Rzeczownik
Die Mutter der Mutter oder des Vaters.
Eine Oma ist die Mutter eines Elternteils und somit die Großmutter eines Kindes. Sie hat oft eine besondere und liebevolle Beziehung zu ihren Enkelkindern.
Einmal darf sie ihre Oma anrufen und um Rat fragen.
Na, weil ich meine Oma liebe und deswegen für mich alleine haben möchte.
Und meine Oma hat mir das Leben gerettet.
Bin dann gegenüber vom Sportplatz zu meiner Oma gerannt, die da gewohnt hat.
Vielleicht freut sich Oma auch über einen Kasten Cola.
Oma Hiltrud sorgt für beste Laune. - Rollenspiele.
Oma richtet sich nach dem Mondkalender.
Babcia podąża za kalendarzem księżycowym.
Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.
Wtedy moja babcia nadal robiła zwykłe gulasze.
Meine Oma und mein Opa haben sich im Theater kennengelernt.
Vergiss nicht, du kannst deine Oma küssen und trotzdem erwachsen sein.
Pamiętaj, że możesz pocałować swoją babcię i nadal być dorosłym.
Oma wird umgesiedelt und ihr 1000 Jahre altes Dorf plattgemacht.
Die Kindheit meiner Oma fiel in das "Tauwetter".
Ihr fehle nicht nur Oma und Opa, sondern auch der Kontakt zu Freundinnen.
Also, meine Mutter hat mich direkt nach der Geburt zur Oma gebracht.
Schon meine Oma hat für mich aufgeräumt und meine Mama auch.
Die Oma ist so enttäuscht, dass sie nicht zu Besuch kommen konnte.
Babcia jest tak rozczarowana, że nie mogła odwiedzić.
Denn beide Jungs werden jetzt von ihrer Oma hinters Licht geführt.
Habt ihr was mitbekommen, Opa und Oma?
Also, Oma Margarete, jetzt Daumen drücken.
Babciu Margarete, trzymajcie kciuki.
Aber bei der Oma hab ich tatsächlich fast schon Angst gehabt.
Ale właściwie prawie bałam się mojej babci.
Sie haben ja auch viel Zeit bei der Oma verbracht, wie war das für Sie?
Ich hatte tatsächlich das Glück, dass meine Oma unsere Nachbarin war.
Meine Oma hat immer coole Sprüche drauf.
Mein Oma ist eine sehr starke Frau, eine selbstbewusste Frau.
Drittens: Wir müssen uns besser anziehen für Oma.
Po trzecie, musimy ubierać się lepiej dla babci.
Wo irgendwie noch Oma, Opa und Papa, Mama höchstens drin waren.
Also meine Oma hat schon gewusst, dass wir wahrscheinlich zusammen sind.
Cóż, moja babcia już wiedziała, że prawdopodobnie jesteśmy razem.
Meine Oma ist richtig ausgeflippt, weil der Arzt das vor uns gesagt hat.
♪ Meine Oma ist 'ne ganz patente Frau.
Die Oma kommt vom Einkaufen.
Die ganze Familie bis zur Oma unterstützte ihn.
Mensch Leute, ist Oma nicht die beschissenste Oma der ganzen Welt?
Das ist der Handmixer meiner Oma und nicht von KRUPS.
Denn es geht um Sex, für Oma Rosalia ein Tabu.
Und wir können die Oma einfach nicht weg semmeln, warum nicht?
I po prostu nie możemy wyrzucić babci, dlaczego nie?
Oma hat unserer Tochter 400 Euro geschenkt, die wir ausgeben können.
Babcia dała naszej córce 400 euro, które możemy wydać.
Da war das mit der Oma und der Schwester.
Die Oma hat mit Expresslieferung bestellt. - Mhm.
Mit Christin als Oma und stinkendem Fleisch.
Am Ende sieht Oma Henriette ein: Die EU hat ihre Vorteile.
Tja, ich war bei meiner Oma und ihrem Mann.
Byłam z babcią i jej mężem.
Meine Oma hat den ganzen Tag hier rumgewühlt.
Meine Oma würde sagen: Beruf kommt von Berufung.
Auch Oma Susanne und die Zwillinge Timo und Noemi wanderten mit aus.
Am ersten Weihnachtstag sind wir immer bei Oma, da gibt es Reis mit Kabāb.
Dann würden wir 10 Euro für ein nerviges Erbstück deiner Oma kriegen.
Meine Oma ist für Einladung glaube ich schon sieben acht mal gestorben.
Das Verhältnis zu meiner Oma war eigentlich immer ganz gut.
Ähm, bei meiner Oma noch eine sehr große Rolle.
Und dann ist meine Oma leider gestorben.
Sie schaut mit ihrer Oma Fotoalben durch.
Die Oma hackt also 5 mal den Baum und hat dann schon den ersten Weihnachtsbaum.
Więc babcia włamuje drzewo 5 razy, a potem ma pierwszą choinkę.
Die eine Oma hatte, die auch Arthrose in Händen hatte, so.
Die Oma der Kinder wird die Angst um ihren Enkel nicht mehr los.
Babcia dzieci nie może już wstrząsnąć strachem o swojego wnuka.
Die Oma war für mich meine engste Bezugsperson als Kind und Jugendliche.
Weil die Oma nicht her kann und der Enkel gerade Zeit hat.
Bo babcia nie może tu przyjść, a wnuk po prostu ma czas.