andererseits 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "andererseits" で ドイツ語で

an·de·rer·seits

/ˈandɐʁɐˌzaɪts/

翻訳 "andererseits" ドイツ語から 日本語へ:

その一方で

Japanese
一方で、「andererseits」という用語は対立または対照的なアイデアを紹介するために使用されます。与えられたコンテキストで異なる視点や側面を示します。
German
Andererseits wird der Begriff "andererseits" verwendet, um eine entgegengesetzte oder kontrastierende Idee einzuführen. Es kennzeichnet eine andere Perspektive oder einen anderen Aspekt in einem gegebenen Kontext.

andererseits ⚖️

副詞

Populäre

zeigt einen anderen Aspekt oder eine andere Sichtweise auf etwas

一方、しかし

Dieses Wort wird verwendet, um einen Kontrast oder eine Gegenüberstellung zu einer zuvor genannten Aussage oder Idee auszudrücken. Es bedeutet, dass es neben dem bereits Gesagten noch einen weiteren Aspekt oder eine andere Perspektive gibt, die berücksichtigt werden sollte.

Example use

  • einerseits ... andererseits
  • auf der einen Seite ... andererseits
  • auf der einen Seite ... auf der anderen Seite

Synonyms

  • dagegen
  • hingegen
  • im Gegensatz dazu
  • auf der anderen Seite
  • jedoch

Examples

    German

    Andererseits entsteht ihr dadurch eine Finanzlücke.

    Japanese

    一方で、これはIT部門にとって財政的ギャップを生み出します。

    German

    Andererseits ist es eine gute Einnahmequelle.

    German

    Andererseits ist es auch extrem gut zum Lernen.

    German

    Einerseits ja, andererseits nein.

    German

    Andererseits ist es ein sehr verantwortungsvoller Umgang mit Fleisch an sich.

    German

    Andererseits gibt es in dem Sport Sexismus, Klischees und Vorurteile.

    Japanese

    一方、スポーツには性差別、決まり文句、偏見があります。

    German

    Die waren einerseits vorgegeben, andererseits hab ich sie ...

    German

    Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.

    German

    Andererseits konnte ich es einfach nicht internalisieren.

    German

    Andererseits gibt es Antisemitismus nach 1945 bis heute.

    German

    Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.

    Japanese

    その一方で、選択すらできない場合もあります。

    German

    Wir haben einerseits mit schlimmer gerechnet, andererseits mit besser.

    Japanese

    一方ではもっと悪いと予想していましたが、他方ではもっと良いと予想していました。

    German

    Andererseits die Exklusivität.

    German

    Einerseits Handel, andererseits Fischfang, warum nicht?

    German

    Und andererseits feuerfest sein mussten.

    German

    Andererseits, damit wir zusammengehören.

    German

    Andererseits ist es eine Kampfansage.

    German

    Einerseits ist es Tradition, andererseits fehlt oft das Geld.

    German

    Wir Physiker andererseits haben versagt.

    Japanese

    一方、私たち物理学者は失敗しました。

    German

    Aber das Dorf hat andererseits auch seine Gerüche verloren.

    German

    Und andererseits trotzdem unsere Rechte einzufordern.

    German

    Es war einerseits stressig, andererseits gab es einem auch einen gewissen Kick.

    German

    Andererseits nehme ich dann auch direkt die japanischen Lyrics zum Übersetzen.

    Japanese

    一方で、日本語の歌詞は直接翻訳もしています。

    German

    Und andererseits lernt man eben dazu.

    German

    Andererseits fragt man sich auch: Was hätte er dort sagen sollen?

    Japanese

    一方で、「彼はそこで何を言うべきだったの?」と自問することもあるでしょう。

    German

    Andererseits wurde Armand seit dem Tarkin Roman auch nie wieder erwähnt.

    German

    Andererseits ist es schwierig, denn es ist eine Sonderschule.

    German

    Andererseits wirkt er auf mich auch durchgeplant.

    Japanese

    一方で、私にとってはよく計画されているようにも思えます。

    • Ich möchte gerne ins Kino gehen, andererseits muss ich noch lernen.
    • Das Essen war lecker, andererseits war die Bedienung unfreundlich.
    • Einerseits ist es wichtig, Sport zu treiben, andererseits sollte man es nicht übertreiben.