fließen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "fließen" en allemand

flie·ßen

/ˈfliːsn̩/

Traduction "fließen" de l'allemand au français:

couler

French
Le mot allemand "fließen" désigne le mouvement continu d'un liquide ou décrit quelque chose qui se déroule de manière fluide et sans entrave.
German
Das deutsche Wort "fließen" bezieht sich auf eine stetige Bewegung von Flüssigkeiten oder auch auf etwas, das ungehindert und in glatter Form verläuft.

fließen 🌊💧💦

Verbe

Populäre

Bewegung von Flüssigkeit

Couler

Wenn eine Flüssigkeit fließt, bewegt sie sich wie Wasser in einem Fluss. Es kann sich um Flüssigkeiten, Gase oder sogar lose Materialien wie Sand handeln.

Example use

  • Wasser fließen
  • Fluss fließen
  • Blut fließen
  • Geld fließen
  • Informationen fließen
  • Daten fließen

Synonyms

  • strömen
  • rinnen
  • laufen

Antonyms

  • stehen
  • stocken
  • verstopfen

Examples

    German

    Und hier fließen sie zusammen.

    French

    Et c'est là qu'ils se rejoignent.

    German

    Jedes Jahr fließen rund 37.000 Kubikkilometer Süßwasser in die Meere.

    German

    Auch aus der Schweiz und den USA fließen Spenden.

    French

    Des dons affluent également de Suisse et des États-Unis.

    German

    Es kann nicht mehr zurückfließen. Es kommt immer mehr Blut nach.

    German

    Über eine Tonne davon fließen aus dieser Maschine pro Tag.

    French

    Cette machine en sort plus d'une tonne chaque jour.

    German

    Nachfließendes Blut saugt die Zecke immer wieder ab.

    French

    La tique aspire à plusieurs reprises le sang qui recoule.

    German

    Weltweit fließen 70 Prozent unseres Wassers in die Landwirtschaft.

    German

    Fließend Wasser im Bus zu haben, macht die beiden besonders stolz.

    French

    Ils sont particulièrement fiers d'avoir de l'eau courante dans le bus.

    German

    Wohin fließen die EU-Gelder genau? Wir gehen diesem Verdacht nach.

    German

    Die Daten fließen in die polizeiliche Kriminalstatistik der Oberpfalz ein.

    German

    Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.

    German

    Diese Flüsse fließen dann wieder ins Meer!

    German

    Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.

    • Der Fluss fließt ins Meer.
    • Tränen fließen über ihr Gesicht.
    • Das Wasser fließt aus dem Hahn.
    • Das Geld fließt in die Forschung.
    • Die Informationen fließen schnell.
    • Die Daten fließen in den Computer.

fließend 🗣️💬

Adjectif

Manchmal

ohne Unterbrechung

Courant

Wenn etwas fließend ist, geschieht es ohne Unterbrechung oder Schwierigkeiten. Man kann zum Beispiel fließend eine Sprache sprechen.

Example use

  • fließend sprechen
  • fließend Deutsch
  • fließend Englisch

Synonyms

  • flüssig
  • ohne Probleme
  • mühelos
  • perfekt
  • geläufig

Antonyms

  • stockend
  • mit Schwierigkeiten
  • schlecht
  • holprig
  • schwerfällig

Examples

    German

    Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.

    French

    Jusqu'alors, l'eau courante n'était disponible qu'au sommet du château.

    German

    “ Bis zur dritten Generation sprach jeder in Pozuzo fließend deutsch.

    German

    Ich weiß, dass er tatsächlich elf Sprachen fließend gesprochen hat.

    German

    Sie spricht fließend chinesisch, englisch, deutsch und polnisch.

    German

    Kein Strom, kein fließend Wasser. Nein.

    German

    Ich behaupte auch andauernd, dass ich fließend Französisch kann.

    French

    J'affirme également constamment que je parle couramment le français.

    German

    Ich spreche fließend deutsch mit Genitiv und allem Pipapo.

    French

    Je parle couramment l'allemand avec le génitif et tout en pipapo.

    German

    Ist auch nicht nötig. Christian spricht fließend Russisch.

    German

    Welche Sprache würdest du gern fließend sprechen können?

    French

    Quelle langue aimerais-tu parler couramment ?

    German

    WLAN gehört zum Alltag – wie fließend Wasser, Strom oder die Heizung.

    French

    Le WiFi fait partie de la vie quotidienne, au même titre que l'eau courante, l'électricité ou le chauffage.

    • Sie spricht fließend Spanisch.
    • Er möchte fließend Französisch lernen.
    • Ich kann nicht fließend Italienisch sprechen.