Существительное
Etwas, das man kaufen oder bekommen kann.
То, что можно купить или получить.
Ein Angebot ist etwas, das zum Verkauf oder zur Verfügung gestellt wird, wie z. B. ein Produkt, eine Dienstleistung oder eine Gelegenheit.
Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.
Действует старое правило: спрос и предложение определяют цену.
Viel im Angebot in ihrer Preiskategorie hat er nicht.
В своей ценовой категории у него мало что можно предложить.
Und wenn wir so was im Angebot haben, ist es wirklich sehr schnell vergriffen.
И когда нам предлагают что-то подобное, оно действительно очень быстро раскупается.
Das Angebot wird immer besser, je größer das Paket ist, das man kauft.
Предложение становится только лучше, чем больше пакет, который вы покупаете.
Das übrige Produktangebot richtet sich nach Saison und Ertrag.
Оставшийся ассортимент зависит от сезона и урожайности.
Dieser Händler war uns mit seinem üppigen Angebot aufgefallen.
Мы обратили внимание на этого ритейлера с его широким ассортиментом товаров.
Sie würden ja gerne produzieren und das Angebot liefern.
Вы хотели бы подготовить и доставить предложение.
Für den normalen YouTuber ist dieses Angebot also unattraktiv.
Поэтому для обычного ютубера это предложение непривлекательно.
Da kann ich jetzt mal schauen, was gerade so im Angebot ist.
Теперь я вижу, что сейчас предлагается.
Weil das Angebot einfach immer viel, viel größer wird.
Потому что ассортимент становится все больше и больше.
Mehr als 300 Artikel hat das Unternehmen aus Ulm im Angebot.
Компания из Ульма предлагает более 300 статей.
Eine Welt, die uns ein Angebot bietet wie nie zuvor.
Мир, который предлагает нам невиданные ранее предложения.
Während Dany über das Angebot nachdenkt, werden ihre Drachen geklaut.
Пока Дэни обдумывает предложение, её драконов украли.
Unter anderem im Angebot: ein Massivholztisch für 299 Euro.
Среди прочего: стол из цельного дерева за 299 евро.
Doch das Spiel hat noch weitaus mehr Bugs und Glitches im Angebot.
Das Angebot an nachhaltigen Zierpflanzen das ist echt klein.
Ассортимент экологически чистых декоративных растений действительно невелик.
Rund ums Ufer gibt es ungewöhnliche Angebote - für jeden Geldbeutel.
Ich hab letzte Woche erst ein Angebot gesehen: 55 Zoll für 1000 Euro.
Только на прошлой неделе я видел предложение: 55 дюймов за 1000 евро.
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
Например, создайте альтернативные предложения.
Ok. Jetzt sind alle die gefragt, die das Angebot haben.
Хорошо, теперь все, у кого есть предложение, востребованы.
Ein Angebot, das man nicht ablehnen kann.
Предложение, от которого нельзя отказаться.
Das Angebot reicht von Drogen bis zu Followern und Klicks in sozialen Medien.
Предложения варьируются от наркотиков до подписчиков и кликов в социальных сетях.
Ja, ich hab sogar ein mega Angebot für dich.
Да, у меня даже есть отличное предложение для тебя.
Ich nehm immer die, die im Angebot sind im Moment.
Я всегда беру те, которые сейчас есть в продаже.
Der rechnet die Preise nach Angebot und Nachfrage aus.
Он рассчитывает цены в соответствии со спросом и предложением.
Bei der Marktwirtschaft dreh sich alles um Angebot und Nachfrage.
Рыночная экономика основана на спросе и предложении.
Im neuen Antiquitätenladen direkt neben der Villa ist das Angebot vielfältig.
Новый антикварный магазин рядом с виллой предлагает широкий выбор предложений.
Aber hey! Wenigstens ist Blumenkohl bei Penny im Angebot.
Er sagt, es werde bis 2023 keine Balance in Angebot und Nachfrage geben.
Он говорит, что к 2023 году баланса спроса и предложения не будет.
Глагол
Etwas geben oder tun wollen.
Предлагать или предоставлять что-то.
Anbieten bedeutet, jemandem etwas zu geben oder für jemanden etwas zu tun. Es drückt die Bereitschaft aus, etwas zur Verfügung zu stellen.
Ich hab ihm angeboten: Hotel, Couch oder Bett.
Ich weiß heute nicht mal, ob ich ihm was zu trinken angeboten hab.
Einfach so ein Angebot machen nach draußen.
Просто сделайте такое предложение внешнему миру.
Und einmal haben sie mir sogar ein Beruhigungsmittel angeboten.
Auf der Switch wird der Titel als Cloud-Version angeboten.
Ich glaube, wir haben da auch tatsächlich ein Angebot.
Wieland Rindbauer macht gute Laune. Sein Angebot ist umsonst.
Виланд Риндбауэр подарит вам хорошее настроение. Его предложение бесплатное.
Und es liegt an ihr, ob sie auf das Angebot eingeht oder nicht.
И только от нее зависит, принять это предложение или нет.
Bildungsangebote machen müssen, auch Jobs anbieten müssen.
Должен предлагать образовательные предложения, должен также предлагать работу.
Aktuell ist das Hilfsangebot aufgrund des Lockdowns stark eingeschränkt.
Поставки помощи в настоящее время сильно ограничены из-за карантина.
Warum wird das Auto so günstig angeboten?
Ich hab dem ein geiles Angebot gemacht. Hat sie.
Я сделала ему отличное предложение. Она это сделала.
Bis ihm im April 2021 angeboten wird, ganz zur Borussia zu kommen.
Eltern bieten selber, machen Angebote im Rahmen von Arbeitsgemeinschaften.
Beinahe täglich wird dieser Workshop angeboten.
Этот семинар проводится почти ежедневно.
„Dieses Hotel wäre auch ein Angebot gewesen.
«Этот отель тоже был бы предложением.
Er soll wieder als Profikiller arbeiten, lehnt dieses Angebot jedoch ab.
Der Trainer hat uns angeboten, weiter zu trainieren, wenn wir wollen.
Aber ist das nicht ein Angebot, das man annehmen kann?
Но разве это предложение вы не можете принять?
Ich hab ihr mehrfach angeboten, dass wir noch mal sprechen.