andererseits Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "andererseits" em alemão

an·de·rer·seits

/ˈandɐʁɐˌzaɪts/

Tradução "andererseits" do alemão para o português:

por outro lado

Portuguese
Por outro lado, o termo "andererseits" é usado para introduzir uma ideia oposta ou contrastante. Significa uma perspectiva ou aspecto diferente em um determinado contexto.
German
Andererseits wird der Begriff "andererseits" verwendet, um eine entgegengesetzte oder kontrastierende Idee einzuführen. Es kennzeichnet eine andere Perspektive oder einen anderen Aspekt in einem gegebenen Kontext.

andererseits ⚖️

Advérbio

Populäre

zeigt einen anderen Aspekt oder eine andere Sichtweise auf etwas

por outro lado, no entanto

Dieses Wort wird verwendet, um einen Kontrast oder eine Gegenüberstellung zu einer zuvor genannten Aussage oder Idee auszudrücken. Es bedeutet, dass es neben dem bereits Gesagten noch einen weiteren Aspekt oder eine andere Perspektive gibt, die berücksichtigt werden sollte.

Example use

  • einerseits ... andererseits
  • auf der einen Seite ... andererseits
  • auf der einen Seite ... auf der anderen Seite

Synonyms

  • dagegen
  • hingegen
  • im Gegensatz dazu
  • auf der anderen Seite
  • jedoch

Examples

    German

    Andererseits entsteht ihr dadurch eine Finanzlücke.

    Portuguese

    Por outro lado, isso cria uma lacuna financeira para ela.

    German

    Andererseits ist es eine gute Einnahmequelle.

    Portuguese

    Por outro lado, é uma boa fonte de renda.

    German

    Andererseits ist es auch extrem gut zum Lernen.

    Portuguese

    Por outro lado, também é extremamente bom para aprender.

    German

    Einerseits ja, andererseits nein.

    Portuguese

    Por um lado, sim, por outro lado, não.

    German

    Andererseits ist es ein sehr verantwortungsvoller Umgang mit Fleisch an sich.

    German

    Andererseits gibt es in dem Sport Sexismus, Klischees und Vorurteile.

    Portuguese

    Por outro lado, existem sexismo, clichês e preconceitos no esporte.

    German

    Die waren einerseits vorgegeben, andererseits hab ich sie ...

    Portuguese

    Por um lado, eles foram predeterminados, por outro lado, eu os tenho...

    German

    Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.

    Portuguese

    Por outro lado, transportadores, elevadores e máquinas estão constantemente funcionando aqui.

    German

    Andererseits konnte ich es einfach nicht internalisieren.

    Portuguese

    Por outro lado, eu simplesmente não conseguia internalizá-lo.

    German

    Andererseits gibt es Antisemitismus nach 1945 bis heute.

    Portuguese

    Por outro lado, existe o anti-semitismo de 1945 até os dias atuais.

    German

    Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.

    Portuguese

    Por outro lado, acontece que você nem consegue escolher.

    German

    Wir haben einerseits mit schlimmer gerechnet, andererseits mit besser.

    Portuguese

    Por um lado, esperávamos pior e, por outro lado, esperávamos melhor.

    German

    Andererseits die Exklusivität.

    Portuguese

    Por outro lado, exclusividade.

    German

    Einerseits Handel, andererseits Fischfang, warum nicht?

    German

    Und andererseits feuerfest sein mussten.

    Portuguese

    Por outro lado, eles tinham que ser à prova de fogo.

    German

    Andererseits, damit wir zusammengehören.

    Portuguese

    Por outro lado, para que pertençamos um ao outro.

    German

    Andererseits ist es eine Kampfansage.

    Portuguese

    Por outro lado, é um desafio.

    German

    Einerseits ist es Tradition, andererseits fehlt oft das Geld.

    Portuguese

    Por um lado, é tradição, por outro lado, muitas vezes falta dinheiro.

    German

    Wir Physiker andererseits haben versagt.

    Portuguese

    Nós, físicos, por outro lado, falhamos.

    German

    Aber das Dorf hat andererseits auch seine Gerüche verloren.

    German

    Und andererseits trotzdem unsere Rechte einzufordern.

    Portuguese

    E, por outro lado, para ainda reivindicar nossos direitos.

    German

    Es war einerseits stressig, andererseits gab es einem auch einen gewissen Kick.

    Portuguese

    Por um lado, era estressante, por outro lado, também dava um certo impulso.

    German

    Andererseits nehme ich dann auch direkt die japanischen Lyrics zum Übersetzen.

    Portuguese

    Por outro lado, eu também uso as letras em japonês diretamente para traduzir.

    German

    Und andererseits lernt man eben dazu.

    Portuguese

    E, por outro lado, você acaba de aprender algo novo.

    German

    Andererseits fragt man sich auch: Was hätte er dort sagen sollen?

    Portuguese

    Por outro lado, você também se pergunta: O que ele deveria ter dito lá?

    German

    Andererseits wurde Armand seit dem Tarkin Roman auch nie wieder erwähnt.

    German

    Andererseits ist es schwierig, denn es ist eine Sonderschule.

    Portuguese

    Por outro lado, é difícil porque é uma escola especial.

    German

    Andererseits wirkt er auf mich auch durchgeplant.

    Portuguese

    Por outro lado, também me parece bem planejado.

    • Ich möchte gerne ins Kino gehen, andererseits muss ich noch lernen.
    • Das Essen war lecker, andererseits war die Bedienung unfreundlich.
    • Einerseits ist es wichtig, Sport zu treiben, andererseits sollte man es nicht übertreiben.