Adverbio
zeigt einen anderen Aspekt oder eine andere Sichtweise auf etwas
por otro lado, en cambio
Dieses Wort wird verwendet, um einen Kontrast oder eine Gegenüberstellung zu einer zuvor genannten Aussage oder Idee auszudrücken. Es bedeutet, dass es neben dem bereits Gesagten noch einen weiteren Aspekt oder eine andere Perspektive gibt, die berücksichtigt werden sollte.
Andererseits entsteht ihr dadurch eine Finanzlücke.
Por otro lado, esto le crea una brecha financiera.
Andererseits ist es eine gute Einnahmequelle.
Por otro lado, es una buena fuente de ingresos.
Andererseits ist es auch extrem gut zum Lernen.
Por otro lado, también es extremadamente bueno para aprender.
Einerseits ja, andererseits nein.
Por un lado sí, por otro lado no.
Andererseits ist es ein sehr verantwortungsvoller Umgang mit Fleisch an sich.
Andererseits gibt es in dem Sport Sexismus, Klischees und Vorurteile.
Por otro lado, hay sexismo, clichés y prejuicios en el deporte.
Die waren einerseits vorgegeben, andererseits hab ich sie ...
Por un lado, estaban predeterminados, por otro lado, los tengo...
Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.
Por otro lado, aquí funcionan constantemente transportadores, ascensores y máquinas.
Andererseits konnte ich es einfach nicht internalisieren.
Por otro lado, simplemente no podía interiorizarlo.
Andererseits gibt es Antisemitismus nach 1945 bis heute.
Por otro lado, está el antisemitismo desde 1945 hasta la actualidad.
Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.
Y por otro lado, se da el caso de que ni siquiera puedes elegir.
Wir haben einerseits mit schlimmer gerechnet, andererseits mit besser.
Por un lado, esperábamos algo peor y, por otro, esperábamos algo mejor.
Andererseits die Exklusivität.
Por otro lado, la exclusividad.
Einerseits Handel, andererseits Fischfang, warum nicht?
Und andererseits feuerfest sein mussten.
Y por otro lado, tenían que ser ignífugos.
Andererseits, damit wir zusammengehören.
Por otro lado, para que estemos juntos.
Andererseits ist es eine Kampfansage.
Por otro lado, es un desafío.
Einerseits ist es Tradition, andererseits fehlt oft das Geld.
Por un lado, es tradición, por otro lado, a menudo falta dinero.
Wir Physiker andererseits haben versagt.
Los físicos, por otro lado, hemos fracasado.
Aber das Dorf hat andererseits auch seine Gerüche verloren.
Und andererseits trotzdem unsere Rechte einzufordern.
Y por otro lado, seguir reclamando nuestros derechos.
Es war einerseits stressig, andererseits gab es einem auch einen gewissen Kick.
Por un lado, era estresante, por otro lado, también te daba cierta patada.
Andererseits nehme ich dann auch direkt die japanischen Lyrics zum Übersetzen.
Por otro lado, también utilizo la letra japonesa directamente para traducir.
Und andererseits lernt man eben dazu.
Y por otro lado, acabas de aprender algo nuevo.
Andererseits fragt man sich auch: Was hätte er dort sagen sollen?
Por otro lado, también te preguntas: ¿Qué debería haber dicho allí?
Andererseits wurde Armand seit dem Tarkin Roman auch nie wieder erwähnt.
Andererseits ist es schwierig, denn es ist eine Sonderschule.
Por otro lado, es difícil porque es una escuela especial.
Andererseits wirkt er auf mich auch durchgeplant.
Por otro lado, también me parece bien planificado.