Прилагательное
Etwas kann passieren oder getan werden.
Возможный, осуществимый.
Wenn etwas möglich ist, bedeutet es, dass es passieren oder getan werden kann, ohne dass Regeln, Gesetze oder Hindernisse es verhindern.
Der medizinische Fortschritt macht es möglich, Menschen leben länger.
Медицинский прогресс позволяет людям жить дольше.
Wie ist das möglich, dass sie hier ein blaues Auge hat?
Как возможно, что у нее синяк под глазом?
Bisher ist noch keine Heilung bei Parkinson möglich.
Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.
И я бы порекомендовал вам описать факты как можно подробнее.
ist es eigentlich nicht mehr möglich, dass er aufwacht.
In Deutschland sei das rechtlich nicht möglich.
Sollte es möglich sein, ihn zu leihen, muss der FC Bayern zuschlagen!
Если его можно взять напрокат, «Бавария» должна ее купить!
Es ist im Augenblick kaum was zu erreichen hier, völlig unmöglich.
Bald soll sogar eine App kommen, die ad hoc Trassenbuchungen möglich macht.
Um den Knopf zu treffen? Unmöglich.
Das bedeutet, dass der Besuch heute nicht mehr möglich sein wird.
Auf vielen ist die Anreise jederzeit und ohne Anmeldung möglich.
На многих можно путешествовать в любое время и без регистрации.
Ein kleines Stück fehlt, aber es ist möglich, dass das zusammenpasst.
Небольшая деталь отсутствует, но возможно, что она подходит друг другу.
Наречие
So viel oder so gut wie möglich.
Как можно больше, насколько возможно.
Wenn man etwas möglichst gut oder viel machen möchte, versucht man, es so gut oder so viel wie möglich zu machen. Man gibt sich Mühe und versucht, das Beste zu erreichen.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
Вода должна быть максимально чистой, иначе вода будет гнить в желобе.
„Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.
«Наша тема — наилучшая возможная защита в случае таких атак.
möglichst billig eingekauft vonseiten der Supermärkte.
Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.
И я бы порекомендовал вам описать факты как можно подробнее.
Wir achten darauf das Fenster möglichst mittig im Fensterrahmen zu platzieren.
Мы стараемся разместить окно как можно более центрально в оконной раме.
Wir wollen immer einen möglichst süßen Saft haben.
Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.
Mein Ziel ist, so nah wie möglich an die gefährlichen Viren zu kommen.
Von hier bis hinten müssen wir so leise wie möglich sein.
So bald wie möglich möchte er eine Lehre machen.
Das Ziel: Möglichst viele Nahrungsmittel im eigenen Laden anbauen.
Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.
Для этого максимально прочистите базовую область и очистите ее.
Wir werden versuchen, möglichst wenig Energie auszugeben, wie es geht.
Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.
Цель атакующей команды — отбить мяч как можно дальше.
Sie brachen mit ihm und suchten die größtmögliche Abgrenzung.
Doch Mad Mike will erst einmal so hoch hinauf wie möglich.
Ich habe ihn so weit wie möglich erst geschleppt.
Möglichst preisgünstige Zutaten und Chemie für den Geschmack.
Ингредиенты и химикаты для вкуса, которые стоят как можно дешевле.
Um so viel Zeit wie möglich mit unserer Tochter und als Familie zu verbringen.
Um möglichst viel Gewinn aus dem kleinen Betrieb zu erzielen.
Чтобы получить как можно больше прибыли от малого бизнеса.
Наречие
Vielleicht, es könnte sein.
Возможно, может быть.
Wenn etwas möglich ist, bedeutet es, dass es passieren könnte, aber man ist sich nicht sicher. Es gibt eine Chance, dass es passiert.
Nicht nur bei Polizeigewalt, auch bei möglichem Rassismus.
Es ist aber leider gut möglich, dass dies alles nun zu spät kam.
Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...
Возможно, теперь Моника может стать режиссером SWORD...
Möglicherweise sehen wir ja etwas zum bereits erwähnten Sony-Showcase.
Возможно, мы что-то увидим в витрине Sony, упомянутой ранее.
Graichen stand bereits in der Kritik wegen möglicherer Vetternwirtschaft.
„Gut möglich! Das Opfer wurde auf der Ebene der ersten Etage gefunden.
Существительное
Eine Chance oder Option, etwas zu tun.
Возможный вариант, опция.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, etwas zu tun, wenn es verschiedene Wege oder Methoden gibt, es zu erreichen.
Die Gestaltungsmöglichkeiten mit Licht sind schon fast zu vielfältig.
Und drittens ermöglicht das Sofa Mitgestaltung.
Ich hatte mehr Möglichkeiten, am Leben teilzunehmen, von meinen Freunden z.B.
Ich finde, Frauen müssen doch mehr Möglichkeiten von Hilfe bekommen.
JJ hat nun die Möglichkeit seine originale Vision für Rey umzusetzen.
Da hab ich ne Möglichkeit, auch Dinge zu ordnen in mir.
Zum Beispiel die Möglichkeit, direkt im Spiel einen Spieler auszuwechseln.
Und es gibt verschiedene Möglichkeiten diese Sache jetzt anzugehen.
Eine weitere Möglichkeit ist das Aufbügeln von Formband.
Für die war die Schule die einzige Möglichkeit, aufzusteigen.
Vielleicht gibt es dann die Möglichkeit, den Betriebsrat einzuschalten.
Возможно, тогда можно будет привлечь производственный совет.
Und dem Kunden die Möglichkeit zu geben, das besser zu verstehen.
Ne andere Möglichkeit is dass ihr parallel beide Fächer lernt.
So hatte der Spieler mit dem Ball jeweils 2 mögliche Anspielstationen.
В результате у игрока было 2 возможных игровых станции с мячом.
Trotz 500 Möglichkeiten kann sie definitiv keinen Arzt ersetzen.
Несмотря на 500 вариантов, она определенно не может заменить врача.
Wir haben wenig Möglichkeiten. Wenn wir da sind, klettern wir.
Ich hab die Krise als diese riesige Möglichkeit gesehen.
Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.
Существует множество альтернативных способов наращивания груди.
Nicht nur in den Kämpfen gibt es viele Möglichkeiten.
Zwar bringt das Motorrad coole Möglichkeiten mit sich.
Bei uns heißt es Spitex, es gibt verschiedene Möglichkeiten.
Auch ist es möglich mehrere Konstruktoren in eine Klasse zu schreiben.
Ein super Plan mit ungeahnten Möglichkeiten.
Schneller, sauberer und mehr Möglichkeiten als ein Kohlegrill.
Быстрее, чище и больше опций, чем угольный гриль.
Und da gibt es die unterschiedlichsten Möglichkeiten.
In jedem Raum gibt es hier viele, viele Möglichkeiten.
Die Show könnte ihm also eine Möglichkeit zur Rückkehr geben.
Und als das Ergebnis da war, dass es durchaus eine Wahlmöglichkeit gibt.
Наречие
Vielleicht, es ist nicht sicher.
Возможно, не наверняка.
Man benutzt es, um zu sagen, dass etwas passieren könnte, aber man ist sich nicht sicher.
Die Polizei ist befugt, sie wird es auch möglicherweise mit Zwang durchsetzen.
Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...
Возможно, теперь Моника может стать режиссером SWORD...
Möglicherweise sehen wir ja etwas zum bereits erwähnten Sony-Showcase.
Возможно, мы что-то увидим в витрине Sony, упомянутой ранее.
Aber auch in Richtung eines möglichen Aggressors oder in Richtung Russland.
Und genau das sind mögliche Auslöser, weshalb jemand zur Zigarette greift.
Graichen stand bereits in der Kritik wegen möglicherer Vetternwirtschaft.