bedeutsam Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "bedeutsam" în germană

be·deut·sam

/bəˈdɔʏtzaːm/

Traduction "bedeutsam" du allemand au roumain:

important

Romanian
Termenul "bedeutsam" sugerează că ceva este semnificativ, înțeles sau are importanță. Sugerează că subiectul are un impact sau o importanță remarcabilă.
German
Der Begriff "bedeutsam" deutet darauf hin, dass etwas bedeutsam, bedeutungsvoll oder von Bedeutung ist. Es legt nahe, dass das Thema eine bemerkenswerte Auswirkung oder Bedeutung hat.

bedeutsam 🌟✨💫

Adjectiv

Populäre

wichtig und hat einen großen Einfluss

Semnificativ și influent

Etwas, das bedeutsam ist, hat eine große Bedeutung und einen starken Einfluss auf etwas anderes. Es ist wichtig und kann große Auswirkungen haben.

Example use

  • sehr bedeutsam
  • besonders bedeutsam
  • strategisch bedeutsam
  • zunehmend bedeutsam
  • nicht bedeutsam

Synonyms

  • wichtig
  • bedeutend
  • relevant
  • wesentlich
  • erheblich
  • gewichtig
  • einschneidend
  • folgenreich
  • bemerkenswert

Antonyms

  • unwichtig
  • bedeutungslos
  • irrelevant
  • unwesentlich
  • unerheblich
  • nebensächlich

Examples

    German

    Dort sagen 52 Prozent der Befragten, dass das Fest für sie bedeutsam sei.

    Romanian

    Acolo, 52% dintre cei chestionați spun că festivalul este semnificativ pentru ei.

    German

    Das Land besitzt Kalksteinvorkommen, die bedeutsam für Maltas Baubranche sind.

    Romanian

    Țara are depozite de calcar, care sunt importante pentru industria construcțiilor din Malta.

    German

    Auch eine Situation, die vielleicht für uns auch bedeutsam sein kann.

    Romanian

    Aceasta este, de asemenea, o situație care poate fi semnificativă și pentru noi.

    German

    Und besonders bedeutsam ist, dass die Menschen sich...

    Romanian

    Și este deosebit de important ca oamenii să fie...

    German

    Eine Vision zeigt uns, was wir als bedeutsam und wichtig wertschätzen.

    Romanian

    O viziune ne arată ceea ce prețuim ca fiind semnificativ și important.

    German

    Doch wie bedeutsam waren die kleinen Eisennägel?

    Romanian

    Dar cât de importante erau unghiile mici de fier?

    German

    „Warum soll das so bedeutsam sein, Pastor?“ Weil es den Schlüssel zeigt.

    Romanian

    „De ce ar trebui să fie atât de important, domnule pastor? „Pentru că arată cheia.

    German

    Es ist sehr bedeutsam für das, war wir hier machen.

    Romanian

    Este foarte important pentru ceea ce facem aici.

    German

    Auf eine Weise, die in dieser Kultur sehr bedeutsam ist.

    Romanian

    Într-un fel, acest lucru este foarte important în această cultură.

    German

    Aber das muss es auch nicht immer sein, damit die Ergebnisse bedeutsam sind.

    Romanian

    Dar nu trebuie să fie întotdeauna cazul pentru ca rezultatele să fie semnificative.

    German

    Sie wird über die Finanzwelt hinaus bedeutsam werden.

    Romanian

    Va deveni important dincolo de lumea financiară.

    German

    Das Wahlausschreiben ist bedeutsam für einige Fristen.

    Romanian

    Notificarea alegerilor este importantă pentru anumite termene.

    German

    Mir ist wichtig, mit meiner Zeit was zu tun, was ich als bedeutsam empfinde.

    Romanian

    Este important pentru mine să fac ceva cu timpul meu pe care îl consider important.

    German

    Jahrhundert, die ganz bedeutsam ist architektonisch.

    Romanian

    Secol, care este foarte semnificativ din punct de vedere arhitectural.

    German

    Emotionen sind bedeutsam für das menschliche Zusammenleben.

    Romanian

    Emoțiile sunt importante pentru coexistența umană.

    German

    Ganz bedeutsam ist die Rasse, die Fütterung und die Haltung.

    Romanian

    Rasa, hrănirea și creșterea sunt foarte importante.

    German

    Ein Punkt ist noch bedeutsam und zwar sind das die Getränke.

    Romanian

    Încă un punct este important și acesta este băuturile.

    German

    Es stimmt, dass diese Gewinne noch nicht strategisch bedeutsam sind.

    Romanian

    Este adevărat că aceste câștiguri nu sunt încă semnificative din punct de vedere strategic.

    German

    Auch bedeutsam und wichtig ist auch das Trainieren des Hirns.

    Romanian

    Antrenamentul creierului este, de asemenea, important și important.

    • Die Erfindung des Internets war eine bedeutsame Entwicklung für die Kommunikation.
    • Für viele Menschen ist die Familie das Bedeutsamste im Leben.
    • Der Arzt erklärte, dass die Operation bedeutsam für die Genesung des Patienten sei.