gefährlich Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "gefährlich" w niemieckim

ge·fähr·lich

/ɡəˈfɛːɐ̯lɪç/

Tłumaczenie "gefährlich" z niemieckiego na polski:

niebezpieczny

Polish
Słowo "gefährlich" opisuje coś, co może spowodować szkody lub niekorzystne konsekwencje, sugerując istnienie ryzyka.
German
Das Wort "gefährlich" beschreibt eine Sache oder Situation, die das Potenzial hat, Schaden zu verursachen oder unangenehme Konsequenzen nach sich ziehen kann.

gefährlich ⚠️

Przymiotnik

Populäre

Kann Schaden oder Verletzungen verursachen.

Zdolny do spowodowania szkody lub obrażeń.

Etwas, das gefährlich ist, kann Schaden, Verletzungen oder sogar den Tod verursachen. Es birgt ein Risiko und sollte mit Vorsicht behandelt werden.

Example use

  • sehr gefährlich
  • lebensgefährlich
  • extrem gefährlich
  • hochgefährlich
  • nicht gefährlich
  • ungefährlich

Synonyms

  • riskant
  • unsicher
  • bedrohlich
  • heikel

Antonyms

  • sicher
  • ungefährlich
  • harmlos

Examples

    German

    Ab welcher Temperatur wird es dann so richtig gefährlich?

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?

    German

    Aber dass es den Virus gibt und dass er gefährlich ist, steht außer Frage.

    Polish

    Ale nie ma wątpliwości, że wirus istnieje i że jest niebezpieczny.

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Polish

    28 kwietnia podjęto tutaj kolejną bardzo niebezpieczną decyzję.

    German

    Nicht nur für Konsumenten ist der neurotoxische Stoff gefährlich.

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    Polish

    Jednak niebezpieczna praca pozostawia ślady.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    Mein Ziel ist, so nah wie möglich an die gefährlichen Viren zu kommen.

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?

    German

    Über dem Schwarzmarkt geraten Jugendliche immer wieder an gefährlichen Stoff.

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Das wäre richtig gefährlich, wenn wir zu viel nehmen?

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Polish

    Niebezpieczna praca dla mężczyzn wtedy i wyczerpująca.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Er ist die gefährlichste Seuche, die Eo seit dem roten Fieber heimgesucht hat.

    German

    Es ist gefährlich, wenn man es zu einer quasi esoterischen Formel macht.

    German

    Klar ist Krise immer gefährlich und du bist außer dir, nicht bei dir.

    German

    Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.

    German

    Könnte ein Blitz dem Flugzeug gefährlich werden?

    Polish

    Czy piorun może być niebezpieczny dla samolotu?

    German

    Wie gefährlich ist der Vater des Hanau-Mörders?

    German

    Der Tod scheint etwas Gefährliches zu sein, vor dem man sie beschützen muss.

    German

    Das Amt hat zahlreiche gefährliche Mängel gefunden - auch lebensgefährliche.

    Polish

    Urząd wykrył liczne niebezpieczne niedociągnięcia — w tym zagrażające życiu.

    German

    Oft gefährlicher als das Feuer ist der Rauch.

    German

    Das macht die Situation für die Opfer gefährlich.

    German

    Heutzutage, es ist alles erlaubt, aber es ist einfach gefährlich.

    Polish

    W dzisiejszych czasach wszystko jest dozwolone, ale jest to po prostu niebezpieczne.

    German

    Das kann bei der Kälte lebensgefährlich sein.

    German

    Und auch wer den Juden helfen will, lebt gefährlich.

    German

    Das ist aber auch gefährlich, da aus der Ahr jetzt das Wasser zu nehmen.

    German

    So wird Kindern von klein auf das gefährliche Weltbild der Eltern eingedrillt.

    German

    Auf dem Rückweg erzählt er uns, dass seine Arbeit gefährlich ist.

    Polish

    W drodze powrotnej mówi nam, że jego praca jest niebezpieczna.

    German

    Und genau das macht sie so gefährlich.

    German

    Warum kann das Überholen hier gefährlich sein?

    German

    Das ist mit die gefährlichste Situation, die wir erleben können.

    German

    Außerdem ist es gefährlich, im Depot Fangen zu spielen.

    Polish

    Niebezpiecznie jest również grać w złapaniu w Depot.

    German

    Aber in der spirituellen Community, da kann es auch richtig gefährlich werden.

    German

    Natürlich kann hohes Gewicht gefährlich für die Gesundheit sein.

    German

    Das ist eben das Traurige, was ich heutzutage auch so gefährlich finde.

    German

    Fliegen bei Gewitter ist mit einem Hubschrauber gefährlich.

    German

    Das macht den Beruf so gefährlich.

    German

    Das sei zu wenig und auch gefährlich, sagen Experten.

    German

    Es ist ihre Unberechenbarkeit, die sie zu einem gefährlichen Gegner macht.

    German

    Sonst wäre es wirklich sehr gefährlich geworden.

    German

    Das Gefährliche ist der Kopf der Menschen.

    German

    Der Supermarkt war für sie lange ein gefährlicher Ort.

    German

    Gefährlich ist dieser Moment nur, wenn man sich nicht an Anweisungen hält.

    German

    Wieder kein Scherz: Es greifen uns lebensgefährliche Plastiktüten an.

    German

    Gefährlich wird, wer Piloten zur Vollbremsung zwingt.

    German

    Bis hin zu noch gefährlicheren Dingen, also irgendwas mit Waffe.

    German

    Radfahrer und Fußgänger leben oft gefährlich.

    German

    Handy am Steuer ist halt wirklich scheiße gefährlich!

    German

    Ohne Corona ist die Arbeit auch gefährlich.

    Polish

    Bez korony praca jest również niebezpieczna.

    German

    Es ist eine gefährliche Arbeit, denn es wirken enorme Kräfte.

    • Das Feuer ist gefährlich, geh nicht zu nah heran.
    • Der Sturm ist gefährlich, bleib im Haus.
    • Die Straße ist gefährlich, fahr vorsichtig.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ungefährlich ✅

Przymiotnik

Selten

Verursacht keinen Schaden oder Verletzungen.

Nie powoduje szkody ani obrażeń.

Etwas, das ungefährlich ist, birgt kein Risiko und kann keinen Schaden, Verletzungen oder Tod verursachen. Es ist sicher und harmlos.

Example use

  • völlig ungefährlich
  • absolut ungefährlich
  • nicht ganz ungefährlich
  • nicht ungefährlich

Synonyms

  • sicher
  • harmlos
  • unbedenklich

Antonyms

  • gefährlich
  • riskant
  • bedrohlich

Examples

    German

    Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Polish

    Praca na urządzeniach elektrycznych nie jest nieszkodliwa!

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    Polish

    Z reguły chronią nas przed chorobami i są nieszkodliwe.

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    Polish

    Niektórzy żądli lub gryzią, nie zawsze dla nas nieszkodliwi.

    German

    Nicht ganz ungefährlich hier. Komm, lass uns umdrehen.

    Polish

    Nie do końca bezpiecznie tutaj. Chodź, odwróćmy się.

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Polish

    Że jesteś niezawodny, ponieważ praca nie jest całkowicie nieszkodliwa.

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Polish

    Ale dlatego jest daleki od nieszkodliwego.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Polish

    Jednak postawa nie jest pozbawiona niebezpieczeństwa.

    German

    Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.

    Polish

    Las przed własnymi drzwiami wejściowymi nie jest całkowicie nieszkodliwy.

    German

    Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Polish

    Ale bądź ostrożny: praca na urządzeniach elektrycznych nie jest nieszkodliwa!

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    Polish

    Jak tylko mam go w dłoni, jest bezpieczny.

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    Polish

    I chociaż jest trujący, jest nieszkodliwy dla ludzi.

    German

    Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.

    Polish

    Wiodący gliniarze nie są pozbawieni niebezpieczeństwa.

    German

    Angeblich werden Kernkraftwerke durch ein Softwareupdate ungefährlich gemacht.

    Polish

    Elektrownie jądrowe są rzekomo nieszkodliwe dzięki aktualizacji oprogramowania.

    German

    Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.

    Polish

    Cóż, nie jest całkowicie nieszkodliwy, jak wiemy dzisiaj.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Polish

    Ale to nie jest całkowicie nieszkodliwe, prawda, Marcus?

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Polish

    I że nie jest to pozbawione niebezpieczeństwa.

    German

    Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.

    Polish

    Nie martw się, jest bezpieczny dla samego węża.

    German

    Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.

    Polish

    Akcja jest również niebezpieczna dla specjalistów ratowniczych.

    German

    Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.

    Polish

    Luźny rzut, który zatem pozostaje nieszkodliwy.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Polish

    Ale zmiana izolety również nie jest pozbawiona niebezpieczeństwa.

    German

    Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?

    Polish

    Czy grille mogą mieć tak mało dymu, że są nieszkodliwe w pomieszczeniach?

    German

    Das heißt nicht, dass Drogen ungefährlich sind, sagt Hennigs.

    Polish

    To nie znaczy, że leki są nieszkodliwe, mówi Hennigs.

    German

    ...ist das eigentlich völlig ungefährlich.

    Polish

    ... jest to w rzeczywistości całkowicie nieszkodliwe.

    German

    Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.

    Polish

    Denerwujące, jednak, niekoniecznie są one nieszkodliwe.

    German

    Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?

    Polish

    Czy korzystanie z kuchenek mikrofalowych jest naprawdę bezpieczne?

    German

    Sporttauchen macht Spaß, ist aber nicht ganz ungefährlich.

    Polish

    Nurkowanie jest zabawne, ale nie do końca nieszkodliwe.

    German

    Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.

    Polish

    Tak, jest absolutnie nieszkodliwy dla ludzi i zwierząt.

    German

    5. Es ist gar nicht mal so ungefährlich.

    Polish

    5. To nawet nie jest nieszkodliwe.

    German

    Aber ohne professionelle Betreuung ist das nicht ungefährlich.

    Polish

    Ale nie jest to bez profesjonalnego wsparcia.

    German

    Nicht schön, aber ungefährlich.

    Polish

    Nie miłe, ale nieszkodliwe.

    German

    Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.

    Polish

    Terapia nie jest nieszkodliwa. Rodzice o tym wiedzieli.

    German

    Dadrunter sind bestimmt auch ein paar, die ungefährlich sind.

    Polish

    Z pewnością jest kilka poniżej, które są nieszkodliwe.

    German

    Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.

    Polish

    Naukowcy wyraźnie udowodnili, że obsługa gazu jest nieszkodliwa.

    German

    P: Ich mein, wie du das so erzählst, das ist ja offenbar nicht ungefährlich.

    Polish

    P: To znaczy, jak to mówisz, oczywiście nie jest nieszkodliwe.

    German

    Die sieht sehr ungefährlich aus. Die ist nicht gefährlich.

    Polish

    Wygląda bardzo nieszkodliwie. To nie jest niebezpieczne.

    German

    Der scharfe Schuss ist nicht ungefährlich.

    Polish

    Ostry strzał nie jest pozbawiony niebezpieczeństwa.

    German

    Das klingt nicht ganz ungefährlich, um ehrlich zu sein.

    Polish

    Szczerze mówiąc, to nie brzmi całkowicie nieszkodliwie.

    German

    Minen sprengen, das ist ja jetzt auch nicht ungefährlich.

    Polish

    Wysadzaj miny, to też nie jest pozbawione niebezpieczeństwa.

    German

    Aber ein Freigänger-Katzenleben ist alles andere als ungefährlich.

    Polish

    Ale życie kota na świeżym powietrzu nie jest nieszkodliwe.

    German

    Der Flughund stirbt am Zeckenbiss. Für Menschen ist er ungefährlich.

    Polish

    Latający lis umiera z ukąszenia kleszcza. Jest nieszkodliwy dla ludzi.

    German

    Ich würde auch sagen, dass es ist nicht ungefährlich ist.

    Polish

    Powiedziałbym też, że nie jest nieszkodliwy.

    German

    Das Leben im Wald macht Spaß und ist scheinbar ungefährlich.

    Polish

    Życie w lesie jest zabawne i pozornie nieszkodliwe.

    German

    Die Lagerung von Pellets ist absolut ungefährlich und umweltfreundlich.

    Polish

    Przechowywanie peletów jest absolutnie nieszkodliwe i przyjazne dla środowiska.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    Polish

    Handel tymi podróbkami nie jest pozbawiony niebezpieczeństwa dla sprzedawców.

    German

    Es war nicht ungefährlich in der Zeit, abzuheben.

    Polish

    W tamtym czasie nie było pozbawione niebezpieczeństwa.

    German

    Ein Biss: nicht ganz ungefährlich.

    Polish

    Ugryzienie: nie do końca nieszkodliwe.

    German

    Diese Aufgabe war gar nicht so ungefährlich.

    Polish

    To zadanie wcale nie było tak nieszkodliwe.

    German

    wenn ich da die Klinge rausnehm, ist das komplett ungefährlich.

    Polish

    Jeśli usunę ostrze, jest całkowicie nieszkodliwe.

    German

    Das klingt schon für sich genommen nicht ganz ungefährlich.

    Polish

    To samo w sobie nie brzmi całkowicie nieszkodliwie.

    • Das Spielzeug ist ungefährlich für Kinder.
    • Der Hund ist ungefährlich, er bellt nur.