die Anzeige 명사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "Anzeige" 독일어로 독일어로

An·zei·ge

/ˈanˌtsaɪ̯ɡə/

번역 "Anzeige" 독일어에서 한국어로:

표시

Korean
"Anzeige"라는 용어는 영어로 "advertisement" 또는 "display"로 번역됩니다. 이는 주의를 끌기 위한 공지나 홍보 메시지를 나타냅니다.
German
Der Begriff "Anzeige" bezieht sich auf eine öffentliche Bekanntmachung oder eine Werbebotschaft, die darauf abzielt, Aufmerksamkeit zu erregen.

Anzeige 📢

명사

Populäre

Öffentliche Information, um etwas bekannt zu machen.

무언가를 알리기 위한 공개 정보.

Eine Mitteilung, die veröffentlicht wird, um etwas zu verkaufen, zu finden, bekannt zu machen oder ein Ereignis anzukündigen. Anzeigen findet man in Zeitungen, Zeitschriften, im Internet oder an öffentlichen Plätzen.

Example use

  • Stellenanzeige
  • Kleinanzeige
  • Zeitungsanzeige
  • Online-Anzeige
  • Werbung
  • Information

Synonyms

  • Annonce
  • Inserat
  • Werbung
  • Meldung
  • Nachricht

Examples

    German

    Inzwischen hat die Gewinnerin die Anzeige wieder gelöscht.

    Korean

    그동안 우승자는 광고를 다시 삭제했습니다.

    German

    Auch wir stoßen auf Tausende von Anzeigen von Frauen.

    Korean

    우리도 수천 개의 여성 광고를 접합니다.

    German

    Er hat Anzeigen geschaltet - und immerhin, Gespräche laufen.

    German

    Jedenfalls bin ich bei einer Kontaktanzeige hängengeblieben.

    German

    Der Investor will sich von der Straße trennen - per Anzeige im Netz.

    Korean

    투자자는 인터넷 광고를 통해 거리에서 자신을 분리하기를 원합니다.

    German

    In der Anzeige sieht man nun 14 Fotos der Designer-Wohnung.

    Korean

    광고에는 이제 디자이너 아파트 사진 14 장이 표시됩니다.

    German

    So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.

    Korean

    이제 여기를 다시 클릭하면 광고가 온라인 상태가 됩니다.

    German

    Der komm so ran, dass die Anzeige oben ist und er voll aufgedreht ist.

    German

    Damit die eigene Anzeige in der Liste oben bleibt, kann man zahlen.

    Korean

    광고가 목록의 맨 위에 표시되도록 비용을 지불할 수 있습니다.

    German

    In einer Stellenanzeige entdeckte ich auch die Adresse einer Straße.

    Korean

    구인 광고에서 거리 주소도 발견했습니다.

    German

    Eine Grundstücksbesitzerin hat sich auf ihre Anzeige gemeldet.

    German

    Auch die Anzeigen sind von Spiel zu Spiel unterschiedlich.

    Korean

    광고도 게임마다 다릅니다.

    German

    Vermutlich wurde er verkauft, die Anzeige gelöscht.

    German

    Die Bundesregierung hat schon Anzeigen geschaltet.

    Korean

    연방 정부는 이미 광고를 게재했습니다.

    German

    Oh und der Artikel ist übrigens auch als Anzeige geschaltet.

    Korean

    아 그리고 기사는 그나저나 광고로도 올라와있네요.

    German

    Wie oft stehen hier Frauen, die solche Anzeigen schalten wollen?

    German

    Zur Nutzung der Straße gibt es eine aufgestellte Anzeigentafel.

    German

    Also mir hat deine Anzeige total gefallen.

    Korean

    그래서 당신의 광고가 정말 마음에 들었습니다.

    German

    Und bei Alphabet gilt immer noch: Werbeanzeigen sind ...

    Korean

    알파벳도 마찬가지입니다. 광고는...

    German

    Ich hab jedenfalls versucht den Pullover bei eBay Kleinanzeigen zu verkaufen.

    • Hast du die Anzeige für das neue Restaurant gesehen?
    • Ich habe eine Anzeige für mein altes Fahrrad aufgegeben.
    • Die Anzeigen in dieser Zeitschrift sind sehr bunt.

Anzeige 👮‍♀

명사

Populäre

Meldung einer Straftat bei der Polizei.

경찰에 범죄 신고.

Eine offizielle Meldung an die Polizei oder eine andere Behörde, um über eine Straftat oder ein Verbrechen zu informieren und eine Untersuchung einzuleiten.

Example use

  • Strafanzeige
  • Anzeige erstatten
  • Anzeige aufgeben
  • Polizei
  • erstatten

Synonyms

  • Meldung
  • Beschwerde
  • Anklage

Examples

    German

    Und jetzt, ich meine, die Anzeige war gemacht, er war angezeigt.

    German

    Und dann bin ich wieder nach Hause gegangen und habe keine Anzeige erstattet.

    Korean

    그리고 집으로 돌아가서 불만을 제기하지 않았어요.

    German

    Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.

    Korean

    그는 노라에 대해 그녀가 즉시 불만을 제기하지 않았다고 주장했다.

    German

    Sie vermutet, dass ihre Anzeige bei der Polizei etwas bewirkt hat.

    Korean

    그녀는 경찰에 신고한 것이 변화를 가져왔다고 의심합니다.

    German

    Vom Anwalt habe ich Kopien zweier Anzeigen aus 2018 bekommen.

    Korean

    변호사로부터 2018년에 나온 두 개의 광고 사본을 받았습니다.

    German

    Oder wie ich in Leas Anzeige bei der Polizei lese: ein Kneifen oder Weinen.

    Korean

    아니면 레아가 경찰에 보낸 보고서에서 읽은 것처럼 꼬집거나 울고 있었어요.

    German

    Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.

    German

    Die Einbrecher wurden geschnappt - aber er wollte sie nicht anzeigen.

    Korean

    도둑들은 잡혔지만 신고하고 싶지 않았습니다.

    German

    Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.

    German

    Die Polizei meinte, ich soll eine online Anzeige machen.

    German

    Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.

    Korean

    광고를 만들고 싶으면 바로 녹화해야 합니다.

    German

    Inzwischen hatte ein Wolfsburger Anwalt Strafanzeige gestellt.

    German

    Jahre später haben Sie ja Anzeige erstattet. - Ja.

    German

    Die Anzeige hat ihn auch nicht abgeschreckt.

    Korean

    광고도 그를 놀라게 하지 않았어요.

    German

    Viele Anzeigen würden aus Mangel an Beweisen fallen gelassen, sagen sie.

    Korean

    증거 부족으로 인해 많은 광고가 삭제되었다고 합니다.

    German

    Ihre Anzeige liegt jetzt bei der Staatsanwaltschaft.

    German

    Dann habe ich Anzeige erstattet.

    German

    90 Prozent gaben an, keine Anzeige bei der Polizei gemacht zu haben.

    German

    Die Beamtin will meine Anzeige nicht aufnehmen.

    Korean

    경찰관은 제 광고를 녹화하려고 하지 않아요.

    German

    Und ja, hab halt eine Anzeige kassiert und die Polizei ist bei mir eingelaufen.

    German

    Ihre Fraktion hat vor vier Jahren eine Anzeige erstattet.

    Korean

    귀하의 그룹은 4년 전에 불만을 제기했습니다.

    German

    In der Statistik tauchen nur die Fälle auf, die zur Anzeige gebracht werden.

    Korean

    통계에는 보고된 사례만 표시됩니다.

    German

    Haben Sie denn Anzeige erstattet? - Ja, haben wir gemacht.

    German

    Irmgard geht mit auf die Wache, um Anzeige zu erstatten.

    German

    Und das hat 2 Monate gedauert, bis ich Anzeige erstattet habe.

    German

    Der wiederum erstattete Anzeige gegen den Musiker wegen Verleumdung.

    German

    Letztendlich wurde ich gefragt, ob ich eine Anzeige erstellen will.

    German

    nach ihrer Anzeige weiter auf freiem Fuß bleibt.

    Korean

    보고서 이후에도 여전히 많이 남아 있습니다.

    German

    Sieben Monate sind seit der Anzeige von Carina S. vergangen.

    German

    Strafanzeige gegen das Krankenhaus stellt sie nicht.

    German

    Also ich würde Ihnen dringend raten, so was zur Anzeige zur bringen.

    Korean

    따라서 이와 같은 내용을 신고해 주실 것을 강력히 권합니다.

    German

    Nach ihrer Anzeige wurden die Beleidigungen gelöscht.

    • Er hat Anzeige gegen den Dieb erstattet.
    • Die Polizei hat die Anzeige aufgenommen.
    • Sie hat Angst, Anzeige zu erstatten.

Anzeige 🖥️⌚

명사

Selten

Gerät, das Informationen anzeigt.

정보를 표시하는 장치.

Ein Instrument oder eine Vorrichtung, die Informationen visuell darstellt, wie beispielsweise eine Uhr, ein Messgerät, ein Bildschirm oder eine Anzeigetafel.

Example use

  • Digitalanzeige
  • Bildanzeige
  • Temperaturanzeige
  • Bildschirmanzeige

Synonyms

  • Display
  • Bildschirm
  • Zifferblatt

Examples

    German

    Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    Auch sämtliche Anzeigen wurden angepasst.

    Korean

    모든 광고도 조정되었습니다.

    German

    Man kann hier auch noch den Fortschritt anzeigen.

    German

    Alex: Das was die Analytics und die Youtube Tools so anzeigen ist ja Wahnsinn.

    German

    In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.

    Korean

    한 시간에 한 번 놀아보세요. 아무 소식도 없어요.

    • Die Digitalanzeige der Uhr ist kaputt.
    • Der Bildschirm zeigt eine Fehleranzeige.
    • Die Temperaturanzeige im Auto ist defekt.

Fehlanzeige 🚫

명사

Selten

Wenn etwas nicht da ist oder nicht funktioniert.

무언가가 없거나 작동하지 않을 때.

Eine Aussage, dass etwas nicht vorhanden oder nicht erfolgreich ist.

Example use

Synonyms

  • nichts
  • keiner

Examples

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.

    Korean

    한 시간에 한 번 놀아보세요. 아무 소식도 없어요.

    • Ich habe nach meinem Schlüssel gesucht, aber Fehlanzeige.
    • Er hat auf ihre Nachricht gewartet, aber Fehlanzeige.
    • Wir haben auf gutes Wetter gehofft, aber Fehlanzeige.