andererseits Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "andererseits" на немски

an·de·rer·seits

/ˈandɐʁɐˌzaɪts/

Превод "andererseits" от немски на български:

от друга страна

Bulgarian
От друга страна, терминът "andererseits" се използва, за да въведе противоположна или контрастна идея. Това означава различна перспектива или аспект в даден контекст.
German
Andererseits wird der Begriff "andererseits" verwendet, um eine entgegengesetzte oder kontrastierende Idee einzuführen. Es kennzeichnet eine andere Perspektive oder einen anderen Aspekt in einem gegebenen Kontext.

andererseits ⚖️

Наречие

Populäre

zeigt einen anderen Aspekt oder eine andere Sichtweise auf etwas

от друга страна, обаче

Dieses Wort wird verwendet, um einen Kontrast oder eine Gegenüberstellung zu einer zuvor genannten Aussage oder Idee auszudrücken. Es bedeutet, dass es neben dem bereits Gesagten noch einen weiteren Aspekt oder eine andere Perspektive gibt, die berücksichtigt werden sollte.

Example use

  • einerseits ... andererseits
  • auf der einen Seite ... andererseits
  • auf der einen Seite ... auf der anderen Seite

Synonyms

  • dagegen
  • hingegen
  • im Gegensatz dazu
  • auf der anderen Seite
  • jedoch

Examples

    German

    Andererseits entsteht ihr dadurch eine Finanzlücke.

    Bulgarian

    От друга страна, това създава финансова пропаст за него.

    German

    Andererseits ist es eine gute Einnahmequelle.

    Bulgarian

    От друга страна, това е добър източник на доходи.

    German

    Andererseits ist es auch extrem gut zum Lernen.

    Bulgarian

    От друга страна, той също е изключително добър за учене.

    German

    Einerseits ja, andererseits nein.

    Bulgarian

    От една страна да, от друга страна не.

    German

    Andererseits ist es ein sehr verantwortungsvoller Umgang mit Fleisch an sich.

    German

    Andererseits gibt es in dem Sport Sexismus, Klischees und Vorurteile.

    Bulgarian

    От друга страна, в спорта има сексизъм, клишета и предразсъдъци.

    German

    Die waren einerseits vorgegeben, andererseits hab ich sie ...

    Bulgarian

    От една страна, те бяха предварително определени, от друга страна, аз ги имам...

    German

    Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.

    Bulgarian

    От друга страна, тук непрекъснато работят конвейери, асансьори и машини.

    German

    Andererseits konnte ich es einfach nicht internalisieren.

    Bulgarian

    От друга страна, просто не можах да го интернализирам.

    German

    Andererseits gibt es Antisemitismus nach 1945 bis heute.

    Bulgarian

    От друга страна, има антисемитизъм от 1945 г. до наши дни.

    German

    Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.

    Bulgarian

    А от друга страна, това е случаят, в който дори не можете да изберете.

    German

    Wir haben einerseits mit schlimmer gerechnet, andererseits mit besser.

    Bulgarian

    От една страна очаквахме по-лошо, а от друга, очаквахме по-добро.

    German

    Andererseits die Exklusivität.

    Bulgarian

    От друга страна, изключителността.

    German

    Einerseits Handel, andererseits Fischfang, warum nicht?

    German

    Und andererseits feuerfest sein mussten.

    Bulgarian

    А от друга страна, те трябваше да бъдат огнеупорни.

    German

    Andererseits, damit wir zusammengehören.

    Bulgarian

    От друга страна, така че да принадлежим заедно.

    German

    Andererseits ist es eine Kampfansage.

    Bulgarian

    От друга страна, това е предизвикателство.

    German

    Einerseits ist es Tradition, andererseits fehlt oft das Geld.

    Bulgarian

    От една страна, това е традиция, от друга страна, често липсват пари.

    German

    Wir Physiker andererseits haben versagt.

    Bulgarian

    Ние, физиците, от друга страна, се провалихме.

    German

    Aber das Dorf hat andererseits auch seine Gerüche verloren.

    German

    Und andererseits trotzdem unsere Rechte einzufordern.

    Bulgarian

    И от друга страна, да продължим да претендираме за нашите права.

    German

    Es war einerseits stressig, andererseits gab es einem auch einen gewissen Kick.

    Bulgarian

    От една страна, беше стресиращо, от друга страна, също ви даде определен ритник.

    German

    Andererseits nehme ich dann auch direkt die japanischen Lyrics zum Übersetzen.

    Bulgarian

    От друга страна, аз също използвам японските текстове директно за превод.

    German

    Und andererseits lernt man eben dazu.

    Bulgarian

    И от друга страна, просто научаваш нещо ново.

    German

    Andererseits fragt man sich auch: Was hätte er dort sagen sollen?

    Bulgarian

    От друга страна, вие също се питате: Какво трябваше да каже там?

    German

    Andererseits wurde Armand seit dem Tarkin Roman auch nie wieder erwähnt.

    German

    Andererseits ist es schwierig, denn es ist eine Sonderschule.

    Bulgarian

    От друга страна, трудно е, защото е специално училище.

    German

    Andererseits wirkt er auf mich auch durchgeplant.

    Bulgarian

    От друга страна, това също ми се струва добре планирано.

    • Ich möchte gerne ins Kino gehen, andererseits muss ich noch lernen.
    • Das Essen war lecker, andererseits war die Bedienung unfreundlich.
    • Einerseits ist es wichtig, Sport zu treiben, andererseits sollte man es nicht übertreiben.