die Bestätigung Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Bestätigung" în germană

be·stä·ti·gung

/bəˈʃtɛːtɪɡʊŋ/

Traduction "Bestätigung" du allemand au roumain:

confirmare

Romanian
Termenul "Bestätigung" în germană se traduce în română ca "confirmare". Se referă la recunoașterea formală sau verificarea informațiilor, acțiunilor sau primirea unei solicitări. O confirmare este adesea emisă pentru a valida exactitatea sau finalizarea unui proces.
German
Der Begriff "Bestätigung" bezeichnet die formelle Anerkennung oder Überprüfung von Informationen, Handlungen oder dem Empfang einer Anfrage. Oft wird eine Bestätigung ausgestellt, um die Genauigkeit oder den Abschluss eines Prozesses zu bestätigen.

Bestätigung ✅

Substantiv

Populäre

Etwas ist richtig oder wahr.

Confirmare sau dovadă că ceva este adevărat sau valid.

Eine Bestätigung zeigt, dass etwas stimmt, wahr oder gültig ist. Es kann ein Beweis, eine Zustimmung, Unterstützung oder Erlaubnis sein.

Example use

  • eine Bestätigung bekommen
  • eine Bestätigung geben
  • schriftliche Bestätigung
  • offizielle Bestätigung
  • als Bestätigung dienen
  • zur Bestätigung

Synonyms

  • Beweis
  • Zustimmung
  • Unterstützung
  • Bestärkung
  • Anerkennung
  • Erlaubnis

Antonyms

  • Ablehnung
  • Widerlegung
  • Verneinung

Examples

    German

    Ist das im Nachhinein auch schon eine Bestätigung einfach Ihres Weges?

    Romanian

    Este aceasta pur și simplu o confirmare a căii tale retrospectiv?

    German

    Eine offizielle Bestätigung dafür gibt es noch nicht.

    Romanian

    Nu există încă o confirmare oficială a acestui lucru.

    German

    Ich habe hier eine Bestätigung mit langem grünen Balken.

    Romanian

    Am o confirmare aici cu o bară verde lungă.

    German

    Erst wenn man andere vor sich hat, kann der Geist eine Bestätigung geben.

    Romanian

    Numai atunci când îi ai pe alții în fața ta, spiritul poate da confirmare.

    German

    Es ist immer eine Bestätigung, dass wir zusammengehören.

    Romanian

    Este întotdeauna o confirmare că aparținem împreună.

    German

    Bei Noah. Gott gibt einen Bogen als Bestätigung für sein Versprechen.

    German

    Lädt die Leute ein, dann bekommt ihr eine E-Mail mit einer Bestätigung.

    German

    Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.

    Romanian

    Până acum nu a existat nicio confirmare din partea guvernului.

    German

    In Bern im Bundesarchiv finden wir die Bestätigung für diese Vorgehensweisen.

    German

    Bestätigung oder was war das?

    German

    Oben auf dem Bildschirm wird eine Bestätigung angezeigt.

    Romanian

    În partea de sus a ecranului apare o confirmare.

    German

    Man will eigentlich die Bestätigung haben, dass alles gut ist.

    German

    Und aber auch, ich hab einfach für mich selber eine Bestätigung gefunden.

    Romanian

    Și, de asemenea, pur și simplu am găsit confirmare pentru mine.

    • Ich warte noch auf die Bestätigung meiner Bestellung.
    • Der Arzt hat die Diagnose bestätigt.
    • Kannst du mir das bitte bestätigen?

Selbstbestätigung 😊

Substantiv

Manchmal

Sich gut fühlen über sich selbst.

A te simți bine cu tine însuți și cu abilitățile tale.

Selbstbestätigung bedeutet, dass man sich selbst wertschätzt und sich gut und sicher fühlt. Man ist zufrieden mit sich und seinen Fähigkeiten und sucht nach Dingen, die zeigen, dass man wertvoll und wichtig ist.

Example use

  • nach Selbstbestätigung suchen
  • Selbstbestätigung finden
  • Selbstbestätigung brauchen

Synonyms

  • Selbstwertgefühl
  • Selbstvertrauen
  • Anerkennung

Antonyms

  • Selbstzweifel
  • Unsicherheit

Examples

    German

    Wie Younes sucht auch Michelle in den sozialen Medien nach Selbstbestätigung.

    German

    Die brauchen viel mehr Bestätigung und Beruhigung.

    Romanian

    Au nevoie de mult mai multă confirmare și reasigurare.

    • Sport gibt mir Selbstbestätigung.
    • Manchmal braucht jeder ein bisschen Selbstbestätigung.
    • Sie sucht Selbstbestätigung in den sozialen Medien.