Verbo
Die Augen schließen und sich ausruhen.
Fechar os olhos e descansar.
Schlafen ist ein natürlicher Zustand der Ruhe, in dem man die Augen schließt, sich entspannt und nicht bewusst ist, was um einen herum passiert. Der Körper und der Geist erholen sich während des Schlafens.
Aber schlafen kann ich nicht wirklich.
Wir könnten doch hier schlafen, dann wären wir näher dran.
Poderíamos dormir aqui para ficarmos mais perto.
Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.
Dois terços da população dormem de lado.
Der König hat in diesem Schloss nur zwei Nächte geschlafen.
Wir haben schon ganz anders geschlafen.
Já dormimos de uma forma completamente diferente.
Während wir schlafen, durchwandern wir verschiedene Schlafphasen.
Enquanto dormimos, passamos por diferentes fases do sono.
Bei ihr haben wir geschlafen, bei mir ferngesehen.
Opa und ich legen uns auch gleich schlafen.
Die Eltern schlafen im Stockwerk darüber.
Wir können hier schlafen in diesem schönen Zelt.
Wir wissen, der Patient konnte ohne Schmerzen, friedlich einschlafen.
Vier bis fünf Teilnehmer werden heute hier oben schlafen.
Maurice hat besser geschlafen als der Durchschnitt der Deutschen.
Viele Einheimische schlafen zu dieser Zeit die Fasnacht aus.
Oder wenn alle schlafen.
Oder ob derjenige sich kurz schlafen gelegt hat.
Wir sind eingeschlafen bei Gewitter und Regen.
Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.
Und dann fährt der Bus immer nachts und ihr könnt in der Zeit schlafen?
E então o ônibus sempre funciona à noite e você pode dormir durante esse tempo?
Endlich wieder durchschlafen und furchtlos nachts aufs Klo gehen.
Finalmente durma a noite toda novamente e, sem medo, vá ao banheiro à noite.
Aber schützen wir die Nacht nicht am besten, wenn wir einfach schlafen?
Mas a melhor forma de proteger a noite não é simplesmente dormir?
Glück gehabt. Ich muss doch nicht irgendwo am Straßenrand schlafen.
Wir schlafen hier mehrere Nächte zu einem Top-Preis.
Ich habe ein bisschen Sorge gehabt, dass ich nicht schlafen kann.
Und jetzt kann ich halt wieder alleine in meinem Zimmer schlafen.
Wir könnten uns schlafen legen. - Ja!
2 schlafen noch zusammen, Lennard und Jonathan teilen sich ein Zimmer.
2 ainda estão dormindo juntos, Lennard e Jonathan dividem um quarto.
Die Technik muss laufen. Schlafen können wir im Winter.
Wenn wir zusammen nachts schlafen, wir kuscheln, wir liegen ganz eng zusammen.
Quando dormimos juntos à noite, nos abraçamos, nos deitamos bem juntos.
Der Rest der Truppe scheint tief und fest zu schlafen.
Ich hoffe, es geht euch allen gut und ihr habt alle gut geschlafen.
Raul und Paulina haben heute in Eileens Bett geschlafen.
Wie Woitek schlafen und leben die Fahrer in ihren Autos.
Dabei ist es wichtig, dass du am Tag davor immer früh genug schlafen gehst.
Ich habe immer geträumt, dass ich nicht schlafen kann.
Der Enrico hat eigentlich dann nur noch gelegen und geschlafen.
Aus diesem Grund solltest du dein Bett nur zum schlafen und zum Sex verwenden.
Ich glaube, ich hab im Flugzeug so 3-4 Stunden geschlafen.
Acho que dormi cerca de 3-4 horas no avião.
Auf der rechten Seite ist jetzt hier ein Zeltplatz, wo die Leute schlafen.
Mal ganz abgesehen davon, dass schlafen ja irgendwie echt angenehm ist.
Além do fato de que dormir é muito agradável.
Verbo
Sex haben.
Fazer sexo.
Wenn zwei Personen miteinander schlafen, haben sie Sex.
Also, wir haben nicht miteinander geschlafen.
Wir dürfen vor der Ehe nicht mit jemandem schlafen.
Não podemos dormir com ninguém antes do casamento.
Verbo
Vom Wachzustand in den Schlaf übergehen.
Adormecer.
Einschlafen beschreibt den Übergang vom Wachzustand in den Schlaf. Es ist der Moment, in dem man die Augen schließt und langsam das Bewusstsein verliert.
Doch das Mädchen wird wohl trotzdem hungrig einschlafen.
Sie konnten irgendwann einfach nicht mehr so einschlafen wie vorher.
Wir wissen, der Patient konnte ohne Schmerzen, friedlich einschlafen.
Einer von Bennis Komplizen hat anscheinend im Auto seinen Rausch ausgeschlafen.
Die Charité hat ihm gesagt, wäre er eingeschlafen ohne Betreuung ...
Verbo
Länger schlafen als geplant.
Dormir demais.
Verschlafen bedeutet, dass man länger schläft als beabsichtigt oder nötig. Es kann dazu führen, dass man Termine verpasst oder zu spät kommt.
Viele Einheimische schlafen zu dieser Zeit die Fasnacht aus.
Verbo
Sich ins Bett legen, um zu schlafen.
Ir para a cama para dormir.
Schlafen gehen bedeutet, dass man sich bewusst ins Bett legt mit der Absicht, zu schlafen.
Opa und ich legen uns auch gleich schlafen.
Dabei ist es wichtig, dass du am Tag davor immer früh genug schlafen gehst.
Verbo
Jemandem erlauben zu schlafen.
Deixar alguém dormir.
Schlafen lassen bedeutet, dass man jemandem erlaubt oder die Möglichkeit gibt, zu schlafen.
Und haben mich aber trotzdem erst mal auch nicht mehr da schlafen lassen.
E ainda assim eles não me deixaram dormir mais lá.