

    German

    Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.

    Spanish

    Además, se lanzarán más títulos de Final Fantasy en los próximos meses.

    German

    Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.

    Spanish

    Ambos controladores también tienen conmutadores para dos perfiles diferentes.

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    Spanish

    Además, una licencia de conducir por sí sola no es suficiente para conducir en Shanghai.

    German

    Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.

    German

    Außerdem wird Deine Postleitzahl abgefragt.

    Spanish

    También se consultará su código postal.

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    Spanish

    Además, los lados de la colmena son mucho más gruesos y redondeados.

    German

    Außerdem ist die Wohnsituation für die Arbeiter oft richtig räudig.

    Spanish

    Además, la situación de vida de los trabajadores suele ser muy malhumorada.

    German

    Außerdem was kann man gegen diese Rentenlücke wirklich tun?

    Spanish

    Además, ¿qué puede hacer realmente con respecto a esta brecha de pensiones?

    German

    Außerdem: Mieter in Not.

    German

    Außerdem: Hoffen auf ein echtes Schnäppchen.

    German

    Außerdem das große Preußen und das große Österreich.

    Spanish

    Además, Gran Prusia y Gran Austria.

    German

    Außerdem will man zeigen, dass die Kriegsflotte auch was kann.

    Spanish

    También quieren demostrar que la flota militar también puede hacer algo.

    German

    Außerdem verliert man da sein Handy und so Sachen.

    German

    Außerdem kaufen wir eine Vignette für Österreich.

    Spanish

    También vamos a comprar una viñeta para Austria.

    German

    Außerdem im Inventar mit den Jet boots, dass wir fliegen können.

    Spanish

    También en el inventario con las lanchas a reacción que podemos volar.

    German

    Worauf Sie außerdem unbedingt achten sollten: Jetzt in Marktcheck.

    Spanish

    A qué más deberías prestar atención: ahora en revisión de mercado.

    German

    Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.

    Spanish

    Además, actualmente hay 14 vacantes en el sitio web.

    German

    Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.

    German

    Außerdem kann man damit das biologische Geschlecht ziemlich genau vorhersagen.

    German

    Außerdem verliert er den Rückhalt bei der Bevölkerung.

    Spanish

    También está perdiendo el apoyo popular.

    German

    Außerdem kann er durch feste Materie wie Steine einfach hindurchflutschen.

    Spanish

    Además, simplemente puede deslizarse a través de materia sólida, como piedras.

    German

    Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.

    German

    Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.

    Spanish

    También llevas contigo toneladas de cohetes que buscan objetivos.

    German

    Außerdem sind wir in Botswana unterwegs, wo jede fünfte Person HIV hat.

    Spanish

    También viajaremos a Botsuana, donde una de cada cinco personas tiene el VIH.

    German

    Außerdem liegt der Föhn dann doch deutlich überm Budget.

    German

    außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.

    Spanish

    La vaselina también es muy buena para las cutículas dañadas.

    German

    Außerdem darf das Fahrrad ohne Probleme auf der Straße gefahren werden.

    Spanish

    Además, la bicicleta se puede conducir por la carretera sin ningún problema.

    German

    Außerdem geloben die drei Unternehmen Partnerschaft.

    Spanish

    Además, las tres empresas se comprometen a asociarse.

    German

    Außerdem kann ich hier wunderbar meine Nähwerke ausstellen und präsentieren.

    Spanish

    También puedo exhibir y presentar maravillosamente mis trabajos de costura aquí.

    German

    Außerdem wird es auch einen neuen Trailer zu sehen geben.

    Spanish

    También habrá un nuevo tráiler para ver.

    German

    Außerdem ist dort der Druck jetzt nicht mehr so hoch wie im inneren Kern.

    Spanish

    Además, la presión allí ya no es tan alta como en el núcleo interno.

    German

    Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.

    Spanish

    El Lehensmann también ha asegurado su existencia económica.

    German

    Außerdem beeinflusst sie die Windverhältnisse und den Regen.

    Spanish

    También influye en las condiciones del viento y la lluvia.

    German

    Außerdem haben sie noch mehrere Eisen mit Epic im Feuer.

    Spanish

    También tienen varios hierros con épica en el fuego.

    German

    Außerdem deutlich zu erkennen: der Bus fährt auf einem Schienensystem.

    German

    Außerdem wachsen mit der Zeit neue Pflanzen, die der Biber gerne frisst.

    German

    Außer, dass die Einführung einer Kerosinsteuer vom Tisch ist.

    German

    Wer vorbestellt, bekommt außerdem gratis das Heft als E-Paper vorab.

    Spanish

    Si realiza un pedido anticipado, también recibirá el folleto en papel electrónico por adelantado y de forma gratuita.

    German

    Dieses Jahr soll das Spiel außerdem für Mobilgeräte herauskommen.

    German

    Außerdem gab’s selbst recordete Mixtapes.

    Spanish

    También hubo mixtapes autograbados.

    German

    Außerdem kann unser Baum jetzt noch aus mehreren Teilbäumen bestehen.

    Spanish

    Además, nuestro árbol ahora puede estar formado por varios subárboles.

    German

    Außerdem zieht sich der Film leider ein wenig in die Länge.

    Spanish

    Además, lamentablemente, la película se prolonga un poco.

    German

    Außerdem sollen alle Charaktere in der Lage sein, den Batcycle zu nutzen.

    Spanish

    Además, todos los personajes deberían poder usar Batcycle.

    German

    Außerdem ist er einer der profiliertesten China Forscher Europas.

    Spanish

    También es uno de los investigadores chinos más destacados de Europa.

    German

    Außerdem ist es nicht stockduster hier, dass man gar nichts sieht.

    Spanish

    Además, aquí no está completamente oscuro y no puedes ver nada en absoluto.

    German

    Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.

    Spanish

    También veremos si contiene los componentes básicos de la vida.

    German

    Außer, dass es immer um Zahnbürsten geht.

    German

    Außerdem machen sie lange satt und können den Blutdruck senken.

    German

    Außerdem kann Zucker in Fett umgewandelt werden.

    German

    Außerdem wisse er, wenn auf der Bundesstraße nebenan Stau sei.

    German

    Außerdem können Narben zurückbleiben.

    Spanish

    Además, pueden quedar cicatrices.

    German

    Und abonnieren Sie außerdem unseren Videonewsletter.

    Spanish

    Y suscríbase también a nuestro boletín en vídeo.

    German

    Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.

    German

    Außerdem gibt es neben der Rezeption schon eine Ladestation für E-Autos.

    German

    Außerdem eine Orange und ein kleines Stück Ingwer.

    German

    Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.

    Spanish

    El viaje y la estancia de la familia también deben pagarse.

    German

    Eine Anmeldung bei der EU-Kommission sei dafür außerdem nicht notwendig.

    Spanish

    Tampoco es necesario registrarse en la Comisión de la UE.

    German

    Außerdem entscheidend: die Qualität der Verbinder und die Spaltmaße.

    Spanish

    La calidad de los conectores y las dimensiones de los huecos también son determinantes.

    German

    Helium wird außerdem beim Tauchen verwendet.

    German

    Außer statistisch alle 3 Jahre einen Absturz auszulösen?

    German

    Außerdem haben wir in der letzten Silbe das a-Schwa.

    Spanish

    También tenemos la A-schwa en la última sílaba.

    German

    Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.

    Spanish

    También hay debates sobre cuestiones políticas, etc.

    German

    Außerdem: Das Reisen macht dich krank!

    • Ich möchte einen Apfel und außerdem eine Banane.
    • Er ist groß und außerdem stark.
    • Sie spricht Deutsch und außerdem Englisch.

äußern 🗣️

Verbo

Oft

sagen, zum Ausdruck bringen

expresar

Etwas sagen oder seine Meinung, Gefühle oder Gedanken mitteilen.

Example use

  • sich äußern zu
  • Bedenken äußern

Synonyms

  • sagen
  • mitteilen
  • zum Ausdruck bringen

Antonyms

  • schweigen
  • verbergen

Examples

    German

    Ähnlich äußerte sich auch Verkehrsminister Wissing.

    Spanish

    El ministro de Transporte, Wissing, también hizo una declaración similar.

    German

    Zur geforderten Lieferung deutscher Leopard-2-Panzer äußerte er sich nicht.

    German

    Warum äußert sich der Mann nicht dazu? Zum Antisemitismus in Deutschland?

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Spanish

    Esto se expresa, por ejemplo, en el deseo de hacerse rico y famoso.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    Spanish

    Sin embargo, la Oficina no quiso comentarnos al respecto.

    German

    Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.

    Spanish

    Goldesel aún no se ha pronunciado al respecto.

    German

    Bei mir haben sich erst eigentlich die Zwänge geäußert.

    German

    Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.

    German

    Der Anwalt äußerte sich auf Anfrage dazu nicht.

    Spanish

    El abogado no hizo ningún comentario al respecto cuando se le preguntó.

    German

    Da hier fast jeder vom Tourismus lebt, äußern sich nur wenige.

    German

    Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.

    Spanish

    Hasta el momento, ni Konami ni Bloober Team se han pronunciado sobre los rumores.

    • Sie äußerte ihre Meinung deutlich.
    • Er äußerte sich nicht zu dem Vorfall.
    • Darf ich meine Bedenken äußern?

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1440

äußerlich 🪞

Adjetivo

Selten

von außen

externo

Wenn etwas äußerlich ist, dann betrifft es das Aussehen oder die Oberfläche.

Example use

Synonyms

  • von außen

Antonyms

  • innerlich

Examples

    German

    Meistens sieht man die Krankheit äußerlich gar nicht an.

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    Spanish

    Ahí es cuando el interior y el exterior se unen.

    German

    Das äußere Bein kommt nach außen.

    Spanish

    Sale la parte exterior de la pierna.

    German

    Im äußersten Süden ist es regional klar.

    German

    Die äußere Krise, oder die innere, die in einer Beziehung entsteht?

    • Er hatte keine äußerlichen Verletzungen.
    • Das Haus sah äußerlich schön aus.
    • Sie kümmerte sich nur um ihr äußerliches Erscheinungsbild.

äußeres 🪞

Sustantivo

Oft

von außen, das Aussehen

apariencia externa

Bezieht sich auf die äußere Erscheinung oder den äußeren Teil von etwas.

Example use

  • äußeres Erscheinungsbild
  • äußere Merkmale

Synonyms

  • äußerlich
  • von außen

Antonyms

  • inneres
  • innerlich

Examples

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    Spanish

    Ahí es cuando el interior y el exterior se unen.

    • Das Äußere des Gebäudes war beeindruckend.
    • Sie achtete sehr auf ihr Äußeres.
    • Das Äußere kann täuschen.

außergewöhnlich ✨

Adjetivo

Selten

besonders

extraordinario

Wenn etwas außergewöhnlich ist, dann ist es besonders oder ungewöhnlich.

Example use

Synonyms

  • besonders
  • ungewöhnlich
  • außerordentlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Es gab nichts, was verdächtig war oder auf Außergewöhnliches hinwies.

    German

    Also einfach etwas rumspinnen, was Außergewöhnliches machen.

    Spanish

    Así que haz girar algo fuera de lo común.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    Spanish

    De hecho, eres extremadamente observador en todo.

    • Sie hat ein außergewöhnliches Talent.
    • Das war ein außergewöhnlicher Tag.
    • Er hat eine außergewöhnliche Leistung erbracht.

außerordentlich 🌟

Adjetivo

Selten

ungewöhnlich, besonders

extraordinario

Beschreibt etwas, das über das Gewöhnliche hinausgeht.

Example use

Synonyms

  • ungewöhnlich
  • besonders
  • außergewöhnlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    Spanish

    De hecho, eres extremadamente observador en todo.

    • Das Essen war außerordentlich lecker.
    • Sie hat eine außerordentliche Intelligenz.
    • Er zeigte außerordentlichen Mut.