Động từ
Sorgfältig sein und beobachten, um Probleme zu vermeiden.
Cẩn thận và cảnh giác để tránh các vấn đề.
Aufpassen bedeutet, aufmerksam und vorsichtig zu sein, um mögliche Gefahren, Fehler oder Probleme zu erkennen und zu vermeiden. Es geht darum, sich auf etwas zu konzentrieren und sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist und nichts Schlimmes passiert.
Die Einzige, wo ich ein bisschen drauf aufpassen musste, war Katharina.
Ein bisschen aufpassen, je nachdem wie salzig die Sojasoße ist.
Aufpassen mit den Knien.
Hãy cẩn thận với đầu gối của bạn.
Hier auf der Brücke ein bisschen aufpassen, die ist rutschig.
Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.
Bạn phải cẩn thận một chút khi giặt.
Genau wie das Mädchen, auf das Laurie im ersten Teil aufpassen musste.
Also nicht einfach nur rennen sondern immer aufpassen...
Wenn man aufpasst - man muss da aufpassen!
Man muss nur aufpassen, dass es der richtige Humor ist.
Ich muss also ständig aufpassen, ob uns jemand entgegenkommt.
Und irgendwas war immer, auf das man aufpassen musste.
Ich muss aufpassen und habe eine Tageslichtlampe.
Auf jeden Fall aufpassen, dass das Flugzeug nicht zu weit fliegt.
Trong mọi trường hợp, hãy cẩn thận để máy bay không bay quá xa.
Fein aufpassen, ja, fein aufpassen - und?
Hãy chú ý, vâng, chú ý - và?
Ich würde lieber aufpassen, das nicht bald was passiert .
Tôi thà cẩn thận để điều gì đó không xảy ra sớm.
Da muss man aufpassen von den Abmaßen, dass man nirgendwo aneckt.
Mit Schule ist es schwierig. Es gibt viele Sachen, wo man aufpassen muss.
Bitte aufpassen, dass du nicht vom Stuhl rutschst.
Er darf nicht springen, da muss man aufpassen mit dem Rücken.
Anh ấy không thể nhảy, bạn phải cẩn thận với lưng của bạn.
man wird aufpassen, dass die Lüge nicht rauskommt, und, und.
Aufpassen: Nicht das Alter ist einsam, sondern das hohe Alter.
Wo auch Eltern, wo Angehörige aufpassen sollten?
Ja, da musste man nicht so sehr aufpassen.
Und ich finde, Leute sollten aufpassen da draußen.
Động từ
Sich um jemanden kümmern oder betreuen.
Chăm sóc hoặc trông nom ai đó.
Aufpassen kann auch bedeuten, dass man sich um jemanden kümmert, ihn betreut oder beaufsichtigt, insbesondere um Kinder, ältere Menschen oder Menschen, die Hilfe benötigen. Es geht darum, für ihre Sicherheit und ihr Wohlbefinden zu sorgen.
Die uns als Familie respektieren und wirklich gut auf uns aufpassen.
Sie musste auf ihre Schwester aufpassen.
Ich war 5 und muss auf meine beiden kleinen Geschwister aufpassen.
Lea hat mich gefragt, ob ich für sie auf zwei Ratten aufpassen könnte.
Lea hỏi tôi có thể chăm sóc hai con chuột cho cô ấy không.
Du bist doch fürs Aufpassen engagiert.
Dass ich halt auf meine Geschwister aufpassen musste.