der Film Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Film" em alemão

Film

/fɪlm/

Tradução "Film" do alemão para o português:

filme

Portuguese
Um "Film" é uma sequência de imagens que conta uma história ou transmite informações, normalmente acompanhada por som. É exibido no cinema ou na televisão.
German
Ein "Film" ist eine Abfolge von Bildern, die eine Geschichte erzählen oder Informationen vermitteln, oft begleitet von Ton. Er wird im Kino oder Fernsehen gezeigt.

Film 🎬🎥🍿

Substantivo

Populäre

Eine Geschichte, die mit Bildern erzählt wird.

Uma história contada com imagens em movimento.

Ein Film ist eine Abfolge von bewegten Bildern, die eine Geschichte erzählen, Ideen vermitteln oder Emotionen hervorrufen. Filme werden in der Regel mit Ton und Musik kombiniert und im Kino, Fernsehen oder auf digitalen Plattformen gezeigt. Sie können verschiedene Genres haben, wie z. B. Komödie, Drama, Action, Thriller oder Science-Fiction.

Example use

  • einen Film sehen
  • einen Film drehen
  • ein Filmstar
  • die Filmindustrie
  • Film schauen
  • Film empfehlen
  • Film leihen
  • Film kaufen

Synonyms

  • Kinofilm
  • Spielfilm
  • Streifen
  • Movie

Examples

    German

    Es fühlt sich an, als ob wir in einem schlechten Film leben.

    Portuguese

    Parece que estamos vivendo em um filme ruim.

    German

    Der Film hat meines Erachtens seine 6 Oscars auf jeden Fall verdient.

    Portuguese

    Na minha opinião, o filme definitivamente merece seus 6 Oscars.

    German

    Film ist Kunst und es gibt die Kunstfreiheit.

    German

    Wir suchen unsere Lieblinge aus und erstellen eine neue Version des Films.

    Portuguese

    Selecionamos nossos favoritos e criamos uma nova versão do filme.

    German

    Der Film ist mit Robert Downey Jr., das stimmt auf jeden Fall.

    Portuguese

    O filme é com Robert Downey Jr., isso é definitivamente verdade.

    German

    Filme machen, ins Ausland gehen und noch ein Kind bekommen.

    Portuguese

    Faça filmes, vá para o exterior e tenha outro filho.

    German

    Wir haben Filme zusammen geguckt und ich fand, das hat uns gut gefallen.

    Portuguese

    Assistimos filmes juntos e achei que gostamos muito disso.

    German

    Viele Zuschauer werden mit dem Film sehr viel mehr Spaß haben als ich.

    Portuguese

    Muitos espectadores gostarão do filme muito mais do que eu.

    German

    Und um Arbeit – darum geht‘s in diesem Film.

    Portuguese

    E sobre trabalho — é disso que trata este filme.

    German

    Dieser Film zeigt das Leben der Sherpas und ihre Arbeit am Everest.

    Portuguese

    Este filme mostra a vida dos sherpas e seu trabalho no Everest.

    German

    Ich verstehe, dass der Film einen Abschluss haben sollte.

    Portuguese

    Eu entendo que o filme deveria ter um diploma.

    German

    Der Held unseres Filmes soll nicht denken, wir hätten Angst vor ihm.

    Portuguese

    Não queremos que o herói do nosso filme pense que temos medo dele.

    German

    Kein Wunder, dass der vom finalen Cut des Films voll enttäuscht war.

    Portuguese

    Não é à toa que ele ficou completamente decepcionado com a versão final do filme.

    German

    Was auch immer es ist, es ist ein - Hh! - Filmfehler!

    Portuguese

    Seja o que for, é um - Hh! - Bug do cinema!

    German

    Wollen wir diesen einen Film schauen, von dem ich euch letztens erzählt habe?

    Portuguese

    Queremos assistir aquele filme sobre o qual te falei outro dia?

    German

    Ich habe den Film gesehen und verrate euch nun, was ich von ihm halte.

    Portuguese

    Eu vi o filme e agora vou te dizer o que acho dele.

    German

    "Jenseits von Afrika". So heißt der Film, der mir nicht eingefallen ist.

    Portuguese

    “Fora da África.” Esse é o nome do filme em que eu não pensei.

    German

    “Im Westen nichts Neues” heißt deswegen ja auch der Film.

    Portuguese

    É por isso que o filme se chama “Nada de novo no Ocidente”.

    German

    Der Film wurde von Sergio Leone gedreht und kam 1966 raus.

    Portuguese

    O filme foi dirigido por Sergio Leone e lançado em 1966.

    German

    Manchmal nicht mal einen Film zusammen schauen.

    Portuguese

    Às vezes vocês nem assistem a um filme juntos.

    German

    Als erstes möchte ich euch den Horrorfilm Insidios empfehlen.

    Portuguese

    Primeiro, gostaria de recomendar o filme de terror Insidios para você.

    German

    Und da finden wir den Film “Ziemlich beste Freunde” einfach so so gut.

    Portuguese

    E é aí que encontramos o filme “Pretty Best Friends” tão bom.

    German

    Allerdings war der echte Mosasaurus deutlich kleiner als der im Film.

    Portuguese

    No entanto, o verdadeiro Mosassaurus era significativamente menor do que o do filme.

    German

    Einigen hat der Film sehr gefallen, anderen wiederum nicht.

    Portuguese

    Alguns gostaram muito do filme, outros não.

    German

    Weiter geht es mit der Frage: Buch oder Film?

    German

    Für mich der zweitbeste Film des Jahrzehnts.

    German

    Ganz berühmt sind etwa die Filme der Komiker Laurel und Hardy.

    Portuguese

    Os filmes dos comediantes Laurel e Hardy, por exemplo, são muito famosos.

    German

    Warum ich mich auf den Film freue?

    Portuguese

    Por que estou ansioso pelo filme?

    German

    Für den Film haben wir alles digital erzeugt.

    Portuguese

    Criamos tudo digitalmente para o filme.

    German

    Doch Black Widow wird endlich ihren eigenen Film bekommen.

    Portuguese

    Mas a Viúva Negra finalmente está lançando seu próprio filme.

    German

    Wir freuen uns auch auf Blockbuster und die vielen kleinen Filmperlen.

    Portuguese

    Também estamos ansiosos pelos sucessos de bilheteria e pelas muitas pequenas pérolas do cinema.

    German

    Hier könnt ihr euch einen Film ansehen von meinem Kollegen Philipp.

    Portuguese

    Aqui você pode assistir a um filme do meu colega Philipp.

    German

    Dieser Film ist ein Blick in eine für Außenstehende unbekannte Welt.

    German

    Kann ich auf jeden Fall empfehlen, ist ein supersüßer Film.

    Portuguese

    Eu definitivamente posso recomendá-lo, é um filme super fofo.

    German

    Den Film zu leihen oder zu kaufen, ist also jeden Cent wert.

    Portuguese

    Portanto, alugar ou comprar o filme vale cada centavo.

    German

    Dass wir ihre Gesichter nicht zeigen, war Bedingung für diesen Film.

    German

    Zunehmen kann der Filmheld trotzdem nicht.

    Portuguese

    No entanto, o herói do filme não consegue ganhar peso.

    • Ich gehe heute Abend ins Kino, um einen neuen Film zu sehen.
    • Hast du den Film schon gesehen, über den alle reden?
    • Sie träumt davon, eines Tages in einem Film mitzuspielen.

filmen 📹️🎥

Verbo

Selten

Etwas mit einer Kamera aufnehmen.

Gravar algo com uma câmera.

Filmen bedeutet, bewegte Bilder von etwas oder jemandem mit einer Kamera aufzunehmen. Dies kann für verschiedene Zwecke geschehen, z. B. für Filme, Fernsehsendungen, Dokumentationen oder persönliche Videos.

Example use

  • eine Szene filmen
  • ein Ereignis filmen
  • sich selbst filmen
  • etwas filmen
  • mit dem Handy filmen
  • heimlich filmen

Synonyms

  • aufnehmen
  • aufzeichnen

Examples

    German

    Ein Passagier filmte mit seinem Handy.

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    Portuguese

    Ele designa seu colega para filmar durante o voo.

    German

    Da kann man die GoPro bewegen. So können wir in jeden Raum filmen.

    German

    Kann es sein, dass Daniel Freund mit dem Handy gefilmt hat? - Nein.

    Portuguese

    Será que Daniel filmou Freund com seu celular? - Não

    German

    Wie soll man eine Aufwachen filmen, wenn man schon aufgewacht ist?

    Portuguese

    Como você deve filmar acordando quando você já acordou?

    German

    Ein Passagier filmt die Szene mit seinem Smartphone.

    German

    Wir dürfen das Kind nicht filmen.

    German

    Wenn ich dich heimlich im Club filme dann ist das...

    German

    Sie zu filmen ist tabu, wenn man keinen Ärger bekommen will.

    Portuguese

    Filmá-los é tabu se você não quer ter problemas.

    • Sie filmte den Sonnenuntergang mit ihrem Handy.
    • Der Reporter filmte die Demonstration für die Nachrichten.
    • Darf ich dich filmen, während du singst?