Adverb
wirklich, in der Realität
de fapt, în realitate
Das Wort "tatsächlich" bedeutet, dass etwas in der Realität passiert ist oder wahr ist. Es ist das Gegenteil von "nur in der Vorstellung" oder "nicht wahr". Es drückt aus, dass etwas der Wahrheit entspricht und keine Vermutung oder Meinung ist.
zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.
Trăiește acasă? - Chiar nu cred.
Erzählt ihnen Architekt Rubén tatsächlich die Wahrheit?
Arhitectul Rubén le spune cu adevărat adevărul?
Ja, tatsächlich, ich hab' mal eine Annonce aufgegeben.
Da, de fapt, am plasat un anunț o dată.
Dann bleibt tatsächlich als einziges nur noch die Chemie übrig.
De fapt, singurul lucru rămas este chimia.
Tja, echte Kritik gibt es da tatsächlich.
Ei bine, există de fapt critici reale acolo.
Tatsächlich? Na das ist mal was ganz Neues. Alarm einstellen.
De fapt? Ei bine, este ceva complet nou. Setați o alarmă.
Aber bei der Oma hab ich tatsächlich fast schon Angst gehabt.
Dar, de fapt, mi-a fost aproape frică de bunica mea.
Alkohol ist tatsächlich ein Problem nach wie vor in Deutschland.
Alcoolul este de fapt încă o problemă în Germania.
Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.
Pentru că anxietatea mea s-a oprit de fapt în acel moment.
Tatsächlich ist in Dominiks Zelt alles rechtzeitig angeschlossen worden.
De fapt, totul în cortul lui Dominik era conectat la timp.
Enttäuscht war ich tatsächlich ...
De fapt, am fost dezamăgit...
Ich hatte tatsächlich einfach den Traum der finanziellen Unabhängigkeit.
De fapt, am avut pur și simplu visul independenței financiare.
Ist der Dutch Oven tatsächlich eine richtig gute Alternative beim Grillen?
Cuptorul olandez este de fapt o alternativă foarte bună la grătar?
Und für mich war das tatsächlich am Anfang auch ein bisschen überfordernd.
Și pentru mine, asta a fost de fapt un pic copleșitor la început.
Ich würde euch heute tatsächlich das von Yongnou empfehlen.
De fapt, aș recomanda Yongnou's astăzi.
Tatsächlich war es damals noch üblich, die Arbeiter in Alkohol auszuzahlen.
De fapt, era încă o practică obișnuită atunci să plătească lucrătorii în alcool.
Frau S: Das ist tatsächlich abhängig von den Personen.
Doamna S: Depinde cu adevărat de oameni.
Und es ist nicht einfach nur eine Vermutung, sondern es ist tatsächlich so.
Și nu este doar o presupunere, este de fapt adevărat.
Bis ich dann nach dem Abitur tatsächlich flüchten konn- ...
Până când am reușit să fug de fapt după absolvirea liceului...
Anfang August postet sie auf Instagram: Der Krebs ist tatsächlich besiegt.
La începutul lunii august, ea a postat pe Instagram: Cancerul a fost de fapt învins.