Прилагателно
Hat einen guten Geschmack.
Има добър вкус.
Wenn etwas lecker ist, dann schmeckt es gut und man genießt es. Es wird oft verwendet, um Essen, Getränke oder andere Dinge zu beschreiben, die man mit dem Mund genießt.
Aber dann schmeckt's lecker. - Dann würd ich's empfehlen.
Но след това е вкусно. - Тогава бих го препоръчал.
Da das hier lecker schmeckt, ja.
Ist auf jeden Fall sehr lecker!
Определено е вкусно!
außerdem verfeinerte er den geschmack und schmeckt sehr lecker.
Освен това усъвършенства вкуса и има много вкусен вкус.
Sieht verdammt lecker aus, ist unglaublich saftig, dank Karotte und Sahne.
Es gibt lecker Birke, Buche, Eiche, und sogar Pinie.
Was von unserem leckeren Essen noch übrig ist, gelangt jetzt in den Dickdarm.
Това, което е останало от нашата вкусна храна, сега достига до дебелото черво.
Jetzt muss ich wissen, warum? - Die sieht lecker aus.
Das Essen der Zukunft, etwas ungewohnt, aber lecker.
Jan: Oh, die sehen aber lecker aus.
Also das ist wirklich, ausgesprochen, überhaupt nicht lecker.
Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!
Абсолютно мога да ви го препоръчам. Три съставки, супер вкусни. Имитирайте го!
Die Ernte schmeckt lecker, ist vitaminreich und ohne jeden Makel.
Реколтата е вкусна, богата е на витамини и няма недостатъци.
Mmmh, lecker, ein richtig guter Kaffee aus einer richtig guten Maschine.
Das war aber lecker. Oh, das Ding muss ab.
Jaja. Es sieht von hier schon lecker aus.
Das ist auch mega lecker und total soft!
Und dazu gibt es noch eine leckere Soße und die machen wir als erstes!
Sieht auf jeden Fall lecker aus und riecht auch ganz gut.
Определено изглежда вкусно и мирише наистина добре.
Weil es leckerer ist und man weiß, dass da keine Chemie drinsteckt.
Защото е по-вкусно и знаеш, че в него няма химия.
Ja, es schmeckt auch ganz lecker, ich hab mal eine Karotte probiert.
Das ist auf jeden Fall nicht so lecker.
Определено не е толкова вкусно.
Und wir wollen natürlich auch leckere Forellen auf dem Teller sehen.
Für unsere leckere Soße brauchen wir natürlich noch eine Zwiebel.
Wie schön, dass gesund so lecker ist.
Endlich klappt mal was. Und sauber sieht es auch aus. Lecker.
Нещо най-накрая работи. И също изглежда чисто. Вкусно.
Ich muss ganz ehrlich sagen. - Also meins ist ja lecker.
Nein, es gibt gleich schön Käseplatte, leckeres Brot zu Hause.
Не, има хубаво чиния със сирене и вкусен хляб у дома.
Also alles nicht so lecker vielleicht.
Съществително
Etwas, das man gerne isst.
Нещо, което обичаш да ядеш.
Eine Leckerei ist etwas, das man besonders gerne isst, weil es gut schmeckt. Es wird oft verwendet, um etwas zu beschreiben, das man sich als Belohnung oder zu besonderen Anlässen gönnt.
Navi und Karneval bekommen gleich eine ganz besondere Leckerei.
Ein Leckerbissen während ich auf Teil 2 warte.
Лечение, докато чакам втора част.
Съществително
Kleine Belohnung für Tiere, besonders Hunde.
Малко лакомство за животни, особено кучета.
Bezeichnet eine kleine Belohnung oder ein kleines Stück Futter, das man Tieren, insbesondere Hunden, gibt, um sie zu belohnen oder zu trainieren.
Susanne hilft bei Djambo vorsorglich ein wenig mit Leckerchen nach.
Viele denken, dass man es mit Leckerlis und ein bisschen Liebe hinkriegt.