부사
zeigt einen anderen Aspekt oder eine andere Sichtweise auf etwas
반면에, 그러나
Dieses Wort wird verwendet, um einen Kontrast oder eine Gegenüberstellung zu einer zuvor genannten Aussage oder Idee auszudrücken. Es bedeutet, dass es neben dem bereits Gesagten noch einen weiteren Aspekt oder eine andere Perspektive gibt, die berücksichtigt werden sollte.
Andererseits entsteht ihr dadurch eine Finanzlücke.
반면에 이로 인해 재정적 격차가 발생합니다.
Andererseits ist es eine gute Einnahmequelle.
Andererseits ist es auch extrem gut zum Lernen.
Einerseits ja, andererseits nein.
Andererseits ist es ein sehr verantwortungsvoller Umgang mit Fleisch an sich.
Andererseits gibt es in dem Sport Sexismus, Klischees und Vorurteile.
반면 스포츠에는 성차별, 진부한 표현, 편견이 있습니다.
Die waren einerseits vorgegeben, andererseits hab ich sie ...
Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.
Andererseits konnte ich es einfach nicht internalisieren.
Andererseits gibt es Antisemitismus nach 1945 bis heute.
Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.
그리고 다른 한편으로는 선택조차 할 수 없는 경우도 있습니다.
Wir haben einerseits mit schlimmer gerechnet, andererseits mit besser.
한편으로는 더 나빠질 것으로 예상했고 다른 한편으로는 더 나아질 것으로 예상했습니다.
Andererseits die Exklusivität.
Einerseits Handel, andererseits Fischfang, warum nicht?
Und andererseits feuerfest sein mussten.
Andererseits, damit wir zusammengehören.
Andererseits ist es eine Kampfansage.
Einerseits ist es Tradition, andererseits fehlt oft das Geld.
Wir Physiker andererseits haben versagt.
반면에 우리 물리학자들은 실패했습니다.
Aber das Dorf hat andererseits auch seine Gerüche verloren.
Und andererseits trotzdem unsere Rechte einzufordern.
Es war einerseits stressig, andererseits gab es einem auch einen gewissen Kick.
Andererseits nehme ich dann auch direkt die japanischen Lyrics zum Übersetzen.
한편, 일본어 가사를 직접 사용하여 번역하기도 합니다.
Und andererseits lernt man eben dazu.
Andererseits fragt man sich auch: Was hätte er dort sagen sollen?
다른 한편으로, 당신은 스스로에게 물어 보기도 합니다. 그가 거기서 무슨 말을 했어야 했을까요?
Andererseits wurde Armand seit dem Tarkin Roman auch nie wieder erwähnt.
Andererseits ist es schwierig, denn es ist eine Sonderschule.
Andererseits wirkt er auf mich auch durchgeplant.
다른 한편으로는 잘 계획된 것 같기도 합니다.