Sustantivo
Etwas, das man kaufen oder bekommen kann.
Algo disponible para compra o adquisición.
Ein Angebot ist etwas, das zum Verkauf oder zur Verfügung gestellt wird, wie z. B. ein Produkt, eine Dienstleistung oder eine Gelegenheit.
Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.
Se aplica la antigua regla: la oferta y la demanda fijan el precio.
Viel im Angebot in ihrer Preiskategorie hat er nicht.
No tiene mucho que ofrecer en su categoría de precios.
Und wenn wir so was im Angebot haben, ist es wirklich sehr schnell vergriffen.
Y cuando tenemos algo así en oferta, las entradas se agotan muy rápido.
Das Angebot wird immer besser, je größer das Paket ist, das man kauft.
La oferta solo mejora cuanto más grande sea el paquete que compres.
Das übrige Produktangebot richtet sich nach Saison und Ertrag.
La gama restante de productos depende de la temporada y el rendimiento.
Dieser Händler war uns mit seinem üppigen Angebot aufgefallen.
Nos fijamos en este minorista con su amplia gama de productos.
Sie würden ja gerne produzieren und das Angebot liefern.
Le encantaría producir y entregar la oferta.
Für den normalen YouTuber ist dieses Angebot also unattraktiv.
Por lo tanto, para el YouTuber normal, esta oferta no es atractiva.
Da kann ich jetzt mal schauen, was gerade so im Angebot ist.
Ahora puedo ver lo que se ofrece ahora mismo.
Weil das Angebot einfach immer viel, viel größer wird.
Porque la gama sigue aumentando mucho, mucho más.
Mehr als 300 Artikel hat das Unternehmen aus Ulm im Angebot.
La empresa con sede en Ulm ofrece más de 300 artículos.
Eine Welt, die uns ein Angebot bietet wie nie zuvor.
Un mundo que nos ofrece una oferta como nunca antes.
Während Dany über das Angebot nachdenkt, werden ihre Drachen geklaut.
Mientras Dany piensa en la oferta, le roban los dragones.
Unter anderem im Angebot: ein Massivholztisch für 299 Euro.
Entre otras cosas en oferta: una mesa de madera maciza por 299 euros.
Doch das Spiel hat noch weitaus mehr Bugs und Glitches im Angebot.
Das Angebot an nachhaltigen Zierpflanzen das ist echt klein.
La gama de plantas ornamentales sostenibles es realmente pequeña.
Rund ums Ufer gibt es ungewöhnliche Angebote - für jeden Geldbeutel.
Ich hab letzte Woche erst ein Angebot gesehen: 55 Zoll für 1000 Euro.
Solo vi una oferta la semana pasada: 55 pulgadas por 1000 euros.
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
Por ejemplo, crea ofertas alternativas.
Ok. Jetzt sind alle die gefragt, die das Angebot haben.
Ok, ahora todos los que tienen la oferta están en demanda.
Ein Angebot, das man nicht ablehnen kann.
Una oferta que no puedes rechazar.
Das Angebot reicht von Drogen bis zu Followern und Klicks in sozialen Medien.
Las ofertas van desde medicamentos hasta seguidores y clics en las redes sociales.
Ja, ich hab sogar ein mega Angebot für dich.
Sí, incluso tengo una gran oferta para ti.
Ich nehm immer die, die im Angebot sind im Moment.
Siempre me quedo con los que están rebajados ahora mismo.
Der rechnet die Preise nach Angebot und Nachfrage aus.
Calcula los precios en función de la oferta y la demanda.
Bei der Marktwirtschaft dreh sich alles um Angebot und Nachfrage.
La economía de mercado tiene que ver con la oferta y la demanda.
Im neuen Antiquitätenladen direkt neben der Villa ist das Angebot vielfältig.
La nueva tienda de antigüedades justo al lado de la villa ofrece una amplia gama de ofertas.
Aber hey! Wenigstens ist Blumenkohl bei Penny im Angebot.
Er sagt, es werde bis 2023 keine Balance in Angebot und Nachfrage geben.
Afirma que no habrá equilibrio entre la oferta y la demanda para 2023.
Verbo
Etwas geben oder tun wollen.
Ofrecer o proporcionar algo.
Anbieten bedeutet, jemandem etwas zu geben oder für jemanden etwas zu tun. Es drückt die Bereitschaft aus, etwas zur Verfügung zu stellen.
Ich hab ihm angeboten: Hotel, Couch oder Bett.
Ich weiß heute nicht mal, ob ich ihm was zu trinken angeboten hab.
Einfach so ein Angebot machen nach draußen.
Simplemente haz una oferta como esa al mundo exterior.
Und einmal haben sie mir sogar ein Beruhigungsmittel angeboten.
Auf der Switch wird der Titel als Cloud-Version angeboten.
Ich glaube, wir haben da auch tatsächlich ein Angebot.
Wieland Rindbauer macht gute Laune. Sein Angebot ist umsonst.
Wieland Rindbauer te pone de buen humor. Su oferta es gratuita.
Und es liegt an ihr, ob sie auf das Angebot eingeht oder nicht.
Y depende de ella si acepta o no la oferta.
Bildungsangebote machen müssen, auch Jobs anbieten müssen.
Debe ofrecer ofertas educativas, también debe ofrecer trabajos.
Aktuell ist das Hilfsangebot aufgrund des Lockdowns stark eingeschränkt.
El suministro de ayuda está actualmente muy limitado debido al bloqueo.
Warum wird das Auto so günstig angeboten?
Ich hab dem ein geiles Angebot gemacht. Hat sie.
Le he hecho una gran oferta. Lo ha hecho.
Bis ihm im April 2021 angeboten wird, ganz zur Borussia zu kommen.
Eltern bieten selber, machen Angebote im Rahmen von Arbeitsgemeinschaften.
Beinahe täglich wird dieser Workshop angeboten.
Este taller se ofrece casi a diario.
„Dieses Hotel wäre auch ein Angebot gewesen.
«Este hotel también habría sido una oferta.
Er soll wieder als Profikiller arbeiten, lehnt dieses Angebot jedoch ab.
Der Trainer hat uns angeboten, weiter zu trainieren, wenn wir wollen.
Aber ist das nicht ein Angebot, das man annehmen kann?
¿Pero no es una oferta que puedes aceptar?
Ich hab ihr mehrfach angeboten, dass wir noch mal sprechen.