Verb
Dinge an ihren Platz stellen und Ordnung schaffen.
A face ordine și a pune lucrurile la locul lor.
Aufräumen bedeutet, Dinge, die nicht an ihrem Platz sind oder Unordnung verursachen, wegzuräumen und an ihren richtigen Platz zu stellen. Es geht darum, eine Umgebung sauberer, ordentlicher und angenehmer zu gestalten.
Am letzten Morgen heißt es: Saubermachen & aufräumen!
În ultima dimineață, este timpul să curățați și să faceți ordine!
Im Moment ist hier Aufräumen angesagt, Wegräumen.
Es ist 11.35 Uhr, ich muss noch aufräumen, sollte um Mitternacht fertig sein.
E 11:35 a.m., încă mai trebuie să fac curățenie, ar trebui să fie gata până la miezul nopții.
Sie muss jetzt beantworten, ob dumme Leute besser aufräumen als kluge Leute.
Irgend 'n Spiegel ging beim Aufräumen kaputt.
O oglindă s-a rupt când făceam curățenie.
Das mit dem Aufräumen sorgte für einen guten Lacher bei den Vereinskollegen.
Aranjarea a făcut un râs bun printre colegii clubului.
Aufräumen nach schwerer Sturmflut an der Ostsee...
Curățarea după o furtună puternică de pe Marea Baltică...
Aber eben dieses Aufräumen alleine war nicht erfolgreich.
Dar această ordonare singură nu a avut succes.
Gut, dann erstmal wieder aufräumen, bevor Du dich zu sehr einmüllst.
Verb
Falsche Informationen oder Vorurteile beseitigen.
A elimina concepțiile greșite sau prejudecățile.
In diesem Sinne bedeutet aufräumen, falsche Informationen, Missverständnisse oder Vorurteile zu korrigieren und zu beseitigen. Es geht darum, Klarheit zu schaffen und die Wahrheit ans Licht zu bringen.
Sie muss jetzt beantworten, ob dumme Leute besser aufräumen als kluge Leute.
Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.
În primul rând, însă, trebuie să risipim câteva clișee comune.
Er kann nichts machen, muss ertragen, dass andere in seinem Studio aufräumen.