명사
Öffentliche Information, um etwas bekannt zu machen.
무언가를 알리기 위한 공개 정보.
Eine Mitteilung, die veröffentlicht wird, um etwas zu verkaufen, zu finden, bekannt zu machen oder ein Ereignis anzukündigen. Anzeigen findet man in Zeitungen, Zeitschriften, im Internet oder an öffentlichen Plätzen.
Inzwischen hat die Gewinnerin die Anzeige wieder gelöscht.
그동안 우승자는 광고를 다시 삭제했습니다.
Auch wir stoßen auf Tausende von Anzeigen von Frauen.
우리도 수천 개의 여성 광고를 접합니다.
Er hat Anzeigen geschaltet - und immerhin, Gespräche laufen.
Jedenfalls bin ich bei einer Kontaktanzeige hängengeblieben.
Der Investor will sich von der Straße trennen - per Anzeige im Netz.
투자자는 인터넷 광고를 통해 거리에서 자신을 분리하기를 원합니다.
In der Anzeige sieht man nun 14 Fotos der Designer-Wohnung.
광고에는 이제 디자이너 아파트 사진 14 장이 표시됩니다.
So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.
이제 여기를 다시 클릭하면 광고가 온라인 상태가 됩니다.
Der komm so ran, dass die Anzeige oben ist und er voll aufgedreht ist.
Damit die eigene Anzeige in der Liste oben bleibt, kann man zahlen.
광고가 목록의 맨 위에 표시되도록 비용을 지불할 수 있습니다.
In einer Stellenanzeige entdeckte ich auch die Adresse einer Straße.
구인 광고에서 거리 주소도 발견했습니다.
Eine Grundstücksbesitzerin hat sich auf ihre Anzeige gemeldet.
Auch die Anzeigen sind von Spiel zu Spiel unterschiedlich.
광고도 게임마다 다릅니다.
Vermutlich wurde er verkauft, die Anzeige gelöscht.
Die Bundesregierung hat schon Anzeigen geschaltet.
연방 정부는 이미 광고를 게재했습니다.
Oh und der Artikel ist übrigens auch als Anzeige geschaltet.
아 그리고 기사는 그나저나 광고로도 올라와있네요.
Wie oft stehen hier Frauen, die solche Anzeigen schalten wollen?
Zur Nutzung der Straße gibt es eine aufgestellte Anzeigentafel.
Also mir hat deine Anzeige total gefallen.
그래서 당신의 광고가 정말 마음에 들었습니다.
Und bei Alphabet gilt immer noch: Werbeanzeigen sind ...
알파벳도 마찬가지입니다. 광고는...
Ich hab jedenfalls versucht den Pullover bei eBay Kleinanzeigen zu verkaufen.
명사
Meldung einer Straftat bei der Polizei.
경찰에 범죄 신고.
Eine offizielle Meldung an die Polizei oder eine andere Behörde, um über eine Straftat oder ein Verbrechen zu informieren und eine Untersuchung einzuleiten.
Und jetzt, ich meine, die Anzeige war gemacht, er war angezeigt.
Und dann bin ich wieder nach Hause gegangen und habe keine Anzeige erstattet.
그리고 집으로 돌아가서 불만을 제기하지 않았어요.
Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.
그는 노라에 대해 그녀가 즉시 불만을 제기하지 않았다고 주장했다.
Sie vermutet, dass ihre Anzeige bei der Polizei etwas bewirkt hat.
그녀는 경찰에 신고한 것이 변화를 가져왔다고 의심합니다.
Vom Anwalt habe ich Kopien zweier Anzeigen aus 2018 bekommen.
변호사로부터 2018년에 나온 두 개의 광고 사본을 받았습니다.
Oder wie ich in Leas Anzeige bei der Polizei lese: ein Kneifen oder Weinen.
아니면 레아가 경찰에 보낸 보고서에서 읽은 것처럼 꼬집거나 울고 있었어요.
Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.
Die Einbrecher wurden geschnappt - aber er wollte sie nicht anzeigen.
도둑들은 잡혔지만 신고하고 싶지 않았습니다.
Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.
Die Polizei meinte, ich soll eine online Anzeige machen.
Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.
광고를 만들고 싶으면 바로 녹화해야 합니다.
Inzwischen hatte ein Wolfsburger Anwalt Strafanzeige gestellt.
Jahre später haben Sie ja Anzeige erstattet. - Ja.
Die Anzeige hat ihn auch nicht abgeschreckt.
광고도 그를 놀라게 하지 않았어요.
Viele Anzeigen würden aus Mangel an Beweisen fallen gelassen, sagen sie.
증거 부족으로 인해 많은 광고가 삭제되었다고 합니다.
Ihre Anzeige liegt jetzt bei der Staatsanwaltschaft.
Dann habe ich Anzeige erstattet.
90 Prozent gaben an, keine Anzeige bei der Polizei gemacht zu haben.
Die Beamtin will meine Anzeige nicht aufnehmen.
경찰관은 제 광고를 녹화하려고 하지 않아요.
Und ja, hab halt eine Anzeige kassiert und die Polizei ist bei mir eingelaufen.
Ihre Fraktion hat vor vier Jahren eine Anzeige erstattet.
귀하의 그룹은 4년 전에 불만을 제기했습니다.
In der Statistik tauchen nur die Fälle auf, die zur Anzeige gebracht werden.
통계에는 보고된 사례만 표시됩니다.
Haben Sie denn Anzeige erstattet? - Ja, haben wir gemacht.
Irmgard geht mit auf die Wache, um Anzeige zu erstatten.
Und das hat 2 Monate gedauert, bis ich Anzeige erstattet habe.
Der wiederum erstattete Anzeige gegen den Musiker wegen Verleumdung.
Letztendlich wurde ich gefragt, ob ich eine Anzeige erstellen will.
nach ihrer Anzeige weiter auf freiem Fuß bleibt.
보고서 이후에도 여전히 많이 남아 있습니다.
Sieben Monate sind seit der Anzeige von Carina S. vergangen.
Strafanzeige gegen das Krankenhaus stellt sie nicht.
Also ich würde Ihnen dringend raten, so was zur Anzeige zur bringen.
따라서 이와 같은 내용을 신고해 주실 것을 강력히 권합니다.
Nach ihrer Anzeige wurden die Beleidigungen gelöscht.
명사
Gerät, das Informationen anzeigt.
정보를 표시하는 장치.
Ein Instrument oder eine Vorrichtung, die Informationen visuell darstellt, wie beispielsweise eine Uhr, ein Messgerät, ein Bildschirm oder eine Anzeigetafel.
Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.
Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.
Auch sämtliche Anzeigen wurden angepasst.
모든 광고도 조정되었습니다.
Man kann hier auch noch den Fortschritt anzeigen.
Alex: Das was die Analytics und die Youtube Tools so anzeigen ist ja Wahnsinn.
In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.
한 시간에 한 번 놀아보세요. 아무 소식도 없어요.
명사
Wenn etwas nicht da ist oder nicht funktioniert.
무언가가 없거나 작동하지 않을 때.
Eine Aussage, dass etwas nicht vorhanden oder nicht erfolgreich ist.
Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.
In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.
한 시간에 한 번 놀아보세요. 아무 소식도 없어요.