Sostantivo
Öffentliche Information, um etwas bekannt zu machen.
Informazione pubblica per annunciare qualcosa.
Eine Mitteilung, die veröffentlicht wird, um etwas zu verkaufen, zu finden, bekannt zu machen oder ein Ereignis anzukündigen. Anzeigen findet man in Zeitungen, Zeitschriften, im Internet oder an öffentlichen Plätzen.
Inzwischen hat die Gewinnerin die Anzeige wieder gelöscht.
Nel frattempo, il vincitore ha nuovamente eliminato l'annuncio.
Auch wir stoßen auf Tausende von Anzeigen von Frauen.
Anche noi ci imbattiamo in migliaia di annunci di donne.
Er hat Anzeigen geschaltet - und immerhin, Gespräche laufen.
Ha pubblicato annunci e, dopotutto, le conversazioni sono in corso.
Jedenfalls bin ich bei einer Kontaktanzeige hängengeblieben.
Der Investor will sich von der Straße trennen - per Anzeige im Netz.
L'investitore vuole separarsi dalla strada, tramite un annuncio su Internet.
In der Anzeige sieht man nun 14 Fotos der Designer-Wohnung.
L'annuncio mostra ora 14 foto dell'appartamento di design.
So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.
Quindi ora devo fare nuovamente clic qui e l'annuncio è online.
Der komm so ran, dass die Anzeige oben ist und er voll aufgedreht ist.
Ci arriva in modo che il display sia in alto e sia acceso alla massima velocità.
Damit die eigene Anzeige in der Liste oben bleibt, kann man zahlen.
Puoi pagare in modo che il tuo annuncio rimanga in cima all'elenco.
In einer Stellenanzeige entdeckte ich auch die Adresse einer Straße.
In un annuncio di lavoro ho scoperto anche l'indirizzo di una via.
Eine Grundstücksbesitzerin hat sich auf ihre Anzeige gemeldet.
Una proprietaria ha risposto al suo annuncio.
Auch die Anzeigen sind von Spiel zu Spiel unterschiedlich.
Gli annunci variano anche da gioco a gioco.
Vermutlich wurde er verkauft, die Anzeige gelöscht.
Probabilmente è stato venduto e l'annuncio è stato eliminato.
Die Bundesregierung hat schon Anzeigen geschaltet.
Il governo federale ha già inserito annunci.
Oh und der Artikel ist übrigens auch als Anzeige geschaltet.
A proposito, l'articolo è pubblicato anche come annuncio.
Wie oft stehen hier Frauen, die solche Anzeigen schalten wollen?
Quante volte ci sono donne qui che vogliono inserire annunci del genere?
Zur Nutzung der Straße gibt es eine aufgestellte Anzeigentafel.
Also mir hat deine Anzeige total gefallen.
Quindi mi è piaciuto molto il tuo annuncio.
Und bei Alphabet gilt immer noch: Werbeanzeigen sind ...
E lo stesso vale per Alphabet: le pubblicità sono...
Ich hab jedenfalls versucht den Pullover bei eBay Kleinanzeigen zu verkaufen.
Sostantivo
Meldung einer Straftat bei der Polizei.
Denuncia di un reato alla polizia.
Eine offizielle Meldung an die Polizei oder eine andere Behörde, um über eine Straftat oder ein Verbrechen zu informieren und eine Untersuchung einzuleiten.
Und jetzt, ich meine, die Anzeige war gemacht, er war angezeigt.
E ora, voglio dire, l'annuncio era finito, è stato mostrato.
Und dann bin ich wieder nach Hause gegangen und habe keine Anzeige erstattet.
E poi sono tornato a casa e non ho sporto denuncia.
Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.
Ha affermato contro Nora di non aver presentato immediatamente la denuncia.
Sie vermutet, dass ihre Anzeige bei der Polizei etwas bewirkt hat.
Sospetta che la sua denuncia alla polizia abbia fatto la differenza.
Vom Anwalt habe ich Kopien zweier Anzeigen aus 2018 bekommen.
Ho ricevuto copie di due annunci pubblicitari del 2018 dall'avvocato.
Oder wie ich in Leas Anzeige bei der Polizei lese: ein Kneifen oder Weinen.
O come ho letto nel rapporto di Lea alla polizia: pizzicare o piangere.
Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.
Manuel Seifried presenta una denuncia alla polizia.
Die Einbrecher wurden geschnappt - aber er wollte sie nicht anzeigen.
I ladri sono stati catturati, ma lui non ha voluto denunciarli.
Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.
Sophie è poi andata alla polizia, aveva presentato una denuncia.
Die Polizei meinte, ich soll eine online Anzeige machen.
La polizia ha detto che avrei dovuto presentare un annuncio online.
Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.
Non appena voglio creare un annuncio, devi registrarlo.
Inzwischen hatte ein Wolfsburger Anwalt Strafanzeige gestellt.
Nel frattempo, un avvocato di Wolfsburg aveva presentato una denuncia penale.
Jahre später haben Sie ja Anzeige erstattet. - Ja.
Anni dopo, hai presentato un reclamo. - Sì.
Die Anzeige hat ihn auch nicht abgeschreckt.
Anche l'annuncio non lo ha spaventato.
Viele Anzeigen würden aus Mangel an Beweisen fallen gelassen, sagen sie.
Molti annunci vengono eliminati per mancanza di prove, dicono.
Ihre Anzeige liegt jetzt bei der Staatsanwaltschaft.
La tua denuncia è ora depositata presso l'ufficio del pubblico ministero.
Dann habe ich Anzeige erstattet.
Poi ho presentato un reclamo.
90 Prozent gaben an, keine Anzeige bei der Polizei gemacht zu haben.
Il 90 percento ha dichiarato di non aver presentato una denuncia alla polizia.
Die Beamtin will meine Anzeige nicht aufnehmen.
L'ufficiale non vuole registrare il mio annuncio.
Und ja, hab halt eine Anzeige kassiert und die Polizei ist bei mir eingelaufen.
E sì, ho appena raccolto una denuncia e la polizia è venuta da me.
Ihre Fraktion hat vor vier Jahren eine Anzeige erstattet.
Il tuo gruppo ha presentato una denuncia quattro anni fa.
In der Statistik tauchen nur die Fälle auf, die zur Anzeige gebracht werden.
Nelle statistiche vengono visualizzati solo i casi segnalati.
Haben Sie denn Anzeige erstattet? - Ja, haben wir gemacht.
Hai presentato un reclamo? - Sì, l'abbiamo fatto.
Irmgard geht mit auf die Wache, um Anzeige zu erstatten.
Irmgard si reca alla stazione di polizia per sporgere denuncia.
Und das hat 2 Monate gedauert, bis ich Anzeige erstattet habe.
E mi ci sono voluti 2 mesi per presentare un reclamo.
Der wiederum erstattete Anzeige gegen den Musiker wegen Verleumdung.
Letztendlich wurde ich gefragt, ob ich eine Anzeige erstellen will.
Alla fine, mi è stato chiesto se volevo creare un annuncio.
nach ihrer Anzeige weiter auf freiem Fuß bleibt.
rimangono latitanti dopo la loro segnalazione.
Sieben Monate sind seit der Anzeige von Carina S. vergangen.
Sono passati sette mesi da quando Carina S. è stata annunciata.
Strafanzeige gegen das Krankenhaus stellt sie nicht.
Also ich würde Ihnen dringend raten, so was zur Anzeige zur bringen.
Quindi ti consiglio vivamente di segnalare qualcosa del genere.
Nach ihrer Anzeige wurden die Beleidigungen gelöscht.
Dopo la denuncia, gli insulti sono stati cancellati.
Sostantivo
Gerät, das Informationen anzeigt.
Dispositivo che visualizza informazioni.
Ein Instrument oder eine Vorrichtung, die Informationen visuell darstellt, wie beispielsweise eine Uhr, ein Messgerät, ein Bildschirm oder eine Anzeigetafel.
Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.
Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.
Auch sämtliche Anzeigen wurden angepasst.
Anche tutti gli annunci sono stati modificati.
Man kann hier auch noch den Fortschritt anzeigen.
Alex: Das was die Analytics und die Youtube Tools so anzeigen ist ja Wahnsinn.
Alex: Ciò che mostrano gli strumenti di analisi e YouTube è incredibile.
In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.
Esci una volta all'ora, nessuna notizia.
Sostantivo
Wenn etwas nicht da ist oder nicht funktioniert.
Quando qualcosa non c'è o non funziona.
Eine Aussage, dass etwas nicht vorhanden oder nicht erfolgreich ist.
Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.
In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.
Esci una volta all'ora, nessuna notizia.