nie Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "nie" w niemieckim

nie

/niː/

Tłumaczenie "nie" z niemieckiego na polski:

nigdy

Polish
Stan na całe życie, w którym zdarzenie ani działanie nie występuje ani nie istnieje.
German
Lebenslanger Zustand, in dem ein Ereignis oder eine Handlung nicht stattfindet oder nicht existiert.

nie 🙅‍♀

Przysłówek

Populäre

kein einziges Mal

nigdy

bedeutet, dass etwas zu keinem Zeitpunkt oder in keiner Situation passiert ist, passiert oder passieren wird.

Example use

  • nie wieder
  • noch nie
  • niemals

Synonyms

  • niemals
  • zu keiner Zeit
  • auf keinen Fall
  • keineswegs

Antonyms

  • immer
  • oft
  • manchmal
  • ständig

Examples

    German

    Aber ich hätte natürlich nie gedacht, dass ich selber mal in einer strande.

    German

    Man weiss es nie, denn die Sozialkompetenznoten sind schwierig einzuschätzen.

    German

    Und ich glaube, ich war noch nie in meinem Leben so enttäuscht.

    Polish

    I nie sądzę, żebym kiedykolwiek był bardziej rozczarowany swoim życiem.

    German

    Ich hab dich nie als behindert gesehen.

    German

    Alle die in der Sendung waren, werden diesen Tag nie vergessen.

    German

    Die Eltern sind im Urlaub, Sind sie ja früher nie zu gekommen.

    German

    Das übermässige Essen bekam sie nie in den Griff.

    German

    Das ist eine Frage, die mich, die uns, nie mehr verlassen wird.

    German

    Wir haben nie geguckt, was da alles drin ist.

    German

    Diese Erfahrung möchte ich nie mehr machen.

    German

    Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?

    Polish

    Czy nigdy nie myśleli o poddaniu się?

    German

    Und er wird auch nie der falsche Körper sein.

    German

    Also, wir haben da nie so richtig drüber gesprochen.

    German

    Die Seele ist aber fast nie schuld, wenn die Haut verrücktspielt.

    German

    Dabei weiß er nie, welche Schwierigkeit sein Ausbilder als nächstes einbaut.

    German

    Drei auf einer Schlange gab es noch nie.

    German

    Also so was wie Stabilität haben Sie eigentlich nie erfahren.

    German

    Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.

    German

    Also etwas, wovon man nie denkt, dass es einem passieren kann.

    German

    Das wurde noch nie in der Ausbildung thematisiert.

    Polish

    Nigdy wcześniej nie poruszano tego na szkoleniach.

    German

    Wir haben in unserer Testzeit einfach nie genug Spieler gefunden.

    German

    Das dürfen wir nie vergessen in der Diskussion der Leihmutterschaft.

    German

    Ein anderer Mensch werden, nie mehr Opfer sein.

    German

    Nein, ihr werdet nie bis dorthin kommen.

    German

    Vielleicht haben die nie vorher Ballett gesehen.

    German

    Selbst die extremsten Gefühlsausbrüche sind nie Panne oder unplausibel.

    German

    Ohne Gutachten hätten wir das nie erfahren.

    German

    So sauber und glatt waren sie noch nie.

    Polish

    Nigdy nie były tak czyste i gładkie.

    German

    Auf den Gedanken bin ich nie gekommen.

    German

    In diesem Jahr gab es so viele Teilnehmer wie nie zuvor.

    German

    Aber ja, man weiss wirklich nie, wann so etwas passieren wird.

    German

    Ich hatte vorher noch nie ne Beziehung.

    German

    Ex-Präsident Obama erklärte, ihr Stern werde nie verblassen.

    German

    vom Fliegen eigentlich nie.

    German

    Jedoch Tote durch Feinstaub und NOX, auch bei sorgfältiger Anamnese, nie.

    German

    Bei mir ist es auch so: Ich war nie der Getriebene.

    German

    Aber… und das ist ein Fakt: Eine Entlassung bringt fast nie etwas.

    German

    Katie ist noch nie vor so großem Publikum aufgetreten.

    German

    Das Geld reicht nie bis zum Ende des Monats.

    German

    Weil es in der Regel aber faire Checkpoints gibt, war ich nie allzu frustriert.

    German

    Aber sein eigenes Bier hat er noch nie probiert.

    German

    Das ist ein Fall, der meines Erachtens nie befriedigend gelöst werden wird.

    Polish

    Jest to sprawa, która moim zdaniem nigdy nie zostanie rozwiązana w sposób zadowalający.

    German

    Ein Altenheim wäre für sie nie infrage gekommen.

    Polish

    Dom opieki nigdy nie byłby dla nich opcją.

    German

    Kollege Fritz Nickel ist neugierig und hat so ein Fahrrad noch nie gesehen.

    German

    Hand hoch, wer noch nie sein Essen fotografiert und gepostet hat!

    German

    Das heißt: Egal wie gut sie arbeiten, passen wird der Teppich nie.

    German

    Vielleicht ist er so ausgebucht, dass ich ihn nie ans Telefon kriege.

    German

    Du wirst dort nie auf einer Schleimspur ausrutschen.

    German

    Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.

    German

    Aber noch nie habe ich so eine Liebe und so einen Frieden erlebt.

    German

    Sowas habe ich noch nie zuvor erlebt.

    German

    Ich hätte nie gedacht, dass die Community so groß ist.

    German

    Ich war nie im Außen wegen Sex, was man mir gerne unterstellt.

    Polish

    Nigdy nie byłem na zewnątrz na seks, o co ludzie lubią mnie oskarżać.

    German

    Oh Mann, ey ... Ich hab echt gedacht, ich seh den nie wieder.

    Polish

    O człowieku, hej... Naprawdę myślałem, że nigdy więcej go nie zobaczę.

    German

    Eine Transplantation hat Mireya noch nie erlebt.

    German

    Ich habe es aber auch nie hingekriegt, es richtig zu benutzen.

    German

    Verschwinden wird die Angst vorm Tod nie.

    Polish

    Strach przed śmiercią nigdy nie zniknie.

    German

    Ich bin Jill, 22 Jahre alt, und ich hab noch nie einen Freund gehabt.

    Polish

    Jestem Jill, 22 lata, i nigdy nie miałem chłopaka.

    German

    Aber ich habe noch nie erlebt, dass ein Baby böse geboren worden ist.

    Polish

    Ale nigdy nie widziałem dziecka, które urodziło się źle.

    German

    Wie kann man das all den Menschen erklären, die noch nie davon gehört haben?

    German

    Das Handy muss mit dem Ding auch noch nie verbunden gewesen sein.

    German

    Und nie war der Druck auf die Wissenschaftler größer.

    German

    Ich habe nie Bargeld dabei. - Frau Wontorra?

    German

    Aber die Pilze aus dem Wald würden nie ausreichen für alle Kunden.

    Polish

    Ale grzyby z lasu nigdy nie wystarczyłyby wszystkim klientom.

    German

    Da hast du nie ein schlechtes Gewissen gehabt?

    German

    Man weiß ja auch nie, wie lange man mit der Krankheit lebt.

    German

    Man kann nie pauschal sagen, warum es so ist.

    German

    Das war so knallhart, dass ich das ihm nie verzeihen werde.

    German

    Ich hab es aber nie so wahrgenommen.

    German

    So einen Sommer wie in diesem Jahr hat er hier noch nie erlebt.

    German

    Solch einen Fang hat er aber wahrlich noch nie im Netz gehabt.

    German

    Ich hab nie außerhalb des Rahmens gedacht.

    Polish

    Nigdy nie myślałem nieszablonowo.

    German

    Schon seltsam dass mir das nie passiert ist, nicht wahr?

    German

    Jetzt bedrohen extreme Hitze und eine nie dagewesene Dürre seine Existenz.

    German

    Und das ist das Schöne, was diesen Beruf ausmacht: Es wird nie langweilig.

    German

    So gründlich habe ich, glaube ich, noch nie über Arbeit nachgedacht.

    German

    Ich glaub, so schnell wie in dem Sonic war ich noch nie unterwegs.

    German

    15 Spieler haben noch nie in der Bundesliga gespielt.

    German

    Aber im Interview habe ich den bei euch auch noch nie gesehen.

    German

    Ich bin noch nie auf die Idee gekommen, nicht mehr einkaufen zu gehen.

    German

    Übrigens saht ihr noch nie so fantastisch aus wie heute Abend.

    Polish

    Nawiasem mówiąc, nigdy nie wyglądałeś tak fantastycznie jak dziś wieczorem.

    German

    Vergessen Sie nie, dass Kompromiss kein Schimpfwort ist.

    German

    Äh, ob du dich nie einsam fühlst, wollt ich wissen.

    German

    Denn letztendlich kann man nie wissen, mit wem man da genau Kontakt hat.

    German

    Nie zuvor starb ein Mensch vor meinen Augen.

    German

    Nur Jan Delays Schuhe sind hier offenbar nie gelandet.

    German

    Im Kopf schon, aber ich hab mich nie getraut.

    German

    Da kann man rechtzeitig eingreifen, sodass wir eine Sperrung noch nie hatten.

    Polish

    Możesz interweniować w odpowiednim czasie, abyśmy nigdy wcześniej nie mieli blokady.

    German

    Einen guten Arzt kann Hitler brauchen. Bis 1936 war er nie ernsthaft krank.

    Polish

    Hitlerowi przydałby się dobry lekarz. Nigdy nie był poważnie chory aż do 1936 roku.

    German

    Ach, ich weiß nicht, Ratkatz hat doch bisher noch nie im Schnee getobt.

    German

    Männliche Hyänen wissen nie, welcher Nachwuchs von ihnen ist.

    German

    Biber wachsen nie aus, Biber wachsen ein Leben lang.

    German

    Ich habe die ganzen 41 Jahre nie was anderes gemacht außer Musik.

    Polish

    Nigdy nie robiłem niczego poza muzyką przez całe 41 lat.

    German

    Als Zweifler durch und durch wird man so nie zu Wissen gelangen.

    German

    Aber das Auto hat noch ein Merkmal, was ein RS6 nie wieder bekommen hat.

    Polish

    Ale samochód ma jeszcze jedną funkcję, której RS6 nigdy więcej nie dostał.

    German

    Doch richtig abschalten darf er im Dienst nie.

    German

    Eine Welt, die uns ein Angebot bietet wie nie zuvor.

    Polish

    Świat, który oferuje nam ofertę jak nigdy dotąd.

    German

    Hab noch nie ein Pferdesolarium gesehen.

    German

    Weil man sich nie damit auseinandergesetzt hat.

    German

    Auf den Arm kommt sie auch nie. Wofür hat sie denn Beine?

    Polish

    Nigdy też nie wsiada na ramię. Po co ma nogi?

    German

    Das haben wir auch nie ausdiskutiert.

    German

    Und beim Einkauf geht Jens zukünftig nie wieder nur nach der Optik.

    German

    An den Frischetheken muss unser Reporter an diesem Samstag nie lange warten.

    German

    Der Teufel, der Dir einredet, nichts zu können, nie zu genügen.

    German

    Aber wo das Leder genau herkommt, darüber habe ich mir nie Gedanken gemacht.

    German

    Wir verbringen gerade so viel Zeit zu Hause wie noch nie.

    Polish

    Spędzamy teraz więcej czasu w domu niż kiedykolwiek wcześniej.

    German

    Wir haben eigentlich nie daran geglaubt, dass das nicht funktionieren könnte.

    German

    Mein Koffer war weg. Bei nem Afghanen nie gut!

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Polish

    Nigdy nie próbował czegoś takiego poza sanktuarium.

    German

    Es ist nie warm oder angenehm - es ist immer kalt.

    Polish

    Nigdy nie jest ciepło ani przyjemnie - zawsze jest zimno.

    German

    Muss da überhaupt Butter rein? Ich habe noch nie Kekse gemacht.

    German

    Und ich habe so intensiv gelernt wie noch nie.

    German

    Durch Abwechslung der einzelnen Abschnitte wurde mir nie langweilig.

    Polish

    Nigdy nie nudziłem się zmieniając poszczególne sekcje.

    German

    Das Auto hat einen Merkmal was nie wieder ein Spider hatte. Weißt du welches?

    Polish

    Samochód ma funkcję, której żaden Spider nigdy więcej nie miał. Wiesz, który z nich?

    German

    Meine normale Bremse brauche ich nie. Ich fahre nur noch elektrisch.

    Polish

    Nigdy nie potrzebuję normalnego hamulca. Jeźdzę tylko elektrycznie.

    German

    Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?

    Polish

    Dlaczego nigdy nie mogę zatrzymać się na czas?

    German

    ~ha...~ Und schon sind sie wieder weg und im Film nie wieder zu sehen!

    German

    Aber was ist mit denen, die nie ein gutes Verhältnis zu ihren Eltern hatten?

    German

    Wobei das in der Serie nie so etabliert wurde und verkraftbar ist.

    German

    Ich bin nie vom Jobcenter weggekommen.

    German

    Ich hätte nie gedacht, dass Basketball mir das ermöglicht.

    Polish

    Nigdy nie myślałem, że koszykówka mi na to pozwoli.

    German

    So einen großen Monitor habe ich für das Navigationssystem noch nie gesehen.

    German

    Das Spektakel darf aber nie auf Kosten der Gesundheit der Fahrer gehen.

    Polish

    Jednak spektakl nigdy nie może być kosztem zdrowia kierowców.

    German

    Aber es ist einfach so, dass man diesen Moment, den konnte ich nie abfangen.

    Polish

    Ale tak się składa, że nigdy nie mogłeś przechwycić tej chwili.

    German

    Das war eigentlich nie ein Thema, ich hab das gar nicht gekannt.

    German

    Und wie ich fertig war, hab ich gedacht, ich komme da nie wieder raus.

    German

    Bei mir schon. Ich hab ihn nie gehasst dafür.

    German

    Der Film ist ebenfalls realistisch wie nie.

    German

    Also, heißes Fett nie mit Wasser löschen.

    German

    Doch während des Uploads, da kommt ihr nie drauf, tauchten Dinos auf.

    Polish

    Ale podczas przesyłania nigdy się nie dowiesz, pojawiły się dinozaury.

    German

    Und ich habe über diese Erfahrung eigentlich nie reden können.

    Polish

    I tak naprawdę nigdy nie byłem w stanie mówić o tym doświadczeniu.

    German

    Ja, man darf nie im Grunde die Betrachtung nur rein national durchführen.

    German

    Weil man ja nie weiß, was da noch alles passieren oder fliegen könnte.

    German

    Dass es nie wieder diese Gleichheit unter den Senatoren geben wird.

    German

    Das kann man nie so pauschalisieren.

    German

    Eine Praktikantin mit Down-Syndrom gab es hier noch nie.

    German

    Ich hätte nie so etwas gedacht.

    German

    Ich hoffe einfach nur dass er daraus lernt und dass er das nie wieder tut.

    Polish

    Mam tylko nadzieję, że się z tego nauczy i nigdy więcej tego nie zrobi.

    German

    Da war nie die Rede von einem Verbot von neuen Gasheizungen ab 2024.

    German

    Er wollte nie die Zeit mit ihm teilen.

    German

    Und wohlhabenden Menschen gehen nie Haftungen ein, nie.

    Polish

    A bogaci ludzie nigdy nie ponoszą odpowiedzialności.

    German

    Nie zuvor hatte es in einem deutschen Pflegeheim mehr Tote gegeben.

    German

    Ich hatte nie Angst davor, im Flieger zu sitzen.

    Polish

    Nigdy nie bałam się być w samolocie.

    German

    Und jetzt so tun, als wäre das nie passiert.

    German

    Denn Leute, ich habe doch nie gesagt, dass ich in die Politik gehe.

    German

    Sapkowski hat nämlich nie für seine Welt eine offizielle Karte geschaffen.

    German

    Spuren, sagt er, seien an dem Auto nie gesichert worden.

    German

    Lucy, du hattest beim Sex mit Männern noch nie einen Orgasmus.

    German

    Für uns war es eigentlich nie eine Belastung.

    German

    Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mit einer Frau mal zusammen bin.

    Polish

    Ale nigdy nie myślałem, że kiedykolwiek będę z kobietą.

    • Ich habe noch nie einen Elefanten gesehen.
    • Er wird nie wieder Fußball spielen.
    • Sie geht nie ins Kino.