nie Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "nie" în germană

nie

/niː/

Traduction "nie" du allemand au roumain:

niciodată

Romanian
Stare pe termen lung în care un eveniment sau o acțiune nu are loc sau nu există.
German
Lebenslanger Zustand, in dem ein Ereignis oder eine Handlung nicht stattfindet oder nicht existiert.

nie 🙅‍♀

Adverb

Populäre

kein einziges Mal

niciodată

bedeutet, dass etwas zu keinem Zeitpunkt oder in keiner Situation passiert ist, passiert oder passieren wird.

Example use

  • nie wieder
  • noch nie
  • niemals

Synonyms

  • niemals
  • zu keiner Zeit
  • auf keinen Fall
  • keineswegs

Antonyms

  • immer
  • oft
  • manchmal
  • ständig

Examples

    German

    Aber ich hätte natürlich nie gedacht, dass ich selber mal in einer strande.

    German

    Man weiss es nie, denn die Sozialkompetenznoten sind schwierig einzuschätzen.

    German

    Und ich glaube, ich war noch nie in meinem Leben so enttäuscht.

    Romanian

    Și nu cred că am fost vreodată mai dezamăgit în viața mea.

    German

    Ich hab dich nie als behindert gesehen.

    German

    Alle die in der Sendung waren, werden diesen Tag nie vergessen.

    German

    Die Eltern sind im Urlaub, Sind sie ja früher nie zu gekommen.

    German

    Das übermässige Essen bekam sie nie in den Griff.

    German

    Das ist eine Frage, die mich, die uns, nie mehr verlassen wird.

    German

    Wir haben nie geguckt, was da alles drin ist.

    German

    Diese Erfahrung möchte ich nie mehr machen.

    German

    Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?

    Romanian

    Nu s-au gândit niciodată să renunțe?

    German

    Und er wird auch nie der falsche Körper sein.

    German

    Also, wir haben da nie so richtig drüber gesprochen.

    German

    Die Seele ist aber fast nie schuld, wenn die Haut verrücktspielt.

    German

    Dabei weiß er nie, welche Schwierigkeit sein Ausbilder als nächstes einbaut.

    German

    Drei auf einer Schlange gab es noch nie.

    German

    Also so was wie Stabilität haben Sie eigentlich nie erfahren.

    German

    Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.

    German

    Also etwas, wovon man nie denkt, dass es einem passieren kann.

    German

    Das wurde noch nie in der Ausbildung thematisiert.

    Romanian

    Acest lucru nu a fost abordat niciodată în formare înainte.

    German

    Wir haben in unserer Testzeit einfach nie genug Spieler gefunden.

    German

    Das dürfen wir nie vergessen in der Diskussion der Leihmutterschaft.

    German

    Ein anderer Mensch werden, nie mehr Opfer sein.

    German

    Nein, ihr werdet nie bis dorthin kommen.

    German

    Vielleicht haben die nie vorher Ballett gesehen.

    German

    Selbst die extremsten Gefühlsausbrüche sind nie Panne oder unplausibel.

    German

    Ohne Gutachten hätten wir das nie erfahren.

    German

    So sauber und glatt waren sie noch nie.

    Romanian

    Nu au fost niciodată atât de curate și netede.

    German

    Auf den Gedanken bin ich nie gekommen.

    German

    In diesem Jahr gab es so viele Teilnehmer wie nie zuvor.

    German

    Aber ja, man weiss wirklich nie, wann so etwas passieren wird.

    German

    Ich hatte vorher noch nie ne Beziehung.

    German

    Ex-Präsident Obama erklärte, ihr Stern werde nie verblassen.

    German

    vom Fliegen eigentlich nie.

    German

    Jedoch Tote durch Feinstaub und NOX, auch bei sorgfältiger Anamnese, nie.

    German

    Bei mir ist es auch so: Ich war nie der Getriebene.

    German

    Aber… und das ist ein Fakt: Eine Entlassung bringt fast nie etwas.

    German

    Katie ist noch nie vor so großem Publikum aufgetreten.

    German

    Das Geld reicht nie bis zum Ende des Monats.

    German

    Weil es in der Regel aber faire Checkpoints gibt, war ich nie allzu frustriert.

    German

    Aber sein eigenes Bier hat er noch nie probiert.

    German

    Das ist ein Fall, der meines Erachtens nie befriedigend gelöst werden wird.

    Romanian

    Acesta este un caz care, după părerea mea, nu va fi niciodată rezolvat în mod satisfăcător.

    German

    Ein Altenheim wäre für sie nie infrage gekommen.

    Romanian

    Un azil de bătrâni nu ar fi fost niciodată o opțiune pentru ei.

    German

    Kollege Fritz Nickel ist neugierig und hat so ein Fahrrad noch nie gesehen.

    German

    Hand hoch, wer noch nie sein Essen fotografiert und gepostet hat!

    German

    Das heißt: Egal wie gut sie arbeiten, passen wird der Teppich nie.

    German

    Vielleicht ist er so ausgebucht, dass ich ihn nie ans Telefon kriege.

    German

    Du wirst dort nie auf einer Schleimspur ausrutschen.

    German

    Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.

    German

    Aber noch nie habe ich so eine Liebe und so einen Frieden erlebt.

    German

    Sowas habe ich noch nie zuvor erlebt.

    German

    Ich hätte nie gedacht, dass die Community so groß ist.

    German

    Ich war nie im Außen wegen Sex, was man mir gerne unterstellt.

    Romanian

    Nu am fost niciodată afară pentru sex, de care oamenilor le place să mă acuze.

    German

    Oh Mann, ey ... Ich hab echt gedacht, ich seh den nie wieder.

    Romanian

    Oh, omule, hei... Chiar credeam că nu-l voi mai vedea niciodată.

    German

    Eine Transplantation hat Mireya noch nie erlebt.

    German

    Ich habe es aber auch nie hingekriegt, es richtig zu benutzen.

    German

    Verschwinden wird die Angst vorm Tod nie.

    Romanian

    Frica de moarte nu va dispărea niciodată.

    German

    Ich bin Jill, 22 Jahre alt, und ich hab noch nie einen Freund gehabt.

    Romanian

    Sunt Jill, 22 de ani și nu am avut niciodată un iubit.

    German

    Aber ich habe noch nie erlebt, dass ein Baby böse geboren worden ist.

    Romanian

    Dar nu am văzut niciodată un copil născut rău.

    German

    Wie kann man das all den Menschen erklären, die noch nie davon gehört haben?

    German

    Das Handy muss mit dem Ding auch noch nie verbunden gewesen sein.

    German

    Und nie war der Druck auf die Wissenschaftler größer.

    German

    Ich habe nie Bargeld dabei. - Frau Wontorra?

    German

    Aber die Pilze aus dem Wald würden nie ausreichen für alle Kunden.

    Romanian

    Dar ciupercile din pădure nu ar fi niciodată suficiente pentru toți clienții.

    German

    Da hast du nie ein schlechtes Gewissen gehabt?

    German

    Man weiß ja auch nie, wie lange man mit der Krankheit lebt.

    German

    Man kann nie pauschal sagen, warum es so ist.

    German

    Das war so knallhart, dass ich das ihm nie verzeihen werde.

    German

    Ich hab es aber nie so wahrgenommen.

    German

    So einen Sommer wie in diesem Jahr hat er hier noch nie erlebt.

    German

    Solch einen Fang hat er aber wahrlich noch nie im Netz gehabt.

    German

    Ich hab nie außerhalb des Rahmens gedacht.

    Romanian

    Nu m-am gândit niciodată în afara cutiei.

    German

    Schon seltsam dass mir das nie passiert ist, nicht wahr?

    German

    Jetzt bedrohen extreme Hitze und eine nie dagewesene Dürre seine Existenz.

    German

    Und das ist das Schöne, was diesen Beruf ausmacht: Es wird nie langweilig.

    German

    So gründlich habe ich, glaube ich, noch nie über Arbeit nachgedacht.

    German

    Ich glaub, so schnell wie in dem Sonic war ich noch nie unterwegs.

    German

    15 Spieler haben noch nie in der Bundesliga gespielt.

    German

    Aber im Interview habe ich den bei euch auch noch nie gesehen.

    German

    Ich bin noch nie auf die Idee gekommen, nicht mehr einkaufen zu gehen.

    German

    Übrigens saht ihr noch nie so fantastisch aus wie heute Abend.

    Romanian

    Apropo, nu ai arătat niciodată la fel de fantastic ca în seara asta.

    German

    Vergessen Sie nie, dass Kompromiss kein Schimpfwort ist.

    German

    Äh, ob du dich nie einsam fühlst, wollt ich wissen.

    German

    Denn letztendlich kann man nie wissen, mit wem man da genau Kontakt hat.

    German

    Nie zuvor starb ein Mensch vor meinen Augen.

    German

    Nur Jan Delays Schuhe sind hier offenbar nie gelandet.

    German

    Im Kopf schon, aber ich hab mich nie getraut.

    German

    Da kann man rechtzeitig eingreifen, sodass wir eine Sperrung noch nie hatten.

    Romanian

    Puteți interveni în timp util, astfel încât să nu am mai avut niciodată un blocaj înainte.

    German

    Einen guten Arzt kann Hitler brauchen. Bis 1936 war er nie ernsthaft krank.

    Romanian

    Hitler ar putea avea nevoie de un doctor bun. Nu a fost niciodată grav bolnav până în 1936.

    German

    Ach, ich weiß nicht, Ratkatz hat doch bisher noch nie im Schnee getobt.

    German

    Männliche Hyänen wissen nie, welcher Nachwuchs von ihnen ist.

    German

    Biber wachsen nie aus, Biber wachsen ein Leben lang.

    German

    Ich habe die ganzen 41 Jahre nie was anderes gemacht außer Musik.

    Romanian

    Nu am mai făcut nimic altceva decât muzică în toți cei 41 de ani.

    German

    Als Zweifler durch und durch wird man so nie zu Wissen gelangen.

    German

    Aber das Auto hat noch ein Merkmal, was ein RS6 nie wieder bekommen hat.

    Romanian

    Dar mașina are încă o caracteristică pe care un RS6 nu a mai primit-o niciodată.

    German

    Doch richtig abschalten darf er im Dienst nie.

    German

    Eine Welt, die uns ein Angebot bietet wie nie zuvor.

    Romanian

    O lume care ne oferă o ofertă ca niciodată.

    German

    Hab noch nie ein Pferdesolarium gesehen.

    German

    Weil man sich nie damit auseinandergesetzt hat.

    German

    Auf den Arm kommt sie auch nie. Wofür hat sie denn Beine?

    Romanian

    Nici nu se ridică niciodată pe braț. Pentru ce are picioare?

    German

    Das haben wir auch nie ausdiskutiert.

    German

    Und beim Einkauf geht Jens zukünftig nie wieder nur nach der Optik.

    German

    An den Frischetheken muss unser Reporter an diesem Samstag nie lange warten.

    German

    Der Teufel, der Dir einredet, nichts zu können, nie zu genügen.

    German

    Aber wo das Leder genau herkommt, darüber habe ich mir nie Gedanken gemacht.

    German

    Wir verbringen gerade so viel Zeit zu Hause wie noch nie.

    Romanian

    Petrecem mai mult timp acasă acum decât oricând.

    German

    Wir haben eigentlich nie daran geglaubt, dass das nicht funktionieren könnte.

    German

    Mein Koffer war weg. Bei nem Afghanen nie gut!

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Romanian

    Nu a încercat niciodată așa ceva în afara altarului.

    German

    Es ist nie warm oder angenehm - es ist immer kalt.

    Romanian

    Nu este niciodată cald sau plăcut - este întotdeauna frig.

    German

    Muss da überhaupt Butter rein? Ich habe noch nie Kekse gemacht.

    German

    Und ich habe so intensiv gelernt wie noch nie.

    German

    Durch Abwechslung der einzelnen Abschnitte wurde mir nie langweilig.

    Romanian

    Nu m-am plictisit niciodată schimbând secțiunile individuale.

    German

    Das Auto hat einen Merkmal was nie wieder ein Spider hatte. Weißt du welches?

    Romanian

    Mașina are o caracteristică pe care niciun Spider nu a mai avut-o vreodată. Știi care dintre ele?

    German

    Meine normale Bremse brauche ich nie. Ich fahre nur noch elektrisch.

    Romanian

    Nu am nevoie niciodată de frâna mea normală. Eu conduc doar electric.

    German

    Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?

    Romanian

    De ce nu mă pot opri niciodată la timp?

    German

    ~ha...~ Und schon sind sie wieder weg und im Film nie wieder zu sehen!

    German

    Aber was ist mit denen, die nie ein gutes Verhältnis zu ihren Eltern hatten?

    German

    Wobei das in der Serie nie so etabliert wurde und verkraftbar ist.

    German

    Ich bin nie vom Jobcenter weggekommen.

    German

    Ich hätte nie gedacht, dass Basketball mir das ermöglicht.

    Romanian

    Nu am crezut niciodată că baschetul îmi va permite să fac asta.

    German

    So einen großen Monitor habe ich für das Navigationssystem noch nie gesehen.

    German

    Das Spektakel darf aber nie auf Kosten der Gesundheit der Fahrer gehen.

    Romanian

    Cu toate acestea, spectacolul nu trebuie să fie niciodată în detrimentul sănătății șoferilor.

    German

    Aber es ist einfach so, dass man diesen Moment, den konnte ich nie abfangen.

    Romanian

    Dar se întâmplă că nu ai putea niciodată intercepta acel moment.

    German

    Das war eigentlich nie ein Thema, ich hab das gar nicht gekannt.

    German

    Und wie ich fertig war, hab ich gedacht, ich komme da nie wieder raus.

    German

    Bei mir schon. Ich hab ihn nie gehasst dafür.

    German

    Der Film ist ebenfalls realistisch wie nie.

    German

    Also, heißes Fett nie mit Wasser löschen.

    German

    Doch während des Uploads, da kommt ihr nie drauf, tauchten Dinos auf.

    Romanian

    Dar în timpul încărcării, nu veți ști niciodată, au apărut dinozauri.

    German

    Und ich habe über diese Erfahrung eigentlich nie reden können.

    Romanian

    Și nu am putut niciodată să vorbesc despre această experiență.

    German

    Ja, man darf nie im Grunde die Betrachtung nur rein national durchführen.

    German

    Weil man ja nie weiß, was da noch alles passieren oder fliegen könnte.

    German

    Dass es nie wieder diese Gleichheit unter den Senatoren geben wird.

    German

    Das kann man nie so pauschalisieren.

    German

    Eine Praktikantin mit Down-Syndrom gab es hier noch nie.

    German

    Ich hätte nie so etwas gedacht.

    German

    Ich hoffe einfach nur dass er daraus lernt und dass er das nie wieder tut.

    Romanian

    Sper doar că va învăța din asta și că nu va mai face asta niciodată.

    German

    Da war nie die Rede von einem Verbot von neuen Gasheizungen ab 2024.

    German

    Er wollte nie die Zeit mit ihm teilen.

    German

    Und wohlhabenden Menschen gehen nie Haftungen ein, nie.

    Romanian

    Iar oamenii bogați nu suportă niciodată răspundere, niciodată.

    German

    Nie zuvor hatte es in einem deutschen Pflegeheim mehr Tote gegeben.

    German

    Ich hatte nie Angst davor, im Flieger zu sitzen.

    Romanian

    Nu mi-a fost niciodată teamă să fiu într-un avion.

    German

    Und jetzt so tun, als wäre das nie passiert.

    German

    Denn Leute, ich habe doch nie gesagt, dass ich in die Politik gehe.

    German

    Sapkowski hat nämlich nie für seine Welt eine offizielle Karte geschaffen.

    German

    Spuren, sagt er, seien an dem Auto nie gesichert worden.

    German

    Lucy, du hattest beim Sex mit Männern noch nie einen Orgasmus.

    German

    Für uns war es eigentlich nie eine Belastung.

    German

    Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.

    Romanian

    Dar nu m-am gândit niciodată că voi fi vreodată cu o femeie.

    • Ich habe noch nie einen Elefanten gesehen.
    • Er wird nie wieder Fußball spielen.
    • Sie geht nie ins Kino.